← Retour vers "Démission. - Mobilité intrarégionale volontaire Admission au stage Par arrêté du Gouvernement
de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 juillet 2010, la démission volontaire, est accordée à Mme Savary,
Céline, ingénieur à la Direction Gestion Par
arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 juillet 2010, la démission (...)"
Démission. - Mobilité intrarégionale volontaire Admission au stage Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 juillet 2010, la démission volontaire, est accordée à Mme Savary, Céline, ingénieur à la Direction Gestion Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 juillet 2010, la démission (...) | Ontslag. - Vrijwillige intraregionale mobiliteit Stage toegelaten Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 juli 2010 wordt aan Mevr. Savary, Céline, ingenieur bij de directie Beheer en Onderhoud van de Wegen, vrijwillig on Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 juli 2010 wordt aan Mevr. Servaty,(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Démission. - Mobilité intrarégionale volontaire | Ontslag. - Vrijwillige intraregionale mobiliteit |
Admission au stage | Stage toegelaten |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 juli 2010 |
juillet 2010, la démission volontaire, est accordée à Mme Savary, | wordt aan Mevr. Savary, Céline, ingenieur bij de directie Beheer en |
Céline, ingénieur à la Direction Gestion et Entretien des voiries à partir du 30 avril 2010, au soir. | Onderhoud van de Wegen, vrijwillig ontslag verleend vanaf 30 april 2010 's avonds. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 juli 2010 |
juillet 2010, la démission volontaire, est accordée à Mme Servaty, | |
Christine, attaché à la Direction Analyse des Services du Secrétariat | wordt aan Mevr. Servaty, Christine, attaché bij de directie Analyse |
général à partir du 17 juin 2010, au soir. | van het Secretariaat-generaal, vrijwillig ontslag verleend vanaf 17 |
juni 2010 's avonds. | |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 juli 2010 |
juillet 2010, M. De Wreede, Bernard, commis au Port de Bruxelles | wordt de heer De Wreede, Bernard, Klerk, Haven van Brussel (instelling |
(institution d'origine), est transféré définitivement par voie de | van herkomst) definitief overgeplaatst naar de Directie externe |
mobilité intra-régionale volontaire à la Direction des Relations | betrekkingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest door middel van |
extérieures du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale avec effet | vrijwillige intraregionale mobiliteit vanaf 1 maart 2010. |
au 1er mars 2010. | |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 juli 2010 |
juillet 2010, M. Vrebosch, Daniel, attaché à l'IRSIB (institution | wordt de heer Vrebosch, Daniel, attaché bij IWOIB (instelling van |
d'origine), est transféré définitivement par voie de mobilité | herkomst), definitief overgeplaatst naar de Directie |
intrarégionale volontaire à la Direction de la Gestion des Programmes | Programmamanagement BUV van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest door |
de l'AED du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale avec effet au 1er mars 2010. | middel van vrijwillige intraregionale mobiliteit vanaf 1 maart 2010. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 september |
septembre 2010, la démission volontaire, est accordée à Mme Detry, | |
Sophie, attaché à la Direction de la Gestion des Bâtiments à partir du | 2010 wordt aan Mevr. Detry, Sophie, attaché bij de directie Beheer der |
30 juin 2010, au soir. | Gebouwen, vrijwillig ontslag verleend vanaf 30 juni 2010 's avonds. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juli 2010 |
juillet 2010, M. Bruno Lefrancq est admis au stage en qualité | wordt de heer Bruno Lefrancq voor de duur van één jaar tot de stage |
d'attaché pour un an auprès de la Direction du Logement, à partir du 1er | toegelaten in de hoedanigheid van attaché bij Directie Huisvesting, |
août 2010. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la Poste. Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurant hors | met ingang van 1 augustus 2010. Beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan belgië grenst en met negentig dagen te behoeve van hen die hun |
d'Europe. | woonplaats buiten Europa hebben. |