← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation d'un commissaire du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale auprès de la Société régionale d'Investissement de Bruxelles "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation d'un commissaire du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale auprès de la Société régionale d'Investissement de Bruxelles | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanduiding van een commissaris van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bij de Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor Brussel |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 9 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation d'un commissaire du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale auprès de la Société régionale d'Investissement de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 9 DECEMBER 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanduiding van een commissaris van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bij de Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises; | Brusselse Instellingen; |
Vu la loi du 2 avril 1962 constituant une Société nationale | Gelet op de wet van 2 april 1962 tot oprichting van een Nationale |
Investeringsmaatschappij en van Gewestelijke | |
d'Investissement et des Sociétés régionales d'Investissement, | Investeringsmaatschappijen, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd door |
notamment l'article 4, modifiée par la loi du 4 août 1978 de | de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering; |
réorientation économique; | |
Vu l'arrêté royal du 21 octobre 1980 constituant la Société régionale | Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 1980 tot oprichting van |
d'Investissement de la Région Bruxelloise et établissant ses premiers | de Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor het Brusselse Gewest en |
statuts, modifiés par l'arrêté de l'Exécutif de la Région de | tot vastelling van haar eerste statuten en laatst gewijzigd door het |
Bruxelles-capitale du 26 septembre 1991 approuvant la modification des | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke executieve van 26 september |
statuts de la Société régionale d'Investissement de Bruxelles et | 1991 tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van de |
coordonnés au 12 novembre 2001; | Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor Brussel; op 12 november 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regring van 18 |
octobre 2001 fixant les incompatibilités entre la fonction | oktober 2001 tot vastelling van de onvereigbaarheden met de functie |
d'administrateur et de commissaire de la Société régionale | van bestuurder en van commissarissen in de Gewestelijke |
d'Investissement de Bruxelles; | Investeringsmaatschappij voor Brussel; |
Sur proposition du Ministre chargé de l'Economie; | Op voordracht van de Minister belast met Economie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Denis Lievens, du rôle linguistique français, est |
Artikel 1.M. Denis Lievens, behorend tot de Franse taalrol, wordt |
désigné en qualité de commissaire du Gouvernement de la Région de | aangeduid als commissaris van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale auprès de la Société régionale d'Investissement de | bij de Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor Brussel. |
Bruxelles. En application de l'article 21 des statuts de la Société | Ovenreenkomstig artikel 21 van de statuten van de Gewestelijke |
régionale d'Investissement de Bruxelles, il fait rapport au Ministre | Investeringsmaatschappij voor Brussel, brengt hij verslag uit aan de |
de l'Economie dans le cadre de la tutelle générale. | Minister van Economie in het kader van de algemene voogdij. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 9 décembre 2010. |
Art. 2.Onderhavig besluit treedt in werking op 9 december 2010. |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Economie est chargé de |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Economie, is belast met de uitvoering |
l'application du présent arrêté. | van onderhavig besluit. |
Bruxelles, le 9 décembre 2010. | Brussel, 9 december 2010. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique, de la | belast met Plaatselijke Besturen, Monumenten en Landschappen, Openbare |
Coopération au Développement et de la Statistique régionale, | Netheid, Ontwikkelingssamenwerking en Gewestelijke Statistiek, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur | De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel |
et de la Recherche Scientifique, | en Wetenschappelijk Onderzoek, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |