Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 14/07/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 mars 2009 autorisant l'Agence régionale pour la Propreté à exproprier un bâtiment industriel situé sur la commune de Forest "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 mars 2009 autorisant l'Agence régionale pour la Propreté à exproprier un bâtiment industriel situé sur la commune de Forest Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot opheffing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 maart 2009 houdende de toelating aan het Gewestelijke Agentschap voor Netheid om een industrieel gebouw gelegen in de gemeente Vorst te onteigenen
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
14 JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 14 JULI 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Région de opheffing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 19 mars 2009 autorisant l'Agence régionale pour van 19 maart 2009 houdende de toelating aan het Gewestelijke
la Propreté à exproprier un bâtiment industriel situé sur la commune Agentschap voor Netheid om een industrieel gebouw gelegen in de
de Forest gemeente Vorst te onteigenen
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Gelet op de Richtlijn 2008/98/CE van het Europees Parlement en van de
Vu la Directive 2008/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 Raad van 19 november 2008 betreffende de afvalstoffen en tot
novembre 2008 relative aux déchets et abrogeant certaines directives; intrekking van bepaalde richtlijnen;
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming van de instellingen van 8
modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet augustus 1980, gewijzigd door de wetten van 8 augustus 1988, van 5 mei
1993, notamment les articles 6, § 1er, X, 1° et 79; 1993 en van 16 juli 1993, met name de artikelen 6 § 1, X, 1° en 79;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, notamment l'article 38; Brusselse instellingen, met name artikel 38;
Vu l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 février 1990 Gelet op de ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22
relative aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies februari 1990 betreffende de onteigeningen van openbaar nut
ou autorisées par l'exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale; doorgevoerd of toegestaan door de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve;
Vu l'ordonnance du 22 juillet 1990 portant création de l'Agence Gelet op de ordonnantie van 22 juli 1990 houdende oprichting van het
régionale pour la Propreté; Gewestelijke Agentschap voor Netheid;
Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij
en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; hoogdringende omstandigheden inzake de onteigening van openbaar nut;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de
signature des actes du Gouvernement; ondertekening van de akten van de Regering;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19
mars 2009 autorisant l'Agence régionale pour la Propreté à exproprier maart 2009 houdende de toelating aan het Gewestelijke Agentschap voor
un bâtiment industriel situé sur la commune de Forest; Netheid om een industrieel gebouw gelegen in de gemeente Vorst te
Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Région de onteigenen; Overwegende dat het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 19 mars 2009 autorisant l'Agence régionale pour van 19 maart 2009 houdende de toelating aan het Gewestelijke
la Propreté à exproprier un bâtiment industriel situé sur la commune Agentschap voor Netheid om een industrieel gebouw gelegen in de
de Forest était motivé par la nécessité d'entrer immédiatement gemeente Vorst te onteigenen verantwoord werd door de noodzaak om
possession de la parcelle cadastrée à Forest, 2e division, section c, onmiddellijk eigenaar te worden van het gekadastreerde perceel te
2 B 3, affectée au Plan régional d'affectation du sol en zone Vorst, 2e afdeling, sectie c, 2 B 3, ingeschreven in het Gewestelijk
d'industries urbaines; Bestemmingsplan inzake de gebieden voor stedelijke industrie;
Considérant que cette nécessité a disparu, un bâtiment destiné à Overwegende dat deze noodzaak verdwenen is, aangezien een gebouw
accueillir le projet « Bruxelles-Ecopôle » ayant été acquis par bestemd voor het project « Brussel-Ecopool » werd aangekocht door het
l'Agence régionale pour la Propreté par acte passé le 5 juillet 2011 Gewestelijke agentschap voor Netheid via de akte ondertekend op 5 juli
devant le Comité d'acquisition de Bruxelles II, de sorte qu'il ne se 2011 voor het Aankoopcomité van Brussel II, zodat het behoud van het
justifie pas de maintenir l'arrêté précité. voorvermelde besluit niet langer nodig is.
Sur proposition du Ministre-Président qui a l'Aménagement du Op voordracht van de Minister-President, die bevoegd is voor
Territoire dans ses attributions; Ruimtelijke Ordening;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 39

de la Constitution. van de Grondwet.

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du

Art. 2.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19

19 mars 2009 autorisant l'Agence régionale pour la Propreté à maart 2009 houdende de toelating aan het Gewestelijke Agentschap voor
exproprier un bâtiment industriel situé sur la commune de Forest est Netheid om een industrieel gebouw gelegen in de gemeente Vorst te
abrogé. onteigenen wordt opgeheven.

Art. 3.Le Ministre-Président qui a la Propreté publique dans ses

Art. 3.De Minister-President bevoegd voor Openbare Netheid wordt

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 juillet 2011. Brussel, 14 juli 2011.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^