← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale reportant d'une année l'augmentation prévue à l'article 23, § 3, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise ou par les sociétés immobilières de service public "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale reportant d'une année l'augmentation prévue à l'article 23, § 3, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise ou par les sociétés immobilières de service public | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitstel voor één jaar van de verhoging, bepaald in artikel 23, § 3, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van de woningen beheerd door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
2 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 2 DECEMBER 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale reportant d'une année l'augmentation prévue à | houdende uitstel voor één jaar van de verhoging, bepaald in artikel |
l'article 23, § 3, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | 23, § 3, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des | 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van de woningen |
habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise | beheerd door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of |
ou par les sociétés immobilières de service public | door de openbare vastgoedmaatschappijen |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du | Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse |
Logement, notamment l'article 159; | Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 159; |
Vu l'arrêté du 26 septembre 1996 du Gouvernement de la Région de | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
Bruxelles-Capitale organisant la location des habitations gérées par | september 1996 houdende de regeling van de verhuur van de woningen |
la Société du Logement de la Région bruxelloise ou par les sociétés | beheerd door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of |
immobilière de service public, notamment l' article 23, § 3, modifié | door de openbare vastgoedmaatschappijen, inzonderheid op artikel 23, § |
par l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | 3, gewijzigd door artikel 10 van het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 13 mars 1997; | Hoofdstedelijke Regering van 13 maart 1997; |
Considérant que, par arrêtés consécutifs, le Gouvernement a reporté au | Overwegende dat de Regering de gevolgen van de verhoging bepaald in |
1er janvier 2010, les effets de l'augmentation prévue à l'article 23, | artikel 23, § 3, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
§ 3, de l'arrêté du 26 septembre 1996 du Gouvernement de la Région de | Regering van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van |
Bruxelles-Capitale organisant la location des habitations gérées par | de woningen beheerd door de Brusselse Gewestelijke |
la Société du Logement de la Région bruxelloise ou par les sociétés | Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen |
immobilière de service public; | bij opeenvolgende besluiten tot 1 januari 2010 heeft uitgesteld; |
Vu l'urgence motivée par le fait que la Société du Logement de la | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, die gewettigd is omdat de |
Région de Bruxelles-Capitale et les sociétés immobilières de service | Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en de openbare |
public doivent pouvoir disposer au plus vite des données | vastgoedmaatschappijen zo snel mogelijk over de verordenende gegevens |
réglementaires nécessaires permettant l'entrée en vigueur du calcul | moeten beschikken om de inwerkingtreding van de berekening van de |
des loyers au 1er janvier 2011; | huurprijzen op 1 januari 2011 mogelijk te maken; |
Considérant que, faute de modifier la réglementation en question, les | Overwegende dat de gevolgen van de solidariteitsbijdrage en |
effets de la cotisation mensuelle de solidarité et notamment les | inzonderheid de huurprijsverhogingen die eruit voortvloeien vanaf 1 |
augmentations de loyer qui en découlent seront renforcés dès le 1er | januari 2011 versterkt zullen worden indien de betreffende wetgeving |
janvier 2011; | niet wordt gewijzigd; |
Considérant que le contrat de gestion conclu entre la Région de | Overwegende dat de beheersovereenkomst gesloten tussen het Brussels |
Bruxelles-Capitale et la Société du Logement de la Région de | Hoofdstedelijk Gewest en de Brusselse Gewestelijke |
Bruxelles-Capitale approuvé par le Gouvernement en sa séance du 8 | Huisvestingsmaatschappij goedgekeurd door de Regering tijdens de |
juillet 2010 prévoit que la Société du Logement de la Région de | zitting van 8 juli 2010 bepaalt dat de Brusselse Gewestelijke |
Bruxelles-Capitale communique, dans les 12 mois de la signature du | Huisvestingsmaatschappij, binnen de 12 maanden na de ondertekening van |
contrat, au Secrétaire d'Etat une étude reprenant les éléments de | de overeenkomst, aan de Staatssecretaris een studie met de elementen |
réflexion d'un nouveau mode de calcul du loyer permettant au | voor de overpeinzing van een nieuwe manier voor de berekening van de |
Secrétaire d'Etat de formuler une proposition au Gouvernement; | huurprijs mededeelt waarmee de Staatssecretaris een voorstel aan de |
Regering kan formuleren; | |
Considérant, dans l'attente, la nécessité de stabiliser le mode de | Overwegende de noodzaak om in afwachting de berekeningswijze van de |
calcul du loyer dans le logement social; | huurprijs in de sociale woningsector te stabiliseren; |
Sur la proposition du secrétaire d'Etat en charge du logement, | Op voorstel van de Staatssecretaris bevoegd voor huisvesting, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'augmentation du pourcentage telle que prévue à |
Artikel 1.De verhoging van het percentage zoals bepaald in artikel |
l'article 23, § 3, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | 23, § 3, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des | 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van de woningen |
habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise | beheerd door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of |
ou par les sociétés immobilière de service public est reportée au 1er | door de openbare vastgoedmaatschappijen wordt uitgesteld tot 1 januari |
janvier 2012. Le montant de la cotisation mensuelle de solidarité est | 2012. De maandelijkse solidariteitsbijdrage van toepassing op de |
applicable aux locataires à raison de 60 % de son montant total. | huurders is a rato van 60 % van het totale bedrag ervan. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011. |
Le Secrétaire d'Etat qui a le logement dans ses attributions est | De Staatssecretaris tot wiens bevoegdheid Huisvesting behoort, wordt |
chargé de l'exécution de cet arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 décembre 2010. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique, de la Coopération au développement et de la Promotion de l'image nationale et internationale de Bruxelles, C. PICQUE La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide Médicale Urgente et du Logement, | Brussel, 2 december 2010. Voor de Regering : De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid, Ontwikkelingssamenwerking en Bevordering van het nationale en internationale Imago van Brussel., C. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |