← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant, au sein d'un groupe contingenté, M. Jalet au grade de lieutenant du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant, au sein d'un groupe contingenté, M. Jalet au grade de lieutenant du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende benoeming, binnen een gecontingenteerde groep, van de heer Jalet tot de graad van luitenant van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
24 MARS 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 24 MAART 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale désignant, au sein d'un groupe contingenté, M. | houdende benoeming, binnen een gecontingenteerde groep, van de heer |
Jalet au grade de lieutenant du Service d'Incendie et d'Aide médicale | Jalet tot de graad van luitenant van de Brusselse Hoofdstedelijke |
urgente de la Région de Bruxelles-Capitale | Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises; | Brusselse instellingen; |
Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service | Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de |
d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de | Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische |
Bruxelles-Capitale; | Hulp; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 |
juin 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du | juni 2002 houdende het administratief statuut en de |
personnel opérationnel du SIAMU, en particulier l'article 46; | bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de DBDMH, inzonderheid artikel 46; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 |
mai 2005 fixant le cadre organique du Service d'Incendie et d'Aide | mei 2005 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de |
médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale; | Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 |
juillet 2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres | juli 2009 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers van de |
du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale; | Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu l'avis émis par le Conseil de Direction du SIAMU, en date du 10 | Gelet op het advies van de Directieraad van de BHDBDMH, d.d. 10 |
août 2010, relatif au contrôle des conditions de promotion; | augustus 2010, betreffende de controle van de bevorderingsvoorwaarden; |
Considérant que les promotions contingentées ne font pas l'objet d'une | Overwegende dat de gecontingenteerde bevorderingen geen voorwerp |
uitmaken van een vacantverklaring noch van een oproep tot | |
déclaration de vacance, ni d'un appel à candidature et ne doivent pas | kandidaatstelling en geen voorwerp moeten uitmaken van een |
faire l'objet d'un contrôle préalable de la répartition linguistique; | voorafgaande controle van de taalverhouding; |
Considérant que M. Nicolas Jalet compte, au 1er juin 2010 une | Overwegende dat de heer Nicolas Jalet op 1 juni 2010 een |
ancienneté de grade de plus de trois ans, qu'il est titulaire du badge | graadanciënniteit van meer dan drie jaar telt, houder is van een badge |
d'aide médicale urgente, qu'il a obtenu une évaluation satisfaisante | geneeskundige hulp, voldoende voor zijn evaluatie heeft behaald en |
et a satisfait aux tests physiques bisannuels; | geslaagd is voor de tweejaarlijkse fysieke testen; |
Considérant que l'intéressé remplit toutes les conditions requises | Overwegende dat belanghebbende voldoet aan alle vereisten om bevorderd |
pour être promu au grade de lieutenant; | te worden tot de graad van luitenant; |
Considérant en effet qu'il dispose du brevet requis de technicien en | Overwegende namelijk dat hij sinds 6 mei 2010 over het vereiste brevet |
prévention depuis le 6 mai 2010; | van technicus brandvoorkoming beschikt; |
Sur proposition de la Ministre qui a en charge la Lutte contre | Op voorstel van de Minister belast met Brandbestrijding en Dringende |
l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | Medische Hulp, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Nicolas Jalet, né le 8 avril 1980 à Uccle, est promu |
Artikel 1.De heer Nicolas Jalet, geboren op 8 april 1980 te Ukkel, |
au grade de lieutenant, au cadre francophone du Service d'Incendie et | wordt bevorderd tot de graad van luitenant in het Franstalig kader van |
d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale. | de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende |
Medische Hulp. | |
Art. 2.Le traitement de l'intéressé est fixé à 28.449 euros dans |
Art. 2.De bezoldiging van belanghebbende is vastgesteld op 28.449 |
l'échelle A153. | euro in de schaal A153. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2010. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2010. |
Art. 4.Copie du présent arrêté sera notifiée à l'intéressé. |
Art. 4.Afschrift van dit besluit zal aan belanghebbende betekend |
Bruxelles, le 24 mars 2011. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique, de la Coopération au Développement et de la Statistique régionale, Ch. PICQUE La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie, de la Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente et du Logement, | worden. Brussel, op 24 maart 2011. Voor de Regering: De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke besturen, Ruimtelijke ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare netheid, Buitenlandse handel, Ontwikkelingssamenwerking en Gewestelijke statistiek, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |