Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 2002 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
15 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 15 DECEMBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 portant le statut | Regering van 26 september 2002 houdende het administratief statuut en |
administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale | de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de |
d'intérêt public, l'article 11; | instellingen van openbaar nut, artikel 11; |
Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service | Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de |
d'Incendie et d'Aide médicale urgente, l'article 8, alinéa 2; | Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, artikel 8, tweede lid; |
Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au | Gelet op de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie |
développement du canal, de l'avant-port et de leurs dépendances dans | en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven en de |
la Région de Bruxelles-Capitale, l'article 17, alinéa 4, modifié par | aanhorigheden ervan in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 17, |
l'ordonnance du 6 novembre 2003; | vierde lid, gewijzigd bij de ordonnantie van 6 november 2003; |
Vu l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et | Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en |
fonctionnement de l'Office régional bruxellois de l'Emploi, les | werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, |
articles 23 et 34, § 1er; | artikelen 23 en 34, § 1; |
Vu l'ordonnance du 26 juin 2003 portant création de l'Institut | Gelet op de ordonnantie van 26 juni 2003 houdende oprichting van het |
d'Encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de | Instituut ter Bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de |
Bruxelles, l'article 9; | Innovatie van Brussel, artikel 9; |
Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du | Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse |
Logement, l'article 30, inséré par l'ordonnance du 1er avril 2004; | Huisvestingscode, artikel 30, ingevoegd bij de ordonnantie van 1 april 2004; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des | september 2002 houdende het administratief statuut en de |
agents des organismes d'intérêt public de la Région de | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
Bruxelles-Capitale, les articles 393, 408 et 412,; | openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikelen 393, 408 en 412; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 mai 2011; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 12 mei 2011; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 mai 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 mei |
Vu l'avis du comité de gestion de l'Office régional bruxellois de | 2011; Gelet op het advies van het beheerscomité van de Brusselse |
l'Emploi du 26 octobre 2011; | Gewestelijke Dienst voor Arbeidsmiddeling van 26 oktober 2011.; |
Vu l'avis du conseil d'administration de la Société du Logement de la | Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Brusselse |
Région bruxelloise du 27 septembre 2011; | Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij van 27 september 2011; |
Vu l'avis du conseil d'administration de la Société régionale du Port | Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Gewestelijke |
de Bruxelles du 26 septembre 2011; | Vennootschap van de Haven van Brussel van 26 september 2011; |
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de | Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het |
Bruxelles-Capitale du 3 octobre 2011; | Brussels Hoofdstedelijke Gewest van 3 oktober 2011; |
Vu le protocole n° 2011/03 du comité du secteur XV du 6 avril 2011; | Gelet op het protocol nr. 2011/03 van Sector XV van 6 april 2011; |
Vu le protocole n° 2011/20 du comité du secteur XV du 15 juin 2011; | Gelet op het protocol nr. 2011/20 van Sector XV van 15 juni 2011; |
Vu l'avis n° 50.299/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 octobre 2011 en | Gelet op het advies nr. 50.299/2 van de Raad van State, gegeven op 10 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | oktober 2011 in uitvoering van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant le coût de logement plus élevé et la volonté du | Overwegende de hogere woonkost en de wens van de Regering om haar |
Gouvernement d'encourager ses fonctionnaires de venir habiter dans la | ambtenaren aan te moedigen om in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te |
Région Bruxelles-Capitale pour des raisons de mobilité ainsi que | komen wonen, omwille van mobiliteitsgerelateerde alsook ecologische |
écologiques; | redenen; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; | Op voorstel van de Minister van Openbaar Ambt; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au Livre II, titre II de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In Boek II, titel II van het besluit van de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 portant le statut | Hoofdstedelijke Regering van 26 september 2002 houdende het |
administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public | administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren |
de la Région de Bruxelles-Capitale, il est ajouté un chapitre XI comme | van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk |
suit : | Gewest, wordt een hoofdstuk XI toegevoegd als volgt : |
« CHAPITRE XI. - Prime de vie chère | « HOOFDSTUK XI. - Levensduurtepremie |
Art. 367sexies.§ 1er. Une prime de vie chère est octroyée |
Art. 367sexies.§ 1. Een levensduurtepremie wordt maandelijks |
mensuellement aux agents domiciliées sur le territoire de la Région de | toegekend aan de ambtenaren die in het Brussels Hoofdstedelijk gewest |
Bruxelles-Capitale | wonen. |
§ 2. Le Gouvernement fixe les modalités d'application de cette | § 2. De Regering stelt de toepassingsmodaliteiten van deze bepaling |
disposition. » | vast. |
Art. 2.L'article 393, alinéa 1er, du même arrêté est remplacé par la |
Art. 2.Artikel 393, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen |
disposition suivante : | als volgt : |
« L'indemnité est fixée forfaitairement. Le Ministre arrête le | « De vergoeding wordt forfaitair vastgesteld. De Minister bepaalt de |
montant. Ce montant ne pourra être inférieur à 0,20 par kilomètre. » | omvang van deze vergoeding. Deze kan niet lager liggen dan 0,20 per kilometer. » |
Art. 3.A l'article 408, alinéa 1er, 2° in fine, du même arrêté, les |
Art. 3.In artikel 408, eerste lid, 2° in fine, van hetzelfde besluit, |
mots « comme ressortissant d'un des Etats membres » sont supprimés. | worden de woorden « als onderdaan van één van de lidstaten » geschrapt. |
Art. 4.A l'article 412, § 1er, 7e tiret, du même arrêté les mots « |
Art. 4.In artikel 412, § 1, 7e streep, van het zelfde besluit worden |
comme ressortissant d'un des Etats membres » sont supprimés. | de woorden « als onderdaan van één van de lidstaten » geschrapt. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2011, à |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2011 |
l'exception de l'article 1er qui entre en vigueur le 1er juillet 2012 | behalve wat artikel 1 betreft dat in werking treedt op 1 juli 2012 en |
et de l'article 2 qui produit ses effets le 1er janvier 2010. | wat artikel 2 betreft dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari |
Art. 6.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions |
2010. Art. 6.De Minister bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 décembre 2011. | Brussel, 15 december 2011. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la | Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
extérieures, G. VANHENGEL La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente et du Logement, Mme E. HUYTEBROECK La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Travaux publics et des Transports, Mme B. GROUWELS Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche scientifique, | G. VANHENGEL De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, Mevr. E. HUYTEBROECK De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken en Vervoer, Mevr. B. GROUWELS De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk Onderzoek, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |