Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 26/05/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 2004 relatif à la promotion de l'électricité verte et de la cogénération de qualité "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 2004 relatif à la promotion de l'électricité verte et de la cogénération de qualité Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 2004 betreffende de promotie van groene elektriciteit en van kwaliteitswarmtekrachtkoppeling
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
26 MAI 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 26 MEI 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 6 mai 2004 relatif à la promotion de van 6 mei 2004 betreffende de promotie van groene elektriciteit en van
l'électricité verte et de la cogénération de qualité kwaliteitswarmtekrachtkoppeling
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie
de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, les articles 27, § van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
2, alinéa 1er en 28, § 1, alinéa 2; artikels 27, § 2, eerste lid en 28, § 1, tweede lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6
mai 2004 relatif à la promotion de l'électricité verte et de la mei 2004 betreffende de promotie van groene elektriciteit en van
cogénération de qualité, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la kwaliteitswarmtekrachtkoppeling, gewijzigd bij het besluit van de
Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2007 déterminant les Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juli 2007 houdende
modalités d'octroi des labels de garantie d'origine et précisant les vaststelling van de modaliteiten voor de toekenning van labels van
obligations incombant aux fournisseurs; garantie van oorsprong en houdende bepaling van de plichten opgelegd
aan de leveranciers;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juin 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2010; juni 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, gegeven op 8 juli 2010;
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het
Bruxelles-Capitale, donné le 21 septembre 2010; Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 21 september 2010;
Vu l'avis de Brugel, donné le 24 septembre 2010; Gelet op het advies van Brugel, gegeven op 24 september 2010;
Vu l'avis 49.464/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 avril 2011, en Gelet op het advies 49.464/3 van de Raad van State, gegeven op 19
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le april 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant la directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Gelet op de Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad
Conseil relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite betreffende de promotie van het gebruik van energie geproduceerd door
à partir de sources renouvelables; hernieuwbare energiebronnen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, Op voorstel van de minister van Energie,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er, § 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 1, § 1 van het besluit van de Brusselse

Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 2004 relatif à la promotion de Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 2004 betreffende de promotie van
l'électricité verte et de la cogénération de qualité, sont apportées groene elektriciteit en van kwaliteitswarmtekracht-koppeling worden de
les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1°les points 3°et 9°, sont abrogés; 1°de punten 3° en 9°, worden opgeheven;
2° au point 11°, le chiffre « 30 » est remplacé par le chiffre « 15 »; 2° in punt 11° wordt het cijfer « 30 » vervangen door het cijfer « 15
3° des points 14°, 15°, 16° et 17° sont insérés, rédigés comme suit : »; 3° de punten 14°, 15°, 16° en 17° worden ingevoegd, luidend als volgt
« 14° « puissance d'une installation de production décentralisée » : : « 14° « vermogen van een decentrale productie-installatie » :
a) en kWc : la puissance crète de l'installation photovoltaïque a) in kWp : het piekvermogen van de fotovoltaïsche installatie,
b) en kW : la puissance AC maximale de l'installation, susceptible b) in kW : het maximale AC-vermogen van de installatie, dat kan worden
d'être développée aux bornes de l'alternateur ou du ou des onduleurs, ontwikkeld op de polen van de alternator of van de omvormer(s),
exprimée en kW, basée sur les données du constructeur; uitgedrukt in kW, gebaseerd op de gegevens van de constructeur;
15° « bon dimensionnement d'une installation de cogénération » : une 15° « goede dimensionering van een warmtekrachtkoppelingsinstallatie »
installation dimensionnée sur les besoins thermique totaux du site, : een installatie die afgestemd is op de totale thermische behoefte
tenant compte d'une éventuelle réduction suite à des mesures van de site, rekening houdende met een eventuele vermindering
d'utilisation rationnelle de l'énergie planifiées, dont la taille ingevolge geplande maatregelen voor een rationeel energiegebruik,
permet de produire plus de 90 % de la production thermique maximale waarvan de omvang het toelaat om meer dan 90 % van de maximale
thermische productie via warmtekrachtkoppeling te produceren. De
par cogénération. L'installation de cogénération peut être composée de warmtekrachtkoppelingsinstallatie kan uit verschillende eenheden zijn
plusieurs unités de production de cogénération; samengesteld voor de productie van warmtekrachtkoppeling;
16° "bioliquide" : un combustible liquide destiné à des usages 16° "vloeibare biomassa" : vloeibare brandstof voor energiedoeleinden
énergétiques autres que pour le transport, y compris la production andere dan vervoer, waaronder elektriciteit, verwarming en koeling,
d'électricité, le chauffage et le refroidissement, et produit à partir de la biomasse; die geproduceerd is uit biomassa;
17° « biosolide » : un combustible solide destiné à des usages 17° « vaste biomassa » : een vaste brandstof die voor
énergétiques autres que pour le transport, y compris la production energiedoeleinden andere dan vervoer, inclusief
d'électricité, le chauffage et le refroidissement, et produit à partir elektriciteitsproductie, verwarming en koeling, wordt gebruikt en uit
de la biomasse. ». biomassa is geproduceerd. ».

Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° le texte actuel, qui formera le paragraphe 2, est complété par un 1° de bestaande tekst, die paragraaf 2 zal vormen, wordt aangevuld met
paragraphe 1er rédigé comme suit : een paragraaf 1, luidend als volgt :
« § 1er.. La procédure de certification est entamée, au choix du « § 1. De certifiëringsprocedure wordt, naar keuze van de aanvrager,
demandeur, soit par voie postale, soit par le biais d'un portail opgestart hetzij per post, hetzij via het internet. Door zijn keuze
internet. Par son choix, le demandeur est réputé vouloir que la wordt de aanvrager geacht te willen dat de procedure voortgezet wordt
procédure se poursuive par la même voie. »; langs hetzelfde kanaal. »;
2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, le mot « celui-ci » est remplacé 2° in paragraaf 2, lid 1, wordt het woord « hij » vervangen door het
par le mot « celle-ci »; woord « haar »;
3° dans le paragraphe 2, il est inséré les points 8°, 9° et 10°, 3° in paragraaf 2 worden ingevoegd de punten 8°, 9° en 10°, luidend
rédigés comme suit : als volgt :
« 8° l'attestation de conformité de l'installation au Règlement « 8° het attest van conformiteit van de installatie met het Algemeen
général pour les Installations électriques; Reglement op de Elektrische Installaties;
9° une copie de l'accusé de réception du gestionnaire de réseau de la 9° een kopie van het bewijs van ontvangst door de netwerkbeheerder van
demande de raccordement d'un système de production d'électricité de aanvraag tot aansluiting van een elektriciteitsproductiesysteem dat
susceptible d'injecter de l'électricité sur le réseau; elektriciteit in het net kan injecteren;
10° l'ensemble des informations nécessaires en vue de bénéficier du 10° het geheel van de informatie die nodig is om van de in artikel 17
coefficient multiplicateur visé à l'article 17. » . bedoelde vermenigvuldigings-coëfficiënt gebruik te kunnen maken. ».

Art. 3.Dans l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit, worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° le deuxième alinéa du paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : 1° het tweede lid van paragraaf 2 wordt vervangen als volgt :
« Cette visite fait l'objet d'un rapport rédigé conformément aux « Van dit bezoek wordt een verslag opgemaakt volgens de door de
modèles définis par la Commission en fonction des technologies Commissie bepaalde modellen in functie van de gebruikte technologieën.
utilisées. Ces modèles sont publiés sur le site de la Commission. »; Deze modellen worden gepubliceerd op de website van de Commissie. »;
2° un paragraphe 3 est inséré, rédigé comme suit : 2° een paragraaf 3 wordt ingevoegd, luidend als volgt :
« § 3. Toutefois, pour les installations photovoltaïques de puissance « § 3. Voor de fotovoltaïsche installaties waarvan het vermogen
inférieure ou égale à 10 kWc, la Commission certifie l'installation kleiner is dan of gelijk is aan 10 kWp, certificeert de Commissie de
dès le constat du caractère complet de la demande, conformément aux installatie echter, zodra ze vaststelt dat de aanvraag volledig is
dispositions de l'article 4, § 2. ». overeenkomstig de bepalingen van artikel 4, § 2. ».

Art. 4.Dans l'article 8 du même arrêté est inséré un alinéa, rédigé

Art. 4.In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt een lid ingevoegd,

comme suit : luidend als volgt :
« Toutefois, pour les installations photovoltaïques de puissance « Voor de fotovoltaïsche installaties waarvan het vermogen kleiner is
inférieure ou égale à 10 kWc, les visites de contrôle sont remplacées dan of gelijk is aan 10 kWp, worden de controlebezoeken echter
vervangen door een aselecte controle van één tiende van de
par un contrôle aléatoire d'un dixième des installations par an. Les installaties per jaar. De installaties waarvan de productie aanleiding
installations dont la production donne lieu à l'octroi de « labels de geeft tot de toekenning van « labels van garantie van oorsprong »
garantie d'origine » sont contrôlées une fois tous les cinq ans. » worden één keer om de vijf jaar gecontroleerd. »

Art. 5.Dans l'article 11, § 1, alinéa 2 du même arrêté, les mots :

Art. 5.In artikel 11, § 1, lid 2 van hetzelfde besluit worden de

« - l'énergie éolienne; woorden : « - wind;
- l'énergie solaire; - zonne-energie;
- l'énergie géothermique; - aardwarmte;
- l'énergie houlomotrice; - golfenergie;
- l'énergie marémotrice; - getijdenenergie;
- l'énergie hydroélectrique; - waterkracht;
- la biomasse; - biomassa;
- le gaz de décharge; - stortgas;
- le gaz des stations d'épuration d'eaux usées; et - rioolwaterzuiveringsgas;
- le biogaz. » sont remplacés par les mots « l'énergie éolienne, - biogas; » vervangen door de woorden « wind, zon, aerothermische,
solaire, aérothermique, géothermique, hydrothermique, marine et geothermische, hydrothermische energie en energie uit de oceanen,
hydroélectrique, la biomasse, le gaz de décharge, le gaz des stations waterkracht, biomassa, stortgas, gas van rioolzuiveringsinstallaties
d'épuration d'eaux usées et le biogaz ». en biogassen ».

Art. 6.Dans l'article 12, § 7, alinéa 2, les modifications suivantes

Art. 6.In artikel 12, § 7, lid 2, worden volgende wijzigingen

sont apportées : aangebracht :
1° les mots « l'Union européenne » sont remplacés par les mots « 1° de woorden « Europese Unie » worden vervangen door de woorden «
l'Espace Economique Européen »; Europese Economische Ruimte »;
2° les mots « sur la base de critères objectifs, transparents et non 2° de woorden « op basis van objectieve, transparante en niet
discriminatoires. » sont remplacés par les mots « lorsqu'elle a des discriminerende criteria. » worden vervangen door de woorden « als zij
doutes fondés quant à leur exactitude, leur fiabilité ou leur gegronde twijfels heeft omtrent de nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of
véracité. La Commission notifie un tel refus à la Commission waarachtigheid daarvan. De Commissie stelt de Europese Commissie van
Européenne ainsi que sa motivation. ». deze weigering en de motivering ervan in kennis. ».

Art. 7.Dans l'article 13 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 7.In artikel 13 van hetzelfde besluit, worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° les mots « le dernier jour ouvrable de chaque trimestre civil » 1° de woorden « de laatste werkdag van elk trimester » worden
sont remplacés par les mots « au cours du dernier mois de chaque vervangen door de woorden « tijdens de laatste maand van elk trimester
trimestre de l'année civile »; van het kalenderjaar »;
2° dans la version néerlandaise du texte, le mot « Dienst » est 2° in de Nederlandse versie van het tekst wordt het woord « Dienst »
remplacé par le mot « Commissie »; vervangen door het woord « Commissie »
3° il est inséré un alinéa rédigé comme suit : 3° een lid wordt ingevoegd, luidend als volgt :
« Toutefois, pour les installations photovoltaïques de puissance « Voor de fotovoltaïsche installaties waarvan het vermogen kleiner is
inférieure ou égale à 10 kWc, si l'index est envoyé par courrier dan of gelijk is aan 10 kWp, wordt, indien de meterstand toegezonden
postal, par courriel ou par fax, il est communiqué annuellement entre wordt per post, per e-mail of per fax, deze meterstand jaarlijks
le 1er et le 30 septembre inclus. ». meegedeeld tussen 1 en 30 september inbegrepen. »

Art. 8.Dans l'article 14 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 8.In artikel 14 van hetzelfde besluit, worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées : 1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) les mots « le trimestre concerné » sont remplacés par les mots « le a) de woorden « het betreffende trimester » worden vervangen door de
woorden « het betreffende trimester of de betreffende trimesters,
ou les trimestres concernés, selon le cas »; naargelang het geval; »;
b) le point 1 est remplacé par ce qui suit : « 1° moins de dix ans se b) het punt 1° wordt vervangen als volgt : « 1° minder dan tien jaar
sont écoulés après la certification de l'installation; »; zijn verlopen nadat de installatie werd gecertificeerd »;
c) il est inséré un point 3° rédigé comme suit : "3° les bioliquides c) een punt 3° wordt ingevoegd, luidend als volgt : "3° de vloeibare
et les biosolides, utilisés le cas échéant par l'installation, biomassa en de vaste biomassa, gebruikt in voorkomend geval door de
satisfont aux critères de durabilité définis à l'annexe IV du présent installatie, voldoen aan de in bijlage IV van dit besluit bepaalde
arrêté. » duurzaamheidscriteria. "
2° le § 3 est remplacé par ce qui suit : 2° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt :
« § 3. Sur un même site de production, en cas de rénovation « § 3. Op eenzelfde productielocatie kan, ingeval van significante
significative d'installations anciennes ou en cas de placement de renovatie van oude installaties of ingeval van plaatsing van nieuwe
nouvelles installations, la période de dix ans dont question au installaties, de termijn van tien jaar, waarvan sprake is in de eerste
premier paragraphe, point 1°, de cet article peut être prolongée de paragraaf, punt 1° van dit artikel, met tien bijkomende jaren verlengd
dix années supplémentaires pour l'installation rénovée ou pour la worden voor de gerenoveerde installatie of voor de nieuwe installatie.
nouvelle installation. Une rénovation est significative si : Een renovatie is significant wanneer :
1° le montant de l'investissement consacré à la rénovation est au 1° het bedrag van de investering dat aan de renovatie wordt besteed
moins égal au montant de l'investissement initial pour les postes ten minste gelijk is aan het bedrag van de oorspronkelijke investering
concernés par la rénovation; voor de posten die bij de renovatie betrokken zijn :
2° le rendement électrique brut de l'installation rénovée est 2° het bruto elektrisch rendement van de gerenoveerde installatie
supérieur après la rénovation; groter is na de renovatie;
3° le rendement électrique brut de l'installation rénovée est au moins 3° het bruto elektrisch rendement van de gerenoveerde installatie ten
égal au rendement électrique brut des meilleures installations neuves minste gelijk is aan het bruto elektrisch rendement van de beste
de la même technologie et de la même gamme de puissance. nieuwe installaties met dezelfde technologie en uit hetzelfde
vermogensgamma.
Le rendement électrique brut est le rapport entre la puissance de Het bruto elektrisch rendement is de verhouding tussen het vermogen
l'installation de production décentralisée et la puissance en énergie van de gedecentraliseerde productie-installatie en het vermogen aan
primaire de cette même installation. » primaire energie van deze installatie. »
3° il est inséré un § 4, rédigé comme suit : 3° een paragraaf 4 wordt ingevoegd, luidend als volgt :
« § 4. Le Ministre peut préciser les critères de durabilité de « § 4. De minister kan de duurzaamheidscriteria van bijlage IV en de
l'annexe IV ainsi que les modalités d'audit et de contrôle du respect procedures van de audit en de controle voor het naleven van de
des critères de durabilité. Le Ministre peut en outre préciser les duurzaamheidscriteria preciseren. De Minister kan bovendien de
modalités de vérification des critères de durabilité conformément aux verificatieprocedures van de duurzaamheidscriteria, overeenkomstig de
décisions arrêtées par la Commission européenne en vertu de l'article door de Europese Commissie opgelegde beslissingen krachtens artikel
18, § 4 de la directive 2009/28 du Parlement européen et du Conseil 18, § 4 van de Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de
relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à Raad betreffende de promotie van het gebruik van energie geproduceerd
partir de sources renouvelables. » door hernieuwbare energiebronnen, preciseren. »

Art. 9.Dans l'article 17 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 9.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 1er, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit 1° in paragraaf 1 wordt een lid ingevoegd, luidend als volgt :
: « Le certificat est octroyé jusqu'au dixième; le chiffre obtenu après « Het certificaat wordt toegekend tot aan het tiende; het bekomen
calcul est arrondi au dixième inférieur s'il n'atteint pas 0,05, et au cijfer na berekening wordt afgerond tot het lagere tiende indien het
dixième supérieur s'il l'atteint. »; 0,05 niet bereikt, en tot het hogere tiende indien het dit bereikt. »;
2° le paragraphe 2 est complété par cinq alinéas, rédigés comme suit : 2° paragraaf 2 wordt aangevuld met vijf leden, luidende :
« Pour les installations photovoltaïques dont la date de mise en « Voor de fotovoltaïsche installaties die na 1 juli 2011 in dienst
service est postérieure au 1er juillet 2011, le coefficient gesteld zijn, bedraagt de vermenigvuldigingscoëfficiënt van het aantal
multiplicateur du nombre de certificats verts octroyés est égal à toegekende groenestroomcertificaten 2,75. Voor rechtspersonen en de
2.75. Pour les personnes morales et pour les pouvoirs publics, le overheid bedraagt de vermenigvuldigingscoëfficiënt van het aantal
coefficient multiplicateur du nombre de certificats verts octroyés est toegekende groenestroomcertificaten 3,85, indien het elektrisch
égal à 3.85 si la puissance électrique est inférieure ou égale à 5 vermogen kleiner is dan of gelijk aan 5 kWp.
kWc. Le Ministre adapte, avant le 1er octobre de l'année en cours et avec De minister past voor 1 oktober van het lopende jaar en met ingang op
effet au 1er janvier de l'année suivante, la valeur arrondie à deux
décimales du coefficient multiplicateur du nombre de certificats verts 1 januari van het volgende jaar de met twee cijfers afgeronde waarde
octroyés pour les installations photovoltaïques afin de maintenir un van het toegekende aantal groenestroomcertificaten voor de
temps de retour forfaitaire de 7 années en modifiant les paramètres de fotovoltaïsche installaties aan om een forfaitaire terugwintijd van 7
jaar te handhaven door de parameters van de volgende formule te
la formule suivante : wijzigen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Les paramètres de la formule sont définis de la manière suivante : De parameters van de formule worden op de volgende manier gedefinieerd :
- « coefficient » est le coefficient multiplicateur du nombre de - « coefficient » staat voor de vermenigvuldigingscoëfficiënt van het
certificats verts octroyés; aantal toegekende groenestroomcertificaten;
- « investPV » est le coût moyen unitaire pour un système - « investFV » is de gemiddelde eenheidskost van een fotovoltaïsch
photovoltaïque ( euro TVAC/kWc) systeem (euro inclusief btw/kWp);
- « primes » sont les aides financières à l'investissement ( euro - « Premies » is de financiële investeringshulp (euro/kWp) die
/kWc) disponibles pour un système photovoltaïque; beschikbaar is voor een fotovoltaïsch systeem;
- « prixélec » est le prix d'achat de l'électricité au réseau ( euro - « Prijselek » is de aankoopprijs van elektriciteit op het netwerk
/MWh) (euro/MWh);
- « prixCV » est le prix de revente des certificats verts sur le - « PrijsGSC » is de prijs voor de doorverkoop van
marché ( euro /CV).
La valeur de ces paramètres pour les installations photovoltaïques groenestroomcertificaten op de markt (euro/GSC).
De waarde van deze parameters voor fotovoltaïsche installaties waarvan
dont la puissance est inférieur à 5 kWc et pour les installations het vermogen onder 5 kWp ligt en voor fotovoltaïsche installaties
photovoltaïques dont la puissance est supérieure à 5 kWc sont waarvan het vermogen hoger dan 5 kWp is, wordt door de Commissie aan
communiqués à la Ministre par la Commission pour le 1er septembre de de minister meegedeeld.
l'année en cours. Si la variation des paramètres en cours d'année conduit à une Indien de variatie van de parameters in de loop van het jaar tot een
variation du nombre de certificats verts à octroyer selon la formule variatie leidt in het aantal volgens de bovenvermelde formule toe te
ci-dessus supérieure ou égale à 20 % par rapport au nombre octroyé kennen groenestroomcertificaten die hoger is dan of gelijk is aan 20 %
actuel, le Ministre adapte le coefficient multiplicateur du nombre de in vergelijking met het huidig toegekende aantal, past de minister de
vermenigvuldigingscoëfficiënt van het aantal toegekende
certificats verts octroyés avant l'échéance du 1er octobre et avec groenestroomcertificaten aan vóór de vervaldatum van 1 oktober met een
effet au minimum 3 mois après publication au Moniteur belge. » ingang van minimum 3 maanden na de publicatie ervan in het Belgisch
Staatsblad. »
3° il est inséré un paragraphe 3 rédigé comme suit : 3° een paragraaf 3 wordt ingevoegd, luidend als volgt :
« § 3. Pour les installations de cogénération de qualité au gaz « § 3. Voor de kwaliteitswarmtekrachtkoppelings-installaties op
naturel dont la date de mise en service est postérieure au 1er janvier aardgas die na 1 januari 2011 in dienst gesteld worden en die nuttige
2011 qui fournissent leur chaleur utile produite, en terme de MWh warmte leveren, in termen van geleverde MWh, aan een geheel van meer
fournis, pour plus de 75 % à des clients résidentiels, un coefficient dan 75 % residentiële eindafnemers, wordt voor het aantal toegekende
multiplicateur de 2 est appliqué au nombre de certificats verts groenestroomcertificaten een vermenigvuldigings-coëfficiënt van 2
octroyés si la puissance électrique totale de la ou des installations toegepast indien het totale elektrische vermogen van de installatie of
du site est inférieure ou égale à 50 kW, un coefficient multiplicateur installaties van de locatie lager is dan of gelijk is aan 50 kW en een
de 1.5 est appliqué si la puissance électrique totale de la ou des vermenigvuldigingscoëfficiënt van 1.5 indien het totale elektrische
vermogen van de installatie of installaties van de locatie hoger is
installations du site est supérieure à 50 kW. Lors de la certification dan 50 kW. Tijdens de certificering van de installatie zal de
de l'installation, le coefficient multiplicateur ne sera octroyé qu'à vermenigvuldigingscoëfficiënt slechts toegekend worden op voorwaarde
la condition de fournir à la Commission la démonstration du bon dat het bewijs van de goede dimensionering van de
dimensionnement de la cogénération de qualité. » kwaliteitswarmtekrachtkoppeling aan de Commissie geleverd wordt. «
4° le paragraphe 3 devient le paragraphe 4; 4° paragraaf 3 wordt paragraaf 4;
5° au paragraphe 4 qui devient le paragraphe 5, les modifications 5° in paragraaf 4 die paragraaf 5 wordt, zijn de volgende wijzigingen
suivantes sont apportées : aangebracht :
a) les mots « limité à 2 certificats verts » sont remplacés par « a) de woorden 'beperkt tot 2 groenestroomcertificaten' worden
limité à 1 certificat vert » vervangen door de woorden 'beperkt tot 1 groenestroomcertificaat'
b) le mot « lorsque » est remplacé par les mots « pour la tranche de b) de woorden 'wanneer het totaal elektrisch vermogen' worden
vervangen door de woorden 'voor de totale elektrische
»; vermogensschijf';
c) le mot « est » devant « supérieur à 1 MW » est supprimé; c) het woord 'is' voor de woorden 'dan 1 MW' wordt geschrapt;
d) les mots « ou que » sont remplacés par les mots « et le nombre de d) )het woord 'of' wordt vervangen door de woorden 'en het aantal
certificats verts octroyés est limité à 1 certificat vert par MWh net toegekende groenestroomcertificaten beperkt tot 1
d'électricité produit pour toute la production lorsque »; groenestroomcertificaat per opgewekte netto MWh elektriciteit voor de
gehele productie'.
6° il est inséré un paragraphe 6 rédigé comme suit : 6° een paragraaf 6 wordt ingevoegd, luidend als volgt :
« § 6. Les règles du calcul d'octroi de certificats verts en vigueur à « § 6. De regels voor de berekening van de toekenning van
la date de certification sont valables pour les dix années qui suivent groenestroomcertificaten, in werking op de datum van certificering,
la date de certification. » zijn geldig voor 10 jaar na de datum van certificering. »

Art. 10.Dans l'article 24 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 10.In artikel 24 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans le quatrième alinéa, le mot « présentent » est remplacé par le 1° in het vierde lid wordt het woord « voorleggen » vervangen door het
mot « remettent »; woord 'afgeven'.
2° dans le cinquième alinéa, le mot « présentés » est remplacé par le 2° In het vijfde lid wordt het woord « voorgelegd » vervangen door het
mot « remis ». woord « afgegeven ».

Art. 11.Dans l'article 26 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 11.In artikel 26 van hetzelfde besluit, worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° le texte actuel, qui formera le paragraphe 1er, est complété par 1° in de bestaande tekst, die paragraaf 1 zal vormen, worden de
woorden « bedoeld in artikel 19, lid 1 » ingevoegd tussen het woord «
les mots : « visée à l'article 19, alinéa 1er »; gegevensbank » en het woord « geannuleerd »;
2° il est inséré un paragraphe 2, rédigé comme suit : 2° een paragraaf 2 wordt ingevoegd, luidend als volgt :
« § 2. Tout « label de garantie d'origine » remis à la Commission est « § 2. Elk « label van garantie van oorsprong » dat wordt afgegeven
annulé dans la banque de données visée à l'article 12, § 2, 1er aan de Commissie, wordt geannuleerd in de gegevensbank bedoeld in
alinéa. ». artikel 12, § 2, eerste lid. ».

Art. 12.Dans le chapitre IV du même arrêté, il est inséré une section

Art. 12.In hoofdstuk IV van hetzelfde besluit, wordt een afdeling VI

VI, intitulée « Compensation » contenant l'article 26bis rédigé comme ingevoegd genaamd « Compensatie », dat het artikel 26bis bevat,
suit : luidend als volgt :
« Section VI. - Compensation « Afdeling VI. - Compensatie

Art. 26bis.De eindafnemer bij wie een installatie wordt geplaatst

Art.26bis. Le client final chez qui une installation de production voor de productie van groene elektriciteit met een vermogen kleiner
d'électricité verte d'une puissance inférieure ou égale à 5 kW est dan of gelijk aan 5 kW, kan genieten van de compensatie tussen de
installée, peut bénéficier de la compensation entre les quantités hoeveelheden elektriciteit die werden afgenomen van het distributienet
d'électricité prélevées sur le réseau de distribution et les quantités en de hoeveelheden die werden geïnjecteerd in dit net ter hoogte van
injectées sur ce réseau au point de fourniture. het leveringspunt.
Si le client final choisit d'en bénéficier, les quantités injectées Indien de eindafnemer kiest om ervan te genieten, geven de
sur le réseau de distribution ne donnent pas droit à des « labels de hoeveelheden die werden geïnjecteerd in het distributienet, geen recht
garantie d'origine ». op « labels van garantie van oorsprong ».
La compensation se calcule, par registre de compteur, entre deux Deze compensatie wordt, per meterregister, berekend tussen twee
relevés d'index. Elle s'applique à la quantité d'électricité injectée meteropnames. Zij heeft betrekking op de hoeveelheid elektriciteit die
au maximum à hauteur de la quantité prélevée sur ce réseau. » in het distributienet wordt geïnjecteerd ten belope van maximum de
hoeveelheid die van dit net wordt afgenomen. »

Art. 13.A l'article 27 du même arrêté, il est inséré un point 6°,

Art. 13.In artikel 27 van hetzelfde besluit wordt een punt 6°

rédigé comme suit : ingevoegd luidend als volgt :
« 6° Dans le cas des installations utilisant des bioliquides et « 6° toegekend geweest zijn, in het geval van installaties die
biosolides, avoir été attribués après vérification du respect des vloeibare biomassa en vaste biomassa gebruiken, na controle van het
critères de durabilité prévus à l'annexe IV du présent arrêté. » respecteren van de duurzaamheidscriteria voorzien in bijlage IV van
dit huidige besluit. »

Art. 14.L'intitulé du chapitre VI du même arrêté est remplacé par ce

Art. 14.Het opschrift van hoofdstuk VI van hetzelfde besluit wordt

qui suit : « Dispositions transitoires et finales ». vervangen als volgt : « Overgangs- en slotbepalingen ».

Art. 15.Dans le même arrêté, l'article 29 est remplacé par ce qui suit :

Art. 15.In hetzelfde besluit, wordt artikel 29 vervangen als volgt :

«

Art. 29.Les infractions aux dispositions de l'article 7 sont punies

«

Art. 29.De inbreuken op artikel 7 worden bestraft met een geldboete

d'une amende de 1,24 à 495 euros. » van 1,24 tot 495 euro. »

Art. 16.L'article 30 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 16.Artikel 30 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 30.La demande de certification visée à l'article 4, § 2 ne

«

Art. 30.De certifiëringsaanvraag, bedoeld in artikel 4, § 2, mag op

peut être introduite par voie électronique qu'à dater du premier jour elektronische wijze pas ingediend worden vanaf de eerste dag van de
du septième mois après l'entrée en vigueur de la présente disposition. zevende maand na de inwerkingtreding van deze bepaling. »
»

Art. 17.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe IV qui est

Art. 17.In hetzelfde besluit wordt een bijlage IV ingevoegd die als

jointe en annexe au présent arrêté. bijlage is gevoegd bij dit besluit.

Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 18.Het huidige besluit treedt in werking de dag van zijn

publicatie in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 8,
au Moniteur belge, exceptés l'article 8, 1°, b) et l'article 9, 5° du § 1, b) en artikel 9, § 4 van dit besluit die van kracht gaan de 1
présent arrêté qui entrent en vigueur le 1er juillet 2011 pour les juli 2011 voor de installaties waarvan de indienststellingsdatum na 1 juli 2011 valt.
installations dont la date de mise en service est postérieure au 1er

Art. 19.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering

juillet 2011. van dit besluit.

Art. 19.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 26 mai 2011. Brussel, 26 mei 2011.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De minister-voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
La Ministre de l'Environnement, de l'Energie et de la Rénovation urbaine, De Minister voor Leefmilieu, Energie en Stadsvernieuwing,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^