Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 07/07/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant prolongation d'un congé pour mission en tant qu'inspecteur régional "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant prolongation d'un congé pour mission en tant qu'inspecteur régional Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende een verlenging van een verlof wegens opdracht als gewestelijk inspecteur
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 7 JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant prolongation d'un congé pour mission en tant qu'inspecteur régional Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 7 JULI 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende een verlenging van een verlof wegens opdracht als gewestelijk inspecteur De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6
mai 1999, portant le statut administratif et pécuniaire des agents du mei 1999, houdende het administratief statuut en de
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het ministerie van het
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, tel que modifié, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals gewijzigd, inzonderheid de
notamment les articles 207 à 215; artikelen 207 tot 215;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de
signature des actes du Gouvernement; ondertekening van de akten van de Regering;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17
juillet 2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres juli 2009 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers van de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering;
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; Gelet op de beslissing van 7 mei 2009 van de Brusselse Hoofdstedelijke
Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du Regering waarin zij haar akkoord geeft om een verlof wegens opdracht
accordant un congé pour mission à M. Ost, Gilles, pour une durée de aan de heer Ost, Gilles, toe te staan voor een periode van twee jaar
deux ans du 1er septembre 2009 jusqu'au 31 août 2011; van 1 september 2009 tot 31 augustus 2011;
Vu la requête de M. Ost, Gilles, du 27 mai 2011, dans laquelle il Gelet op het verzoek van 27 mei 2011 waarin de heer Ost, Gilles,
demande une prolongation de son congé pour mission à partir du 1er verzoekt om een verlenging van zijn verlof wegens opdracht vanaf 1
septembre 2011 pour une durée de deux ans; september 2011 voor de duur van twee jaar;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique, Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Une prolongation de son congé pour mission est accordée à

Artikel 1.Aan de heer Ost, Gilles, attaché, wordt een verlenging van

M. Ost, Gilles, attaché, afin de remplir sa mission comme inspecteur zijn verlof toegekend om zijn opdracht als gewestelijk inspecteur te
régional. vervullen.

Art. 2.La mission visée à l'article 1 est considérée comme une

Art. 2.De opdracht beschreven in artikel 1 wordt beschouwd als een

mission d'intérêt général. opdracht van algemeen belang.

Art. 3.Ce congé pour mission n'est pas rémunéré. Il est assimilé,

Art. 3.Dit verlof wegens opdracht is onbezoldigd. Het wordt voor het

pour le surplus à une période d'activité de service. overige gelijkgesteld met een periode van dienstactiviteit.

Art. 4.Ce congé pour mission entre en vigueur le 1er septembre 2011

Art. 4.Dit verlof wegens opdracht treedt in werking op 1 september

et se termine le 31 août 2013. 2011 en eindigt op 31 augustus 2013.

Art. 5.Le présent arrêté sera communiqué à l'intéressé.

Art. 5.Dit besluit zal aan betrokkene worden medegedeeld.

Bruxelles, le 7 juillet 2011. Brussel, 7 juli 2011.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et De Minister van Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe
des Relations extérieures, Betrekkingen,
J.-L. VANRAES J.-L. VANRAES
^