Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 22/09/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 2002 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
22 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 22 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 portant le statut Regering van 26 september 2002 houdende het administratief statuut en
administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de
d'intérêt public, l'article 11; instellingen van openbaar nut, artikel 11;
Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d' un Service Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de
d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische
Bruxelles-Capitale, l'article 8, alinéa 2; Hulp, artikel 8, tweede lid;
Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au Gelet op de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie
développement du canal, de l' avant-port et de leur dépendance dans la en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven en de
Région de Bruxelles-Capitale, l'article 17, modifié par les aanhorigheden ervan in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 17,
ordonnances des 29 mars 2001 et 6 novembre 2003; vierde lid, gewijzigd bij de ordonnantie van 29 januari 2001;
Vu l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en
fonctionnement de l'Office régional bruxellois de l'Emploi, les werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling,
articles 23 et 34; de artikelen 23 en 34;
Vu l'ordonnance du 26 juin 2003 portant création de l'Institut Gelet op de ordonnantie van 26 juni 2003 houdende oprichting van het
d'Encouragement de la recherche scientifique et de l'Innovation de Instituut ter Bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de
Bruxelles, l'article 9; Innovatie van Brussel, artikel 9;
Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Gelet op artikel 30 van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de
Logement, l'article 30, inséré par l'ordonnance du 1er avril 2004; Brusselse Huisvestingcode, toegevoegd door de ordonnantie van 1 april 2004;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26
septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des september 2002 houdende het administratief statuut en de
agents des organismes d'intérêt public de la Région de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van
Bruxelles-Capitale; openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l' avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 octobre 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15
oktober 2010;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 décembre 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16
Vu l'avis du comité de gestion de l'Office régional bruxellois de december 2010; Gelet op het advies van het beheerscomité van de Brusselse
l'emploi du 30 août 2011; Gewestelijke Dienst voor Arbeidsmiddeling van 30 augustus 2011;
Vu l'avis du conseil d'administration de la Société du Logement de la Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Brusselse
Région bruxelloise du 28 juin 2011; Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij van 28 juni 2011;
Vu l'avis du conseil d'administration de la Société régionale du port Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Gewestelijke
de Bruxelles du 24 juin 2011; Vennootschap van de Haven van Brussel van 24 juni 2011;
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het
Bruxelles-Capitale du 4 juillet 2011; Brussels Hoofdstedelijke Gewest van 4 juli 2011;
Vu le protocole du comité de secteur XV n° 2011/08 du 18 mai 2011; Gelet op het protocol nr. 2011/08 van sector XV van 18 mei 2011;
Vu l'avis 49.981/2/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2011, en Gelet op het advies 49.981/2/V van de Raad van State, gegeven op 3
application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le augustus 2011, in toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; Op voorstel van de Minister van Openbaar Ambt;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les articles 362 et 363 du chapitre V du titre II du

Artikel 1.Artikelen 362 en 363 van hoofdstuk V van de titel II van

livre II de l'arrêté du Gouvernement de la Région de boek II van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 portant le statut 26 september 2002 houdende het administratief statuut en de
administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van
de la Région de Bruxelles-Capitale, modifié en dernier lieu par openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, laatst gewijzigd
l'arrêté du 21 novembre 2008 est remplacé par la disposition suivante bij het besluit van 21 november 2008, wordt vervangen door de volgende
: bepaling :
«

Art. 362.§ 1er. Une allocation de bilinguisme est accordée aux

«

Art. 362.§ 1. Een tweetaligheidtoelage wordt toegekend aan de

agents qui ont apporté devant une commission d'examen constituée par ambtenaren die voor een examencommissie samengesteld door SELOR het
SELOR la preuve qu'ils ont de la deuxième langue une connaissance bewijs hebben geleverd dat zij een schriftelijke en/of mondelinge
écrite et/ou orale kennis hebben van de tweede taal.
Cette connaissance écrite et/ou orale est déterminée par l'arrêté De schriftelijke en/of mondelinge kennis wordt bepaald bij het
royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de
certificats de connaissance linguistique prévues par les lois sur voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis
l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966,. voorgeschreven bij de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat op 18 juli 1966.
§ 2. Le montant annuel de l'allocation varie en fonction du certificat § 2. Het jaarbedrag van de toelage verschilt naargelang het aan de
linguistique délivré à l'agent, le montant est fixé sur base des ambtenaar afgeleverde taalgetuigschrift; het bedrag wordt vastgesteld
examens visés aux articles suivants de l'arrêté royal précité du 8 op basis van de examens bedoeld in de volgende artikelen van het
mars 2001 : voormeld koninklijk besluit van 8 maart 2001 :
- article 9, § 1er (connaissance orale élémentaire) : euro 600; - artikel 9, § 1 (elementaire mondelinge kennis) : euro 600;
- articles 8 et 9, § 1er (connaissance élémentaire orale et écrite) : - artikelen 8 en 9, § 1 (elementaire mondelinge en schriftelijke
euro 2.400; kennis) : euro 2.400;
- articles 11 et 9, § 1er (connaissance suffisante orale et écrite) ou - artikelen 11 en 9, § 1 (voldoende mondelinge en schriftelijke
article 12 : euro 3.200. kennis) of artikel 12 : euro 3.200.
Les différentes allocations ne peuvent être cumulées. De verschillende toelagen kunnen niet gecumuleerd worden.

Art. 363.Les agents ayant réussi l'examen visé à l'article 7 de

Art. 363.De ambtenaren, die geslaagd zijn voor het in artikel 7 van

l'arrêté royal précité du 8 mars 2001 reçoivent une allocation de voormeld koninklijk besluit van 8 maart 2001 bedoelde examen, bekomen
bilinguisme selon leur niveau. een tweetaligheidstoelage volgens hun niveau.
Le montant annuel de l'allocation de bilinguisme est fixé comme suit : Het jaarbedrag van de tweetaligheidstoelage wordt vastgesteld als
- niveau A, à partir du rang A3 : euro 3.200; volgt : - niveau A, vanaf rang A3 : euro 3.200;
- niveau A, rangs A1 et A2 : euro 2.400; - niveau A, rangen A1 en A2 : euro 2.400;
- niveau B : euro 1.600; - niveau B : euro 1.600;
- niveau C : euro 1.500; - niveau C : euro 1.500;
- niveau D : euro 1.000; - niveau D : euro 1.000;
- niveau E : euro 750. » - niveau E : euro 750. »

Art. 2.Sont pris en considération pour l'octroi des allocations de

Art. 2.Enkel de vanaf 1 september 2009 georganiseerde taalexamens

bilinguisme visées à l'article 1er du présent arrêté uniquement les komen in aanmerking voor de toekenning van de in artikel 1 van dit
examens linguistiques organisés à partir du 1er septembre 2009. besluit bedoelde tweetaligheidstoelagen.

Art. 3.Les agents qui bénéficiaient, avant la date du 1er septembre

Art. 3.De ambtenaren die vóór de datum van 1 september 2009 een

2009, d'une allocation de bilinguisme conservent cette allocation tout tweetaligheidstoelage genoten, behouden deze toelage gedurende hun
au long de leur carrière. gehele loopbaan.
Ils peuvent toutefois participer aux examens linguistiques organisés à Zij kunnen niettemin deelnemen aan de vanaf 1 september 2009
partir du 1er septembre 2009 et bénéficier, en cas de réussite, des georganiseerde taalexamens en, indien zij slagen, de in dit besluit
allocations visées dans le présent arrêté dans la mesure où celles-ci bedoelde toelagen genieten, voor zover zij hoger zijn dan de toelagen
sont supérieures à celles dont ils bénéficiaient avant cette date. die zij genoten voor deze datum.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2009.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2009.

Art. 5.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions

Art. 5.De Minister bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 22 septembre 2011. Brussel, 22 september 2011.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe
extérieures, Betrekkingen,
J.-L. VANRAES La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente et du Logement, Mme E. HUYTEBROECK La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Travaux publics et des Transports, Mme B. GROUWELS Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche scientifique, J.-L. VANRAES De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, Mevr. E. HUYTEBROECK De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken en Vervoer, Mevr. B. GROUWELS De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk Onderzoek,
B. CEREXHE B. CEREXHE
^