← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant, au sein d'un groupe contingenté, M. Baudhuin au grade de lieutenant du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant, au sein d'un groupe contingenté, M. Baudhuin au grade de lieutenant du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende benoeming, binnen een gecontingenteerde groep, van de heer Baudhuin tot de graad van luitenant van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
24 MARS 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 24 MAART 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale désignant, au sein d'un groupe contingenté, M. | houdende benoeming, binnen een gecontingenteerde groep, van de heer |
Baudhuin au grade de lieutenant du Service d'Incendie et d'Aide | Baudhuin tot de graad van luitenant van de Brusselse Hoofdstedelijke |
médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale | Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises; | Brusselse instellingen; |
Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service | Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de |
d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de | Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische |
Bruxelles-Capitale; | Hulp; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 |
juin 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du | juni 2002 houdende het administratief statuut en de |
personnel opérationnel du SIAMU en particulier l'article 47; | bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de DBDMH en in |
het bijzonder artikel 47; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 |
juillet 2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres | juli 2009 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers van de |
du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale; | Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 |
mai 2005 fixant le cadre organique du Service d'Incendie et d'Aide | mei 2005 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de |
médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale; | Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp; |
Vu l'avis émis par le Conseil de Direction du SIAMU, en date du 10 | Gelet op het advies van de Directieraad van de BHDBDMH op datum van 10 |
augustus 2010 betreffende de controle van de bevorderingsvoorwaarden; | |
août 2010, relatif au contrôle des conditions de promotion; | Overwegende dat de gecontingenteerde bevorderingen geen voorwerp |
Considérant que les promotions contingentées ne font pas l'objet d'une | uitmaken van een vacantverklaring noch van een oproep tot |
déclaration de vacance ni d'un appel à candidature et ne doivent pas | kandidaatstelling en geen voorwerp moeten uitmaken van een |
faire l'objet d'un contrôle préalable de la répartition linguistique; | voorafgaande controle van de taalverhouding; |
Considérant la nécessité d'assurer la continuité du service public; | Gelet op de noodzaak om voor de continuïteit van de openbare dienst te zorgen; |
Considérant en effet que le Service d'Incendie et d'Aide médicale de | Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en |
la Région de Bruxelles-Capitale est tenu en vertu de la loi du 15 mai | Dringende Medische Hulp - krachtens de wet van 15 mei 2007 betreffende |
2007 relative à la sécurité civile, de l'arrêté royal du 8 novembre | de civiele veiligheid, het koninklijk besluit van 8 november 1967 |
1967 portant en temps de paix, organisation des services communaux et | houdende, voor de vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en |
régionaux d'incendie et coordination des secours en cas d'incendie, de | gewestelijke brandweerdiensten en coördinatie van de hulpverlening in |
l'arrêté royal du 28 février 1991 concernant les établissements soumis | geval van brand, het koninklijk besluit van 28 februari 1991 |
betreffende de inrichtingen die onder de toepassing vallen van | |
au chapitre II de la loi du 30 juillet 1979 relative à la prévention | hoofdstuk II van de wet van 30 juli 1979 betreffende de preventie van |
des incendies et des explosions ainsi qu'à l'assurance obligatoire de | brand en ontploffing en betreffende de verplichte verzekering van de |
la responsabilité civile dans ces mêmes circonstances de veiller sur | burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen om te waken |
les habitants, les travailleurs et les biens de la Région de | over de inwoners, werknemers en goederen van het Brussels |
Bruxelles-Capitale, de l'arrêté royal du 7 avril 2003 répartissant les | Hoofdstedelijk Gewest, het koninklijk besluit van 7 april 2003 tot |
missions en matière de protection civile entre les services publics | verdeling van de opdrachten inzake civiele bescherming tussen de |
d'incendie et les services de protection civile, de l'accord de | openbare brandweerdiensten en de diensten van de civiele bescherming, |
coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande | het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 gesloten tussen de Federale |
Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels | |
et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise | Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van |
des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances | zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, de |
dangereuses, de la circulaire ministérielle du 1er février 2008 | ministeriële omzendbrief van 1 februari 2008 ter aanvulling van de |
complétant la circulaire du 9 août 2007 relative à l'organisation des | omzendbrief van 9 augustus 2007 betreffende de organisatie van de |
secours selon le principe de l'aide adéquate la plus rapide, qu'il | hulpverlening volgens het principe van de snelste adequate hulp - |
doit assurer l'étude et le suivi des dossiers relevant de la Région de | dient te zorgen voor het onderzoek en de voortgang van dossiers die |
Bruxelles-Capitale en termes de prévention (10.000 demandes par an), | ressorteren onder de bevoegdheid van het Brussels Hoofdstedelijk |
qu'il est également chargé en vertu des contrats signés avec la ville | Gewest op het gebied van preventie (10 000 aanvragen per jaar), dat |
hij krachtens contracten, afgesloten met de stad Halle (voor de | |
de Halle (pour les communes de Beersel, Drogenbos, Linkebeek et | gemeenten Beersel, Drogenbos, Linkebeek en Sint-Genesius-Rode), met de |
Sint-Genesius-Rode), les communes de Sint-Pieters-Leeuw et d'Asse | gemeente Sint-Pieters-Leeuw en met de gemeente Asse (voor de gemeente |
(pour la commune de Wemmel) de la sécurité des habitants, des | Wemmel), tevens belast is met de veiligheid van de inwoners, |
travailleurs et des biens de ces communes; | werknemers en goederen van voornoemde gemeenten; |
Considérant enfin qu'en vertu de l'arrêté ministériel du 15 janvier | Overwegende ten slotte dat, krachtens het ministerieel besluit van 15 |
2003 portant le règlement d'ordre intérieur du SIAMU, outre le renfort | januari 2003 tot vaststelling van het huishoudelijk reglement van de |
éventuel apporté aux sous-lieutenants et lieutenants, le capitaine | DBDMH, de voor de wacht verantwoordelijke kapitein behoudens eventuele |
responsable de la garde doit régler l'ensemble des problèmes | ondersteuning van onderluitenanten en luitenanten tijdens zijn wacht |
administratifs durant sa garde tels que la coordination des rapports | alle administratieve problemen dient te regelen zoals coördinatie van |
de verslagen m.b.t., de talrijke tussenkomsten, | |
relatifs aux multiples interventions, les déclarations d'accidents du | arbeidsongevallenaangiften, vervangingen in de posten en allerlei |
travail, les remplacements dans les postes et d'autres arbitrages | ander bemiddelingswerk, dat de operationele bevelvoerder van elke |
divers, que le commandant opérationnel de chaque garde doit porter au | wacht ten minste de graad van kapitein dient te hebben, dat ermee |
moins le grade de capitaine, qu'il y a lieu de tenir compte que 8 | rekening gehouden dient te worden dat 8 officiersploegen noodzakelijk |
équipes d'officiers sont indispensables pour assurer le rôle de garde, | zijn om de wachtbeurten te verzorgen, dat rekening gehouden dient te |
qu'il est nécessaire de tenir compte des congés et des accidents ou | worden met verlof, ongevallen of mogelijke arbeidsongeschiktheid om |
incapacités potentiels de santé, que 16 capitaines (ou commandants) | gezondheids-redenen, dat 16 kapiteins (of commandanten) derhalve |
sont donc nécessaires pour assurer les obligations légales en matière | noodzakelijk zijn om de wettelijke verplichtingen inzake veiligheid te |
de sécurité; | bewerkstelligen; |
Considérant que M. Marc Baudhuin, compte au 1er juillet 2010 une | Overwegende dat de heer Marc Baudhuin op 1 juli 2010 een |
ancienneté de grade de six ans; qu'il est titulaire du brevet de | graadanciënniteit telt van zes jaar; dat hij houder is van het brevet |
médecine catastrophe et du badge d'aide médicale urgente; qu'il a | van rampengeneeskunde en de badge dringende geneeskundige hulp; dat |
obtenu une évaluation « satisfaisante » et a satisfait aux tests | hij een voldoende evaluatie heeft bekomen en geslaagd is voor de |
physiques bisannuels; qu'il remplit, de ce fait, toutes les conditions | tweejaarlijkse fysieke testen; dat hij dusdanig voldoet aan alle |
requises pour être promu au grade de capitaine; | vereiste voorwaarden om bevorderd te worden tot de graad van kapitein; |
Sur proposition du Secrétaire d'Etat qui a en charge la Lutte contre | Op voorstel van de Staatssecretaris belast met Brandbestrijding en |
l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | Dringende Medische Hulp, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Marc Baudhuin, né le 12 septembre 1967 à Uccle est |
Artikel 1.De heer Baudhuin, geboren op 12 september 1967 te Ukkel, |
promu au grade de capitaine, au cadre francophone du Service | wordt bevorderd tot de graad van Kapitein in het Nederlandstalig kader |
d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles- | van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende |
Capitale. | Medische Hulp. |
Art. 2.Le traitement de l'intéressé est fixé à 41.924.00 euros dans |
Art. 2.De bezoldiging van belanghebbende is vastgesteld op 41.924.00 |
l'échelle A251. | euro in de schaal A251. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2010. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2010. |
Art. 4.Copie du présent arrêté sera notifiée à l'intéressé. |
Art. 4.Afschrift van dit besluit zal aan belanghebbende betekend |
Bruxelles, le 24 mars 2011. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique, de la Coopération au Développement et de la Statistique régionale, Ch. PICQUE La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie, de la Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente et du Logement, | worden. Brussel, op 24 maart 2011. Voor de Regering : De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke besturen, Ruimtelijke ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare netheid, Buitenlandse handel, Ontwikkelingssamenwerking en Gewestelijke statistiek, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |