← Retour vers "Personnel. - Pensions Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 septembre
2010, M. Artiges, Marc(...)"
| Personnel. - Pensions Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 septembre 2010, M. Artiges, Marc(...) | Personeel. - Pensioenen Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, van 7 september 2010, wordt de heer Artiges, Marc, inspecteur-generaal bij de Diensten van de Secretaris-Generaal /Juridische Directie, gemachtigd aanspraak te (...) Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, van 6 oktober 2010, wordt Mevr. Van Ryme(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| Personnel. - Pensions | Personeel. - Pensioenen |
| Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, van 7 september |
| septembre 2010, M. Artiges, Marc, inspecteur-général au sein des | 2010, wordt de heer Artiges, Marc, inspecteur-generaal bij de Diensten |
| Services du Secrétaire général (SSG)/Direction juridique, est admis à | |
| faire valoir ses droits à la pension de retraite à la date du 1er | van de Secretaris-Generaal (DSG)/Juridische Directie, gemachtigd |
| juillet 2011. L'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique | aanspraak te maken op het rustpensioen met ingang op 1 juli 2011. Het |
| de son grade. | is belanghebbende toegelaten om de eretitel van zijn graad te voeren. |
| Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, van 6 oktober |
| octobre 2010, Mme Van Rymenant, Marie-Claire, assistant au sein des | 2010, wordt Mevr. Van Rymenant, Marie-Claire, assistent bij de |
| Services du Secrétaire général (SSG)/Direction des Rémunérations et | Diensten van de Secretaris-Generaal (DSG)/Directie van Bezoldigingen |
| Pensions, est admise à faire valoir ses droits à la pension de | en Pensioenen, gemachtigd aanspraak te maken op het rustpensioen met |
| retraite à la date du 1er septembre 2011. L'intéressée est autorisée à | ingang op 1 september 2011. Het is belanghebbende toegelaten om de |
| porter le titre honorifique de son grade. | eretitel van haar graad te voeren. |
| Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, van 18 oktober |
| octobre 2010, M. Hoefmans, Marcel, attaché au sein de l'Administration | 2010, wordt de heer Hoefmans, Marcel, attaché bij het Bestuur |
| de l'Equipement et des Déplacements (AED)/Direction Gestion et | Uitrusting en Vervoer/Directie Beheer en Onderhoud van de Wegen, |
| Entretien des Voiries, est admis à faire valoir ses droits à la | gemachtigd aanspraak te maken op het rustpensioen met ingang op 1 juli |
| pension de retraite à la date du 1er juillet 2011. L'intéressé est | 2011. Het is belanghebbende toegelaten om de eretitel van zijn graad |
| autorisé à porter le titre honorifique de son grade. | te voeren. |
| Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, van 21 februari |
| février 2011, M. Demunter, Marc, Directeur au sein de l'Administration | 2011, wordt de heer Demunter, Marc, Directeur bij het Bestuur |
| de l'Equipement et des Déplacements (AED)/Direction Projects et | Uitrusting en Vervoer (BUV)/Directie Projecten en Werken inzake |
| Travaux d'Aménagement des Voiries, est admis à faire valoir ses droits | Wegenrichtingen, gemachtigd aanspraak te maken op het rustpensioen met |
| à la pension de retraite à la date du 1er août 2011. L'intéressé est | ingang op 1 augustus 2011. Het is belanghebbende toegelaten om de |
| autorisé à porter le titre honorifique de son grade. | eretitel van zijn graad te voeren. |