← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 octobre 2002 portant désignation d'agents de rang A3 en qualité de membres du conseil de direction de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 octobre 2002 portant désignation d'agents de rang A3 en qualité de membres du conseil de direction de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 oktober 2002 houdende aanstelling van ambtenaren van rang A3 als leden van de directieraad van het Brussels Instituut voor Milieubeheer |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
8 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 8 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 10 octobre 2002 portant désignation d'agents de | Regering van 10 oktober 2002 houdende aanstelling van ambtenaren van |
rang A3 en qualité de membres du conseil de direction de l'Institut | rang A3 als leden van de directieraad van het Brussels Instituut voor |
bruxellois pour la Gestion de l'Environnement | Milieubeheer |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, notamment l'article 40; | Brusselse instellingen, inzonderheid op het artikel 40; |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11; | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op het artikel 11; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des | september 2002 houdende het administratief statuut en de |
agents des organismes d'intérêt public de la Région de | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
Bruxelles-Capitale, notamment l'article 14; | openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op het artikel 14; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 |
octobre 2002 portant désignation d'agents de rang A3 en qualité de | oktober 2002 waarbij ambtenaren van rang A3 als leden van de |
membres du conseil de direction de l'Institut bruxellois pour la | directieraad van het Brussels Instituut voor Milieubeheer worden |
Gestion de l'Environnement; | aangewezen; Overwegende dat het besluit tot doel heeft de lijst van ambtenaren van |
Considérant que l'arrêté a pour objet de compléter la liste des agents | rang A3, aangesteld om de directieraad van het Brussels Instituut voor |
de rang A3 désignés pour compléter le conseil de direction de | Milieubeheer aan te vullen, te vervolledigen; |
l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement; | Overwegende dat deze maatregel, bij afwezigheid van ambtenaren van |
Considérant qu'en l'absence d'agents de rang A4, cette mesure est | rang A4, ingegeven is door de noodzaak van behoorlijk beheer; |
dictée par des impératifs de saine gestion; | Overwegende dat de onmiddellijke inwerkingtreding van deze bepaling |
Considérant que l'entrée en vigueur immédiate de cette disposition est | noodzakelijk is om de geldigheid van de beslissingen genomen door de |
nécessaire pour sauvegarder la validité des décisions prises par ledit | genoemde directieraad te vrijwaren, aangezien deze beslissingen niet |
conseil de direction, ces décisions concernant non seulement le | enkel betrekking hebben op de werking van de instelling maar ook op de |
fonctionnement de l'organisme mais également les droits individuels du | individuele rechten van het personeel van de voormelde instelling; |
personnel de l'organisme précité; | Op voorstel van de Minister bevoegd voor Leefmilieu; |
Sur la proposition de la Ministre qui a l'Environnement dans ses | |
attributions; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 10/10/2002 portant désignation d'agents de rang | Regering van 10 oktober 2002 houdende aanstelling van ambtenaren van |
A3 en qualité de membres du conseil de direction de l'Institut | rang A3 als leden van de directieraad van het Brussels Instituut voor |
bruxellois pour la Gestion de l'Environnement est complété comme suit | Milieubeheer wordt als volgt vervolledigd : |
: « - Mme Régine PEETERS, Directeur » | « - Mevr. Régine PEETERS, directeur » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 8/9/2011. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 8 september 2011. |
Art. 3.La Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 8 septembre 2011. | Brussel, 8 september 2011. |
Le Ministre-Président, | De Minister-Voorzitter, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
La Ministre chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Rénovation urbaine. | De Minister belast met Leefmilieu, Energie en Stadsvernieuwing. |
E. HUYTEBROECK | E. HUYTEBROECK |