← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles à engager en 2010, 1 membre du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles à engager en 2010, 1 membre du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel ertoe gemachtigd wordt om 1 contractueel personeelslid in dienst te nemen in 2010, om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
17 JUIN 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 17 JUNI 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut d'encouragement de la | waarbij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles à engager en | |
2010, 1 membre du personnel contractuel en vue de répondre à des | Onderzoek en de Innovatie van Brussel ertoe gemachtigd wordt om 1 |
contractueel personeelslid in dienst te nemen in 2010, om te voldoen | |
besoins exceptionnels et temporaires en personnel | aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, notamment l'article 40; | Brusselse Instellingen inzonderheid op artikel 40; |
Vu l'ordonnance du 26 juin 2003 portant création de l'Institut | Gelet op de ordonnantie van 26 juni 2003 houdende de oprichting van |
d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de | het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de |
Bruxelles; | Innovatie van Brussel; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van |
statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au | de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Régions | diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen, van de Colleges van |
et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse |
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de | Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen |
droit public qui en dépendent; | die ervan afhangen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 |
juillet 2006 portant réglementation de la situation administrative et | juli 2006 tot regeling van de administratieve en geldelijke toestand |
pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes | van de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar |
d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; | nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 |
décembre 2009 autorisant l'Institut d'encouragement de la Recherche | december 2009 waarbij het Instituut ter bevordering van het |
scientifique et de l'Innovation de Bruxelles à engager ou maintenir en | Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel ertoe |
service en 2010, 10 membres du personnel contractuel en vue de | gemachtigd wordt om 10 contractuele personeelsleden in dienst te nemen |
répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel; | of te houden, in 2010, om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke |
personeelsbehoeften. | |
Considérant la nécessité d'engager un membre du personnel au sein de | Overwegende dat het noodzakelijk is een bijkomend personeelslid bij |
l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de | het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de |
l'Innovation de Bruxelles, pour rencontrer le surcroît extraordinaire | Innovatie van Brussel in dienst te nemen, teneinde aan de buitengewone |
de travail lié à la présidence belge de l'Union européenne en matière | toename van het werk te voldoen dat gelinkt is aan het Belgische |
de recherche à partir du 1er juillet 2010; | voorzitterschap van de Europese Unie voor onderzoek dat op 1 juli 2010 begint; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 juin 2010; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juni 2010; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juin 2010; | Gelet op het akkoord van de Minister van Budget, gegeven op 17 juni |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 12 juillet | 201; Gelet op het akkoord van de Minister van Openbaar Ambt, gegeven op 12 |
2010; | juli 2010; |
Sur proposition du Ministre chargé de la Recherche scientifique; | Op voorstel van de Minister belast met Wetenschappelijk Onderzoek; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique |
Artikel 1.Het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk |
et de l'Innovation de Bruxelles est autorisé à engager en vue de | |
répondre à des besoins exceptionnels et temporaires, 1 membre du | Onderzoek en de Innovatie van Brussel wordt gemachtigd 1 contractueel |
personnel contractuel de niveau A. | personeelslid van niveau A in dienst te nemen om te voldoen aan |
uitzonderlijke en tijdelijke behoeften. | |
Art. 2.L'engagement du membre du personnel contractuel visé à |
Art. 2.Het in dienst nemen van het contractueel personeelslid bedoeld |
l'article 1er du présent arrêté ne pourra aller au-delà du 31 décembre 2010. | in artikel 1 van dit besluit blijft beperkt tot 31 december 2010. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2010. |
Art. 3.Onderhavig besluit treedt in werking op 1 juli 2010. |
Art. 4.Le Ministre en charge de la Recherche scientifique est chargé |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Wetenschappelijk Onderzoek is belast |
de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 juin 2010. | Brussel, 17 juni 2010. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président | De Minister-Voorzitter |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre chargé de la Recherche scientifique, | De Minister belast met Wetenschappelijk Onderzoek, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |