Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 29/10/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la propreté "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la propreté Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 29 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la propreté Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 29 OKTOBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van het
régionale pour la Propreté, article 8, § 2; Gewestelijk Agentschap voor Netheid, artikel 8, § 2;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale du 23 mars Gelet op het besluit van 23 maart 1995 van de Brusselse
1995 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van het administratief en
l'Agence régionale pour la Propreté; geldelijk statuut van het personeel van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid;
Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de
absences accordés aux membres du personnel des administrations de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de
l'Etat; rijksbesturen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mai 2011; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 mei 2011;
Vu le protocole n° 2011/17 du comité de secteur XV conclu le 15 juin 2011; Gelet op het protocol nr. 2011/17 van het sectorcomité XV gesloten op 15 juni 2011;
Vu l'avis 50.122/2/V du Conseil d'Etat, donné le 5 septembre 2011, en Gelet op het advies 50.122/2/V van de Raad van State, gegeven op 5
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le september 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique du 29 octobre 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Openbaar Ambt van 29 oktober 2011;
Vu l'accord du Ministre du Budget du 29 octobre 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 29
Sur la proposition du Ministre-Président qui a la Propreté publique oktober 2011; Op de voordracht van de Minister-President bevoegd voor Openbare
dans ses attributions et du Ministre qui a la Fonction publique dans Netheid en de Minister bevoegd voor Openbaar Ambt;
ses attributions; Na beraadslaging,
Après délibération,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Statut administratif HOOFDSTUK I. - Administratief statuut

Article 1er.Sans préjudice des dispositions du présent arrêté,

Artikel 1.Onverminderd de bepalingen van dit besluit, is het

l'arrêtéroyal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut
certains organismes d'intérêt public est applicable au personnel de van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut van
Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté ci-après toepassing op het personeel van Net Brussel, Gewestelijk Agentschap
dénommée « l'Agence ». voor Netheid, hierna "het Agentschap" genoemd.

Art. 2.Les articles 77 à 95bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937

Art. 2.De artikelen 77 tot 95bis van het koninklijk besluit van 2

portant le statut des agents de l'Etat ne sont pas applicables aux oktober 1937 tot vaststelling van het statuut van de rijksambtenaren
agents de l'Agence. zijn niet toepasselijk op het personeel van het Agentschap.

Art. 3.En ce qui concerne l'Agence régionale pour la propreté, le § 2

Art. 3.Wat het Gewestelijk Agentschap voor Netheid betreft, wordt §

de l'article 140 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux 2, van artikel 140 van het koninklijk besluit van 19 november 1998
congés et aux absences accordés aux membres du personnel des betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de
administrations de l'Etat est remplacé comme suit : personeelsleden van de rijksbesturen als volgt vervangen :
« § 2. Le membre du personnel est tenu d'accomplir la moitié, les deux « § 2. Het personeelslid moet de helft, twee derden, drie vierden,
tiers, les trois quarts, les quatre cinquièmes ou les neuf dixièmes de vier vijfden of negen tienden van de prestaties verrichten die hem
la durée des prestations qui lui sont normalement imposées. normaal worden opgelegd.
Ces prestations s'effectuent soit chaque jour, soit selon une autre Deze prestaties worden ofwel elke dag ofwel volgens een andere vaste
répartition fixée sur la semaine ou sur deux semaines. verdeling over de week of over twee weken verricht.
Une modification du calendrier de travail pendant une période de Een wijziging van de werkkalender tijdens een lopende periode van
prestations réduites en cours, doit toujours prendre cours le premier verminderde prestaties moet steeds ingaan op de eerste dag van de
jour du mois. » maand. »

Art. 4.Par prestations effectuées dans des conditions

Art. 4.Onder taak uitgeoefend in bijzonder ongezonde omstandigheden

particulièrement insalubres, il y a lieu d'entendre celles prestées moet worden verstaan die welke uitgeoefend wordt door personeel dat
par les membres du personnel effectivement et exclusivement affectés
au travail de collecte et de traitement des déchets ou à l'entretien effectief en uitsluitend bij de afvalophaling en -verwerking of bij
des véhicules de collecte. het onderhoud van de ophaalwagens wordt ingedeeld.
Sont également considérées comme des prestations effectuées dans des Worden eveneens beschouwd als taken die in bijzonder ongezonde
conditions particulièrement insalubres, celles effectuées par les omstandigheden worden uitgeoefend, die welke uitgeoefend worden door
contrôleurs « recherche et verbalisation ». Les membres du personnel effectuant les prestations visées aux alinéas 1er et 2 de la présente disposition ont droit à un supplément de 5 jours de congé à prendre dans les mêmes conditions que les congés annuels de vacances. Le Gouvernement peut accorder le bénéfice du présent régime à d'autres agents dont les conditions de travail seront reconnues particulièrement insalubres par le Gouvernement. Les membres du personnel qui doivent effectuer temporairement des prestations particulièrement insalubres bénéficient d'un supplément de congé au prorata de celles-ci. Ce supplément n'est accordé que lorsque la durée du congé atteint au moins une demi-journée et pour autant que de controleurs « opsporing en verbalisering ». De personeelsleden die taken uitoefenen die genoemd in het eerste en tweede lid van deze bepaling hebben recht op 5 bijkomende verlofdagen die te nemen zijn onder dezelfde voorwaarden als het jaarlijks vakantieverlof. De Regering kan dit stelsel toekennen aan andere personeelsleden van wie de werkomstandigheden als bijzonder ongezond worden beschouwd door de Regering. De personeelsleden die tijdelijk bijzonder ongezonde prestaties moeten leveren, genieten een bijkomend verlof in verhouding tot de duur van deze prestaties. Dit bijkomend verlof wordt slechts toegekend wanneer de duur van het verlof ten minste een halve dag bereikt en voor zover
la durée de ces prestations soit au moins égale à 20 jours ouvrables. de duur van deze prestaties ten minste gelijk is aan 20 werkdagen.

Art. 5.Les membres du personnel de l'Agence peuvent cumuler des

Art. 5.De personeelsleden van het Agentschap mogen

activités professionnelles pour autant que celles-ci soient beroepsactiviteiten cumuleren voor zover ze verenigbaar zijn met de
compatibles avec la qualité de membre du personnel et puissent être hoedanigheid van personeelslid en voor zover ze zonder nadeel voor de
exercées sans inconvénient pour le service ou pour le public. dienst of voor het publiek kunnen worden uitgeoefend.
Par activité professionnelle, il faut entendre au sens du présent Onder beroepsactiviteit in de zin van dit artikel dient te worden
article, toute occupation dont le produit est un revenu professionnel verstaan elke bezigheid waarvan de opbrengst een bedrijfsinkomen is
visé aux articles 23 à 34 du Code des impôts sur les revenus. als bedoeld in artikelen 23 tot 34 van het Wetboek van de
Un mandat public de nature politique n'est pas considéré comme une inkomstenbelasting. Een openbaar mandaat van politieke aard wordt niet als een
activité professionnelle. beroepsactiviteit beschouwd.

Art. 6.§ 1er. Il est instauré une Commission de stage à l'Agence

Art. 6.§ 1. Binnen het Gewestelijk Agentschap voor Netheid wordt een

régionale pour la propreté, subdivisée en deux sections, en fonction Proeftijdcommissie opgericht die bestaat uit twee afdelingen
des rôles linguistiques auxquels appartiennent les agents. naargelang van de taalrollen waartoe de personeelsleden behoren.
§ 2. Chaque section se compose respectivement : § 2. Elke afdeling is respectievelijk samengesteld uit :
- d'un agent titulaire d'un grade de rang 13 ou plus, désigné par le - een personeelslid dat titularis is van een graad van rang 13 of
fonctionnaire dirigeant de l'Agence régionale pour la propreté; - de deux membres choisis parmi le personnel de l'Agence régionale pour la propreté titulaires d'un grade au moins immédiatement supérieur à celui de l'agent en stage et désignés par le fonctionnaire dirigeant de l'Agence régionale pour la propreté; - de trois représentants désignés par les délégations syndicales représentatives à raison d'un par organisation parmi les membres du personnel de l'Agence régionale pour la propreté. En cas d'empêchement des membres effectifs visés à l'alinéa 1er, ils sont remplacés par des membres suppléants désignés suivant les mêmes modalités. Le fonctionnaire dirigeant de l'Agence régionale pour la propreté hoger en dat aangewezen wordt door de leidend ambtenaar van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid; - twee leden gekozen onder het personeel van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid die titularis zijn van een graad die minstens één graad hoger is dan die van het personeelslid in proeftijd en die aangewezen worden door de leidend ambtenaar van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid; - drie vertegenwoordigers aangewezen door de representatieve vakbondsafvaardigingen naar rato van één vertegenwoordiger per organisatie onder het personeel van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid. Ingeval de in het eerste lid bedoelde gewone leden verhinderd zijn, worden ze vervangen door plaatsvervangende leden die volgens dezelfde procedure worden aangewezen. De leidend ambtenaar van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid wijst
désigne parmi les agents de niveau 1 de l'Agence, un secrétaire onder zijn personeelsleden van niveau 1 een gewone en een
effectif et un secrétaire suppléant pour chaque section. plaatsvervangende secretaris aan voor elke afdeling.
Les secrétaires n'ont pas voix délibérative. De secretarissen zijn niet stemgerechtigd.
§ 3. Chaque section délibère valablement si quatre membres au moins § 3. Elke afdeling beraadslaagt geldig wanneer ten minste vier leden
sont présents, dont deux membres désignés par les délégations aanwezig zijn, onder wie ten minste twee leden aangewezen door de
syndicales représentatives. representatieve vakorganisaties.
En outre, lors du vote, les membres qui représentent l'autorité et les Bovendien moeten bij de stemming de leden die de overheid
membres qui représentent les organisations syndicales doivent être en vertegenwoordigen en de leden die de vakorganisaties vertegenwoordigen
nombre égal. Le cas échéant, la parité est établie par l'élimination even talrijk zijn. Eventueel wordt de pariteit hersteld door het
d'un membre après tirage au sort. uitschakelen van een lid na loting.
Lorsque, après une première convocation des membres, la section n'est Wanneer de Commissie na een eerste oproeping van de leden in
pas en nombre utile, elle siège et vote valablement au sujet du même onvoldoende aantal is, beraadslaagt en stemt zij geldig over dezelfde
stagiaire, lors de la réunion suivante, quel que soit le nombre de stagiair bij de volgende vergadering, ongeacht het aantal aanwezige
membres présents. leden.
Le vote a lieu au scrutin secret. En cas de partage des voix, la voix De stemming is geheim. Bij staking van stemmen is de stem van de
du président est prépondérante. voorzitter doorslaggevend.
§ 4. Le membre du personnel qui a le stagiaire sous ses ordres est § 4. Het personeelslid dat de stagiair onder zijn gezag heeft, wordt
entendu d'office par la section. ambtshalve gehoord door de afdeling.
La section entend également le stagiaire à la demande de celui-ci, De afdeling hoort eveneens de stagiair op diens verzoek alvorens een
avant de décider la continuation ou la prolongation du stage ou avant beslissing te nemen over de voortzetting of de verlenging van de
de proposer le licenciement. proefperiode of alvorens het ontslag van de stagiair voor te stellen.
Le stagiaire peut se faire assister par un avocat ou un délégué De stagiair kan zich laten bijstaan door een advocaat of een
syndical d'une organisation syndicale représentative. vakbondsafgevaardigde van een representatieve vakorganisatie.
§ 5. Chaque section soumet à l'autorité revêtue du pouvoir de § 5. Elke afdeling legt de benoemende overheid een met redenen omkleed
nomination, une proposition motivée de nomination, de poursuite du voorstel voor tot benoeming, voortzetting van de proefperiode,
stage, de prolongation du stage ou encore de licenciement. verlenging van de proefperiode of ontslag.

Art. 7.§ 1er. Par dérogation à l'article 75, § 3, de l'arrêté royal

Art. 7.§ 1. In afwijking op artikel 75, § 3, van het koninklijk

du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, aux besluit van 2 oktober 1937 houdende vaststelling van het statuut van
dispositions de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du de rijksambtenaren, van de bepalingen van het koninklijk besluit van 8
januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van
personnel de certains organismes d'intérêt public et de l'arrêté royal sommige instellingen van openbaar nut en van het koninklijk besluit
du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du personnel de certains van 8 januari 1973 houdende bezoldigingregeling van het personeel van
organismes d'intérêt public, il est institué une promotion par sommige instellingen van openbaar nut, wordt er een bevordering via
avancement barémique dans le statut administratif et pécuniaire du baremaverhoging ingevoerd in het administratief en geldelijk statuut
personnel de l'Agence régionale pour la Propreté. van het personeel van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid.
Par promotion par avancement barémique, on entend l'octroi, au membre Onder bevordering via baremaverhoging wordt verstaan : de toekenning
du personnel, d'une échelle de traitement supérieure à l'échelle de aan het personeelslid van een hogere weddenschaal dan de weddenschaal
traitement liée à son grade, conformément aux tableaux figurant à die verbonden is aan zijn graad, overeenkomstig de tabellen gevoegd in
l'annexe du présent arrêté, ce moyennant le respect des conditions bijlage van dit besluit, en dit mits voldaan is aan de voorwaarden van
énoncées au paragraphe 2 en matière d'ancienneté et de formation, sans paragraaf 2 inzake anciënniteit en opleiding, zonder dat de toekenning
que l'octroi de cette échelle implique un changement de grade. van deze schaal een verandering van graad inhoudt.
La promotion par avancement barémique peut être accordée deux fois De bevordering via baremaverhoging kan twee keer worden toegekend in
dans un même grade, à l'exception des membres du personnel titulaires eenzelfde graad, met uitzondering van de personeelsleden die titularis
des rangs 13 et supérieurs qui ne peuvent bénéficier qu'une seule fois zijn van rang 13 en hogere rangen, die slechts één keer van de
de la promotion par avancement barémique dans un même grade. bevordering via baremaverhoging in eenzelfde graad kunnen genieten.
L'obtention de chacune des promotions par avancement barémique visée à De verkrijging van de bevordering via baremaverhoging voorzien in het
l'alinéa précédent implique que le membre du personnel réunisse pour vorige lid veronderstelt dat het personeelslid voor elk van deze
chacune de ces promotions les conditions visées au paragraphe 2 du bevorderingen de voorwaarden gesteld in paragraaf 2 van dit artikel
présent article. vervult.
§ 2. Pour bénéficier de l'octroi de cette échelle de traitement § 2. Om de toekenning van deze hogere weddenschaal te kunnen genieten,
supérieure, le membre du personnel doit : dient het personeelslid :
1° compter six années d'ancienneté de grade au sein de l'Agence 1° zes jaar graadanciënniteit te hebben bij het Gewestelijk Agentschap
régionale pour la propreté, sans qu'il puisse être tenu compte pour le voor Netheid, zonder dat bij de berekening van deze graadanciënniteit
calcul de cette ancienneté de grade des périodes assimilées à des rekening kan worden gehouden met de perioden die worden gelijkgesteld
périodes de services effectifs en application ou en exécution de met effectieve dienstperioden, met toepassing of in uitvoering van
l'article 102, 10°, 12°, 14° de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat; 2° avoir suivi avec succès une formation organisée ou reconnue par l'Agence régionale pour la propreté. Par formation reconnue par l'Agence régionale pour la propreté, on entend la formation en rapport avec l'intérêt du service qui n'est pas organisée par l'Agence régionale pour la propreté ou les travaux personnels en rapport avec l'intérêt du service, qui sont jugés équivalents à cette formation par le Conseil de direction; 3° dans les deux ans qui précèdent l'attribution de la promotion, - pour le personnel statutaire, ne pas avoir encouru de sanction disciplinaire; artikel 102, 10°, 12°, 13°, 14° van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende vaststelling van het statuut van de rijksambtenaren; 2° met succes een opleiding georganiseerd of erkend door het Gewestelijk Agentschap voor Netheid te hebben gevolgd. Onder opleiding erkend door het Gewestelijk Agentschap voor Netheid wordt verstaan de opleiding die een verband heeft met het belang van de dienst en niet door het Gewestelijk Agentschap voor Netheid wordt georganiseerd, de persoonlijke werken die een verband hebben met het belang van de dienst en welke door de Directieraad als gelijkgesteld met deze opleiding worden beschouwd; 3° de twee jaren die voorafgaan aan de toekenning van de promotie, - voor het statutair personeel, geen tuchtsanctie hebben opgelopen;
- pour le personnel contractuel ne pas avoir reçu notification soit de - voor het contractueel personeel, geen kennisgeving hebben ontvangen
trois avertissements écrits de l'ingénieur de propreté publique, du hetzij van drie schriftelijke verwittigingen van de ingenieur van
chef de service de niveau 1 ou de l'ingénieur-directeur, soit le openbare reinheid, van het diensthoofd van niveau 1 of van de
dernier avertissement écrit du directeur des ressources humaines; ingenieur-directeur, hetzij van een laatste schriftelijke verwittiging van de directeur Personeelsbeleid;
Après deux années sans sanction disciplinaire pour le personnel Na twee jaar zonder tuchtsanctie voor het statutair personeel of
statutaire ou avertissement pour le personnel contractuel, le membre verwittiging voor het contractueel personeel verkrijgt het
du personnel retrouve son droit à la promotion par avancement barémique. personeelslid opnieuw zijn recht op bevordering via baremaverhoging.
CHAPITRE II. - Statut pécuniaire HOOFDSTUK II. - Geldelijk statuut

Art. 8.Sans préjudice des dispositions du présent arrêté, l'arrêté

Art. 8.Onverminderd de bepalingen van dit besluit is het koninklijk

royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du personnel de besluit van 8 januari 1973 houdende bezoldigingsregeling van het
certains organismes d'intérêt public est applicable au personnel de personeel van sommige instellingen van openbaar nut van toepassing op
l'Agence régionale pour la propreté. het personeel van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid.

Art. 9.Il est alloué au personnel de l'Agence une indemnité liée à

Art. 9.Een vergoeding wordt toegekend aan het personeel van het

son caractère d'entreprise publique à vocation industrielle. Agentschap wegens zijn karakter van openbare onderneming met
industriële roeping. De vergoeding stemt overeen met vier jaarlijkse
L'indemnité est égale à quatre augmentations annuelles ou à deux verhogingen of twee tweejaarlijkse verhogingen overeenkomstig het
augmentations biennales, suivant le régime d'augmentations stelsel van de periodieke verhogingen dat verbonden is aan de schaal
intercalaires attaché à l'échelle du rang considéré. van de rang die in aanmerking komt.
Son montant annuel est fixé selon l'échelle de traitement suivant la Het jaarbedrag ervan wordt volgens de weddenschaal vastgesteld als
formule suivante : volgt :
(max. de l'echelle - min. de l'echelle) x 4 (max. v/d schaal - min. v/d schaal) x 4/(omvang van de loopbaan
(amplitude de la carrière) De vergoeding is op dezelfde manier als de wedde aan het
Elle est soumise au régime de la mobilité au même titre que le mobiliteitsstelsel onderworpen en wordt toegevoegd aan alle trappen
traitement et elle s'ajoute à tous les échelons de l'échelle de van de weddenschaal van de graad dat het personeelslid geniet. Ze
traitement dont l'agent bénéficie. Elle est payée en même temps que le wordt tegelijk met de wedde uitbetaald en geeft aanleiding tot
traitement et est soumise aux retenues pour la pension. afhouding voor het pensioen.

Art. 10.Il est alloué au personnel ouvrier de l'Agence chargé de la

Art. 10.Er wordt aan de werklieden van het Agentschap belast met het

conduite d'un véhicule lourd, en raison du manque de conducteurs besturen van een zwaar voertuig wegens een tekort aan beschikbare
disponibles, une allocation forfaitaire journalière indexée de 2,83 bestuurders een forfaitaire dagelijkse toelage van 2,83 euro (index
euros (indice 138,01 à 100 %). 138,01 tegen 100 %) toegekend.
L'allocation est due aux agents ayant conduit effectivement un De toelage is aan de personeelsleden die effectief een zwaar voertuig
véhicule lourd, uniquement pour les jours où cette conduite a été bestuurd hebben verschuldigd, enkel voor de dagen waarop ze de
rendue nécessaire à la suite du manque d'effectif. ophaalwagen moesten besturen wegens een tekort aan personeel.
Seuls les agents titulaires des emplois correspondant aux grades Alleen de personeelsleden met betrekkingen overeenstemmend met de
d'ouvrier ou de premier ouvrier dans le cadre de l'Agence et qui graden van werkman of eerste werkman in de formatie van het Agentschap
possèdent un permis de conduire C ou D peuvent être pris en die een rijbewijs C of D bezitten, kunnen in aanmerking komen om een
considération pour conduire un véhicule lourd et bénéficier de la zwaar voertuig te besturen en om deze toelage te ontvangen nadat ze
présente allocation, après avoir été soumis aux examens médicaux aan de reglementaire medische onderzoeken werden onderworpen en nadat
réglementaires et avoir subi avec fruit un test d'aptitude. ze voor een geschiktheidstest zijn geslaagd.

Art. 11.Il est alloué aux agents de l'Agence chargés des fonctions de

Art. 11.Een forfaitaire geïndexeerde toelage van 123,95 euro per

contrôleur une allocation de fonction forfaitaire indexée de 123,95 maand wordt toegekend aan de personeelsleden van het Agentschap die
euros par mois (indice 138,01 à 100 %). met controleurfuncties belast zijn (index 138,01 tegen 100 %).

Art. 12.Il est alloué aux membres du personnel de l'Agence assurant

Art. 12.Een forfaitaire geïndexeerde toelage van 99,16 euro per maand

le service d'accueil et de renseignements téléphoniques une allocation wordt toegekend aan het personeel van het Agentschap belast met
de fonction forfaitaire indexée de 99,16 euros par mois. Cette telefoononthaal en -informatie. Deze toelage wordt toegekend na een
allocation est attribuée après deux mois de prestations à l'essai. proefperiode van twee maanden.

Art. 13.Il est alloué une prime d'ingénieur aux agents titulaires des

Art. 13.Aan de ambtenaren, titularis van de graad van ingenieur of

grades d'ingénieur ou d'ingénieur principal, d'ingénieur-directeur ou eerstaanwezend ingenieur, van ingenieur-directeur of
d'ingénieur en chef-directeur, ainsi qu'aux agents des rangs 15 et 16 hoofdingenieur-directeur, en aan de ambtenaren van rang 15 en 16 die
titulaires d'un diplôme d'ingénieur civil ou de bioingenieur. houder zijn van een diploma van burgerlijk ingenieur of van
bio-ingenieur, wordt een ingenieurspremie toegekend.
Cette prime, dont le montant annuel forfaitaire est fixé à 3.500 Het forfaitair jaarbedrag van deze premie bedraagt 3.500 euro. De
euros, est payée mensuellement et aux mêmes conditions que le premie wordt per maand, en onder dezelfde voorwaarden als de wedde
traitement. Elle est liée à l'indice pivot 138,01. uitbetaald. Ze wordt gekoppeld aan de spilindex 138,01.
La prime d'ingénieur n'est pas due lorsque l'ingénieur bénéficie de De ingenieurspremie is niet verschuldigd wanneer de ingenieur het
l'avantage pécuniaire prévu par mesure transitoire par l'arrêté royal geldelijk voordeel geniet dat bij overgangsmaatregel werd toegekend
du 14 janvier 1969 concernant la prime de productivité en faveur des ingénieurs du Ministère des Travaux publics.

Art. 14.Le membre du personnel qui se déplace à vélo pour se rendre de son domicile vers son lieu de travail a droit à un remboursement de ses frais. L'indemnité est allouée au membre du personnel qui utilise son vélo sur le chemin du travail au moins cinq fois par mois. L'indemnité est fixée forfaitairement. Le Gouvernement arrête le montant. Ce montant ne pourra être inférieur à 0,20 euro par kilomètre. Elle est calculée en fonction du chemin le plus court ou qui offre le plus de sécurité entre son domicile et sa résidence administrative. L'indemnité est liquidée sur production d'une déclaration sur l'honneur appuyée d'un relevé trimestriel. Le fonctionnaire dirigeant exerce un contrôle sur les déclarations.

door het koninklijk besluit van 14 januari 1969 betreffende de productiviteitspremie voor ingenieurs bij het Ministerie van Openbare Werken.

Art. 14.Het personeelslid dat zich per fiets verplaatst om zich van zijn woonplaats naar zijn werk te begeven, heeft recht op een vergoeding van zijn kosten. De vergoeding wordt toegekend aan het personeelslid dat minstens vijf keer per maand gebruik maakt van zijn fiets op de weg van en naar het werk. De vergoeding wordt forfaitair vastgesteld. De regering bepaalt het bedrag van vergoeding. Deze kan niet lager liggen dan 0,20 euro per kilometer. Ze wordt berekend volgens de kortste of de veiligste weg tussen zijn woonplaats en zijn administratieve standplaats. De vergoeding wordt uitbetaald op overlegging van een aangifte op erewoord gestaafd met een driemaandelijks overzicht. De leidend ambtenaar oefent toezicht uit op de aangiften.

Art. 15.§ 1er. Une prime de vie chère est octroyée mensuellement aux

Art. 15.§ 1. Een levensduurtepremie wordt maandelijks toegekend aan

membres du personnel domiciliés sur le territoire de la Région de de personeelsleden die in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn
Bruxelles-Capitale. gedomicilieerd.
§ 2. Le Gouvernement fixe les modalités d'application de cette § 2. De Regering stelt de toepassingsmodaliteiten van deze bepaling
disposition. vast.

Art. 16.§ 1er. Il est instauré une prime de productivité en faveur du

Art. 16.§ 1. Er wordt een productiviteitspremie ingevoerd voor de

personnel de l'Agence. Chaque année, dans le courant du dernier personeelsleden van het Agentschap. Elk jaar wordt in de loop van het
trimestre la prime de productivité est attribuée en fonction du laatste trimester de productiviteitspremie toegekend naar gelang van
résultat des douze mois précédents. het resultaat van de laatste twaalf maanden.
Le Gouvernement en fixe le montant et les critères de répartition, De Regering bepaalt het bedrag en de verdelingscriteria ervan na
après concertation avec les organisations syndicales représentatives. overleg met de representatieve vakbondsorganisaties. Dit overleg
La concertation débutera dans le courant du 3e trimestre de l'année begint in de loop van het 3de trimester van het voorafgaande jaar.
qui précède. § 2. Les délibérations du conseil de l'Agglomération de Bruxelles des § 2. De besluiten van de raad van de Agglomeratie Brussel van 18
18 septembre 1974 et 25 mars 1975 prises en application de l'arrêté september 1974 en 25 maart 1975 genomen overeenkomstig het koninklijk
royal du 18 janvier 1974 fixant les dispositions générales relatives à besluit van 18 januari 1974 tot vaststelling van de algemene
l'octroi d'une allocation pour diplôme à certains agents des bepalingen met betrekking tot de toekenning van een uitkering voor
provinces, des communes, des agglomérations et des fédérations de diploma aan sommige ambtenaren van de provincies, gemeenten,
communes restent applicables aux agents de l'Agence. agglomeraties en federaties van gemeenten blijven van toepassing op de
ambtenaren van het Agentschap.

Art. 17.Les agents transférés de l'Agglomération bruxelloise à

Art. 17.De personeelsleden van de Agglomeratie Brussel die naar het

l'Agence continuent à bénéficier à titre personnel de l'échelle de Agentschap zijn overgeheveld, blijven op persoonlijke titel de
traitement qui leur était attribuée à la date de leur transfert, en ce weddenschaal genieten die hen was toegekend op de datum van hun
compris les augmentations intercalaires prévues par ladite échelle, overheveling, de tussentijdse verhogingen die door deze weddenschaal
jusqu'au moment où ils peuvent bénéficier soit d'une augmentation de waren voorzien inbegrepen tot op het ogenblik dat ze hetzij een
cette échelle soit d'une promotion qui leur attribue une échelle de verhoging van deze weddenschaal, hetzij een bevordering die hen een
traitement plus élevée.

Art. 18.L'arrêté du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale du

hogere weddenschaal toekent, kunnen genieten.
23 mars 1995 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel

Art. 18.Het besluit van 23 maart 1995 van de Brusselse

Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van het administratief en
de l'Agence régionale pour la Propreté, modifié par les arrêtés du geldelijk statuut van het personeel van het Gewestelijk Agentschap
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale des 3 juin 1999, 3 mai voor Netheid, gewijzigd bij de besluiten van de Brusselse
2001 et du 7 juillet 2005 est abrogé. Hoofdstedelijke Regering van 3 juni 1999, van 3 mei 2001 en van 7 juli

Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

2005, wordt opgeheven.

Art. 19.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge à l'exception de l'article 4 qui entre en vigueur le Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt met uitzondering van artikel 4
1er janvier 2011, de l'article 3 et de l'article 14 qui entrent en dat in werking treedt op 1 januari 2011, van artikel 3 en artikel 14
vigueur le 1er juin 2011 et de l'article 15 qui entre en vigueur le 1er die van kracht worden op 1 juni 2011, en van artikel 15 dat van kracht
juillet 2012. wordt op 1 juli 2012.

Art. 20.Le Ministre qui a la Propreté publique dans ses attributions

Art. 20.De Minister bevoegd voor Openbare Netheid en de Minister

et le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions sont bevoegd voor Openbaar Ambt zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 29 octobre 2011. Brussel, 29 oktober 2011.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,
J.-L. VANRAES J.-L. VANRAES
Annexe Bijlage
Passage d'une échelle de traitement à l'échelle de traitement Overgang van een weddenschaal met toepassing van artikel 7, § 1,
supérieure en application de l'article 7, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté tweede lid, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 octobre 2011 van 29 oktober 2011 tot vaststelling van het administratief en
fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de geldelijk statuut van het personeel van Net Brussel, het Gewestelijk
Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté Agentschap voor Netheid
Sauts d'échelles Overgang naar hogere weddenschaal
Niveau 4 : Grade Echelle de départ Première promotion par avancement barémique Deuxième promotion par avancement barémique Ouvrier de Propreté publique 1.22 Niveau 4 : Graad Uitgangsschaal 1e bevordering door graadwijziging 2e bevordering door graadwijziging Werkman openbare reinheid 1.22
1.30 1.30
1.30bis 1.30bis
Ouvrier principal de Propreté publique Eerstaanwezend werkman openbare reinheid
1.26 1.26
1.26bis 1.26bis
1.26ter 1.26ter
Conducteur de véhicule lourd Bestuurder Zware Voertuigen
1er Ouvrier de Propreté publique 1e werkman openbare reinheid
1.30 1.30
1.30bis 1.30bis
1.30ter 1.30ter
Conducteur de véhicule lourd principal Eerstaanwezend bestuurder Zware voertuigen
1.40 1.40
1.40 prim 1.40 prim
1.40 sec 1.40 sec
Niveau 3 : Grade Echelle de départ Première promotion par avancement barémique Deuxième promotion par avancement barémique Adjoint de propreté publique 1.24 Niveau 3 : Graad Uitgangsschaal 1e bevordering door graadwijziging 2e bevordering door graadwijziging Adjunct van openbare reinheid 1.24
1.40 1.40
1.40bis 1.40bis
Ouvrier qualifié Geschoold werkman
Premier adjoint de propreté publique Eerste adjunct van openbare reinheid
1.40 1.40
1.40bis 1.40bis
1.40ter 1.40ter
Ouvrier spécialisé Vakman
Brigadier Ploegbaas
1.45 1.45
1.59 1.59
1.75 1.75
Ouvrier spécialisé principal de propreté publique Eerstaanwezend vakman van openbare reinheid
Surveillant de propreté publique Opzichter van Openbare reinheid
1.59 1.59
1.75 1.75
1.75bis 1.75bis
1er surveillant de propreté publique 1e opzichter van openbare reinheid
1er ouvrier spécialisé de propreté publique 1e vakman van openbare reinheid
1.75 1.75
1.75bis 1.75bis
1.75ter 1.75ter
Chef contrôleur Hoofdcontroleur
1.84 1.84
1.84 prim 1.84 prim
1.84 sec 1.84 sec
Niveau 2 : Grade Echelle de départ Première promotion par avancement barémique Deuxième promotion par avancement barémique Assistant de propreté publique Niveau 2 : Graad Uitgangsschaal 1e bevordering door graadwijziging 2e bevordering door graadwijziging Assistent van openbare reinheid
1.50 1.50
1.50bis 1.50bis
1.50ter 1.50ter
Contrôleur « recherche et verbalisation » Controleur « opsporing en verbalisering »
Agent de proximité Buurtcontroleur
1.59 1.59
1.75 1.75
1.75bis 1.75bis
Chimiste Chemicus
1.75 1.75
1.75bis 1.75bis
1.75ter 1.75ter
1er assistant 1e assistent
Assistant de direction Directieassistent
1.53 1.53
1.63 1.63
1.63bis 1.63bis
1er assistant principal 1e eerstaanwezend assistent
1.63 1.63
1.63bis 1.63bis
1.63ter 1.63ter
1.66 1.66
1.66 prim 1.66 prim
1.66 sec 1.66 sec
Niveau 2+ Grade Echelle de départ Première promotion par avancement barémique Deuxième promotion par avancement barémique Expert Assistant social Traducteur Infirmier 26/1 Niveau 2+ Graad Uitgangsschaal 1e bevordering door graadwijziging 2e bevordering door graadwijziging Deskundige Maatschappelijk assistent Vertaler Verpleger 26/1
27/1 27/1
28/1 28/1
Expert principal Eerstaanwezend deskundige
Programmeur Programmeur
27/1 27/1
28/1 28/1
28/1bis 28/1bis
Expert en chef Hoofddeskundige
Chef programmeur Hoofdprogrammeur
28/1 28/1
28/1bis 28/1bis
28/1ter 28/1ter
Analyste de programmation Programmeringsanalyst
29/1 29/1
29.10 prim 29.10 prim
29.10 sec 29.10 sec
Niveau 1 : Niveau 1 :
Grade Graad
Echelle de départ Uitgangsschaal
Première promotion par avancement barémique 1e bevordering door graadwijziging
Deuxième promotion par avancement barémique 2e bevordering door graadwijziging
Attaché Attaché
10/1 10/1
10.1bis 10.1bis
10.1ter 10.1ter
Ingénieur Ingenieur
10/3 10/3
11.6 11.6
11.6bis 11.6bis
Ingénieur industriel de propreté publique Industrieel ingenieur van openbare reinheid
1.80 1.80
1.80bis 1.80bis
1.80ter 1.80ter
Ingénieur industriel principal de propreté publique Eerstaanwezend industrieel ingenieur van openbare reinheid
1.89 1.89
1.89bis 1.89bis
1.89ter 1.89ter
Conseiller adjoint Adjunct-adviseur
11/3 11/3
11.3bis 11.3bis
11.3ter 11.3ter
Ingénieur principal Eerstaanwezend ingenieur
11/6 11/6
11.6bis 11.6bis
11.6ter 11.6ter
Directeur Directeur
13/2 13/2
13.2bis 13.2bis
- -
Ingénieur en chef-directeur Hoofdingenieur-directeur
13/4 13/4
15.1 15.1
- -
Inspecteur général Inspecteur-generaal
15/1 15/1
15.1bis 15.1bis
- -
Directeur général adjoint Adjunct-directeur-generaal
15/1 15/1
15.1bis 15.1bis
Directeur général Directeur-generaal
16/1 16/1
16.3 16.3
- -
La majoration salariale liée au saut d'échelle est affectée dun De salarisverhoging verbonden aan de overgang naar de hogere
coefficient d'augmentation plancher minimal de 4,5 % et d'un taux weddenschaal is gebonden aan een coëfficiënt met minimumverhoging van
plafond de 15 %. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de 4,5 % en een maximumverhoging van 15 %.
Bruxelles-Capitale du 29 octobre 2011 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la propreté. Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 29 oktober 2011 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid. De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,
J.-L. VANRAES J.-L. VANRAES
^