Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 24/09/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de Forest "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de Forest Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Vorst
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 24 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de Forest Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 24 SEPTEMBER 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Vorst De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij
en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut;
Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de
cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Gouvernement onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de
de la Région de Bruxelles-Capitale; Brusselse Hoofdstedelijke Regering;
Vu l'ordonnance du 7 octobre 1993 organique de la revitalisation des Gelet op de ordonnantie van 7 oktober 1993 houdende organisatie van
quartiers, notamment l'article 6; herwaardering van de wijken, inzonderheid op het artikel 6;
Vu la délibération du conseil communal du 30 septembre 2008 approuvant Gelet op het overleg van de gemeenteraad van 30 september 2008 tot
le programme du contrat de quartier Saint-Antoine et, en particulier goedkeuring van het programma van het wijkcontract Sint-Antonius en in
en son volet 1, l'opération prioritaire n° 18 (1.3. et 5.7.) relative het bijzonder het luik 1, de prioritaire operatie nr. 18 (1.3 en 5.7.)
à un immeuble comprenant 17 logements et une crèche, à ériger rue de voor een gebouw met 17 woningen en een crèche op te richten
Fierlant 69-93 sur la parcelle cadastrée 1re Division, Section A, n° Fierlantstraat 69-93 op het perceel gekadastreerd 1e Afdeling, Sectie
39 K4; A, nr. 39 K4;
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 18
décembre 2008 approuvant le programme du contrat de quartier december 2008 tot goedkeuring van het programma van het wijkcontract
Saint-Antoine et octroyant à la Commune de Forest un subside de Sint-Antonius en tot toekenning van een toelage aan de gemeente Vorst
10.918.930 euro pour sa mise en oeuvre; van 10.918.930 euro voor de uitvoering ervan;
Vu l'enquête publique du 14 septembre 2009 au 14 octobre 2009 sur le Gelet op het openbaar onderzoek van 14 september 2009 tot 14 oktober
plan d'expropriation; 2009 over het onteigeningsplan;
Vu la délibération du 12 janvier 2010 par laquelle le conseil communal Gelet op de beraadslaging van 12 januari 2010 waarbij de gemeenteraad
de la commune de Forest adopte le plan d'expropriation relatif au bien van de gemeente Vorst het onteigeningsplan betreffende het als volgt
cadastré comme suit 1re Division, Section A, numéro 39 K4 sise rue de gecadastreerde onroerende goed heeft genomen : 1e Divisie, Sectie A,
Fierlant 69-93, à 1190 Bruxelles; nummer 39 K 4 gelegen Fierlantstraat 69-93, te 1190 Brussel;
Vu le programme du contrat de quartier Saint-Antoine et, en Gelet op het programma van het wijkcontract Sint-Antonius en in het
particulier en son volet 1, l'opération prioritaire n° 18 (1.3. et bijzonder het luik 1, de prioritaire operatie nr. 18 (1.3 en 5.7.)
5.7.) relative à un immeuble comprenant 17 logements et une crèche, à voor een gebouw met 17 woningen en een crèche, op te richten
ériger rue de Fierlant 69-93 sur la parcelle cadastrée 1re Division, Fierlantstraat 69-93 op het perceel gekadastreerd 1e Afdeling Sectie
Section A, n° 39 K4; A, nr. 39 K4;
Considérant que cette opération s'inscrit pleinement dans les Overwegende dat deze operatie volledig aansluit bij de doelstellingen
objectifs de la région de Bruxelles-Capitale et de la commune de van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van de gemeente Vorst om het
Forest d'augmenter l'offre de logements à caractère social ainsi que aanbod aan sociale woningen te verhogen en ook het aanbod aan
l'offre d'accueil de la petite enfance dans les quartiers à onthaalstructuren voor jonge kinderen in de te herwaarderen wijken;
revitaliser; que le terrain visé est l'un des rares terrains non dat het beoogde terrein een van de zeldzame onbebouwde terreinen
construits à l'intérieur du périmètre d'intervention défini; binnen de vastgestelde werkingsperimeter is;
Considérant que la création de logements à caractère social ainsi que Overwegende dat het optrekken van sociale woningen evenals het
la création d'une crèche communale relèvent de l'utilité publique; que oprichten van een gemeentelijk kinderdagverblijf onder het algemeen
l'opération n° 18 (1.3. et 5.7.) du contrat de quartier Saint-Antoine belang vallen; dat de operatie nr. 18 (1.3. en 5.7.) van het
en est une opération principale et un objectif prioritaire; wijkcontract Sint-Antonius een hoofdproject en een prioritaire
bedoeling is;
Considérant, par ailleurs, la nécessité de pouvoir offrir le plus Overwegende overigens de noodzaak om zo snel als mogelijk sociale
rapidement possible à la location des logements sociaux poursuivis par woningen vooropgesteld door het project, te huur te kunnen stellen,
le projet, eu égard à l'importante demande en la matière ainsi que gelet op de belangrijke vraag ter zake evenals om zo snel als mogelijk
d'augmenter le plus rapidement possible des places de crèche eu égard crècheplaatsen te kunnnen ter beschikking stellen gelet op de
aux besoins importants en la matière; belangrijke vraag ter zake;
Considérant que la mise en oeuvre du programme du contrat de quartier Overwegende dat de uitvoering van het programma van het wijkcontract
implique, sur le plan de l'utilité publique, l'acquisition par la op het vlak van het openbaar nut de aankoop vereist van het betrokken
commune de ladite parcelle; perceel door de gemeente;
Considérant la pétition et les réclamations formulées au cours de Overwegende de petitie en de bezwaarschriften ingediend tijdens het
l'enquête publique qui portent sur un même ensemble d'observations à openbaar onderzoek die betrekking hebben op dezelfde opmerkingen, met
savoir que ladite parcelle constitue le seul espace vert du quartier, name dat het betrokken perceel de enige groene ruimte is in de wijk,
que l'ajout de logements et d'un équipement public au rez-de-chaussée dat de toevoeging van woningen en een openbare voorziening op de
vont entraîner un accroissement de la densité de population et la benedenverdieping de dichtheid van de bewoning zal doen toenemen en
densification du nombre de voiture dans le quartier avec les problèmes tevens deze van het aantal auto's in de wijk met de problemen van wild
de parking sauvage, de double file et d'insécurité routière qui en en dubbel parkeren die hiervan het resultaat zijn en dit ten nadele
découlent et ce, au détriment de laqualité de vie des habitants du van de leefkwaliteit van de wijkbewoners;
quartier; Considérant que ces objections avaient déjà été exprimées lors de Overwegende dat dat deze opmerkingen reeds werden geuit tijdens het
l'enquête publique sur le dossier de base du contrat de quartier openbaar onderzoek over het basisdossier van het wijkcontract
Saint-Antoine; que la Commission de Concertation du 23 septembre 2008 Sint-Antonius; dat de overlegcommissie van 23 september 2008 hierop
les avait visées et avait émis un avis favorable sur le maintien de betrekking had en een eensluidend advies had geformuleerd over het
l'opération prioritaire n° 18 (1.3. et 5.7.); behoud van de prioritaire operatie nr. 18 (1.3. en 5.7.);
Considérant, du reste, que les réclamations faites durant l'enquête Overwegende voor het overige dat de bezwaarschriften geuit tijdens het
publique portent non pas sur le principe de l'expropriation d'utilité openbaar onderzoek geen betrekking hebben op het principe van de
publique de la parcelle en cause, mais sur sa future affectation onteigening voor openbaar nut van het betrokken perceel maar op de
urbanistique; que ce faisant, ces réclamations sont étrangères à la toekomstige stedenbouwkundige bestemming; dat deze bezwaarschriften
police administrative de l'expropriation et ne doivent dès lors pas daarom geen uitstaans hebben met de bestuurlijke politie en er daarom
être rencontrées à ce stade, quod non; in dit stadium niet moet aan voldaan worden, quod non;
Considérant qu'au regard de la législation sur la revitalisation des Overwegende dat, wat de wetgeving op de heropleving van de wijken
betreft, de gemeente volle eigenaar van de grond moet zijn om
quartiers, la mise en oeuvre des opérations des volets 1 et 5 deoperaties van luiken 1 en 5 uit te voeren;
nécessite impérativement que la commune soit pleine propriétaire du fond; Overwegende dat het erom gaat een prioritair ontwerp te realiseren van
Considérant qu'il s'agit de permettre la réalisation d'un projet
prioritaire des volets 1 et 5 du programme de revitalisation du luiken 1 en 5 van het herwaarderingsprogramma van de
quartier « Saint-Antoine »; Saint-Antoniuswijk;
Considérant que le programme de revitalisation du quartier « Overwegende dat de termijn van de herwaardering van de
Saint-Antoine » arrive à échéance le 22 décembre 2012; Sint-Antoniuswijk afloopt op 22 december 2012;
Considérant, par ailleurs, la nécessité, déjà exprimée, de pouvoir Overwegende overigens de reeds vermelde noodzaak, om zo snel als
offrir le plus rapidement possible à la location des logements sociaux mogelijk sociale woningen vooropgesteld door het project te huur te
poursuivis par le projet, eu égard à l'importante demande en la kunnen stellen, gelet op de belangrijke vraag ter zake evenals om zo
matière ainsi que d'augmenter le plus rapidement possible des places snel als mogelijk crècheplaatsen te kunnnen ter beschikking stellen
de crèche eu égard aux besoins importants en la matière; gelet op de belangrijke vraag ter zake;
Considérant dès lors qu'il s'impose de prendre possession rapidement Overwegende dat er daarom snel moet overgegaan worden tot de
de la parcelle avant qu'elle ne déperisse plus encore et afin de inbezitneming van het perceel vooraleer dit verder vervalt en ten
procéder à sa réhabiliation dans le cadre de ce programme; einde over te gaan tot de herwaardering ervan in het raam van dit
Considérant que la proposition d'achat de gré à gré a été rejetée par programma; Overwegende dat, het voorstel tot onderhandse aankoop door de eigenaar
le propriétaire de la parcelle; van het perceel verworpen is;
Considérant dès lors qu'il est indispensable, pour cause d'utilité Overwegende dat het daarom noodzakelijk is om tot de inbezitneming
publique, de prendre possession de la parcelle qui figure au plan over te gaan van het percel die voorkomen op het onteigeningsplan
d'expropriation et ce conformément au prescrit de la loi du 26 juillet omwille van openbaar nut en dit in overeenkomst met de bepalingen van
1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende
d'expropriation pour cause d'utilité publique, omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien

Artikel 1.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende het

immeuble, annexé au présent arrêté, et cadastré comme suit : 1re onroerend, in bijlage van dit besluit, goed gekadastreerd : 1e
Division, Section A, numéro 39 K4 sise rue de Fierlant, 69-93 à 1190 Afdeling, Sectie A, nummer 39 K 4 gelegen Fierlantstraat, 69-93 te
Bruxelles. 1190 Brussel.

Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de

Art. 2.Het is noodzakelijk, omwille van openbaar nut, de

prendre immédiatement possession de la parcelle qui figure au plan onmiddellijke inbezitneming van het perceel aangegeven op het
d'expropriation. onteigeningsplan te vorderen.

Art. 3.La commune de Forest est autorisée à procéder à

Art. 3.De gemeente Vorst wordt gemachtigd om over te gaan tot de

l'expropriation des biens visés à l'article 1er. onteigening.

Art. 4.Il y a lieu d'appliquer à cette expropriation la procédure

Art. 4.De rechtspleging bij dringende omstandigheden, bepaald bij de

d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962 relative à la wet van 26 juli 1962, betreffende de rechtspleging bij dringende
procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut, kan op de
d'utilité publique; onteigening worden toegepast.
Bruxelles, le 24 septembre 2010. Brussel, 24 september 2010.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
La Ministre à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met
l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, Leefmilieu, Energie en Waterbeleid,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
^