Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 17/06/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles à engager en 2010, 1 membre du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles à engager en 2010, 1 membre du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel ertoe gemachtigd wordt om 1 contractueel personeelslid in dienst te nemen in 2010, om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
17 JUIN 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 17 JUNI 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut d'encouragement de la waarbij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk
Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles à engager en
2010, 1 membre du personnel contractuel en vue de répondre à des Onderzoek en de Innovatie van Brussel ertoe gemachtigd wordt om 1
contractueel personeelslid in dienst te nemen in 2010, om te voldoen
besoins exceptionnels et temporaires en personnel aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, notamment l'article 40; Brusselse Instellingen inzonderheid op artikel 40;
Vu l'ordonnance du 26 juin 2003 portant création de l'Institut Gelet op de ordonnantie van 26 juni 2003 houdende de oprichting van
d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de
Bruxelles; Innovatie van Brussel;
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van
statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de
personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Régions diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen, van de Colleges van
et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen
droit public qui en dépendent; die ervan afhangen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20
juillet 2006 portant réglementation de la situation administrative et juli 2006 tot regeling van de administratieve en geldelijke toestand
pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes van de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar
d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10
décembre 2009 autorisant l'Institut d'encouragement de la Recherche december 2009 waarbij het Instituut ter bevordering van het
scientifique et de l'Innovation de Bruxelles à engager ou maintenir en Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel ertoe
service en 2010, 10 membres du personnel contractuel en vue de gemachtigd wordt om 10 contractuele personeelsleden in dienst te nemen
répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel; of te houden, in 2010, om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke
personeelsbehoeften.
Considérant la nécessité d'engager un membre du personnel au sein de Overwegende dat het noodzakelijk is een bijkomend personeelslid bij
l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de
l'Innovation de Bruxelles, pour rencontrer le surcroît extraordinaire Innovatie van Brussel in dienst te nemen, teneinde aan de buitengewone
de travail lié à la présidence belge de l'Union européenne en matière toename van het werk te voldoen dat gelinkt is aan het Belgische
de recherche à partir du 1er juillet 2010; voorzitterschap van de Europese Unie voor onderzoek dat op 1 juli 2010 begint;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 juin 2010; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juni 2010;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juin 2010; Gelet op het akkoord van de Minister van Budget, gegeven op 17 juni
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 12 juillet 201; Gelet op het akkoord van de Minister van Openbaar Ambt, gegeven op 12
2010; juli 2010;
Sur proposition du Ministre chargé de la Recherche scientifique; Op voorstel van de Minister belast met Wetenschappelijk Onderzoek;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique

Artikel 1.Het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk

et de l'Innovation de Bruxelles est autorisé à engager en vue de
répondre à des besoins exceptionnels et temporaires, 1 membre du Onderzoek en de Innovatie van Brussel wordt gemachtigd 1 contractueel
personnel contractuel de niveau A. personeelslid van niveau A in dienst te nemen om te voldoen aan
uitzonderlijke en tijdelijke behoeften.

Art. 2.L'engagement du membre du personnel contractuel visé à

Art. 2.Het in dienst nemen van het contractueel personeelslid bedoeld

l'article 1er du présent arrêté ne pourra aller au-delà du 31 décembre 2010. in artikel 1 van dit besluit blijft beperkt tot 31 december 2010.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2010.

Art. 3.Onderhavig besluit treedt in werking op 1 juli 2010.

Art. 4.Le Ministre en charge de la Recherche scientifique est chargé

Art. 4.De Minister bevoegd voor Wetenschappelijk Onderzoek is belast

de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 juin 2010. Brussel, 17 juni 2010.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président De Minister-Voorzitter
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre chargé de la Recherche scientifique, De Minister belast met Wetenschappelijk Onderzoek,
B. CEREXHE B. CEREXHE
^