← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les organisations représentatives des classes moyennes, des employeurs, du secteur non- marchand et des travailleurs susceptibles d'être représentées au Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale et fixant le nombre de membres qui leur est attribué "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les organisations représentatives des classes moyennes, des employeurs, du secteur non- marchand et des travailleurs susceptibles d'être représentées au Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale et fixant le nombre de membres qui leur est attribué | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van de representatieve organisaties van de middenstand, van de werkgevers, van de social-profitsector en van de werknemers die in aanmerking komen om vertegenwoordigd te worden in de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en tot vaststelling van het aantal leden dat hen wordt toegewezen |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 24 JUIN 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les organisations représentatives des classes moyennes, des employeurs, du secteur non- marchand et des travailleurs susceptibles d'être représentées au Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale et fixant le nombre de membres qui leur est attribué Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 8 septembre 1994 portant création du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 3, paragraphe 2, alinéa 3; | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 24 JUNI 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van de representatieve organisaties van de middenstand, van de werkgevers, van de social-profitsector en van de werknemers die in aanmerking komen om vertegenwoordigd te worden in de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en tot vaststelling van het aantal leden dat hen wordt toegewezen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 8 september 1994 houdende oprichting van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op artikel 3, § 1 en 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 |
janvier 2010 portant appel aux candidatures des organisations | januari 2010 houdende oproep tot kandidaturen bij de representatieve |
représentatives des employeurs, des classes moyennes, du secteur | organisaties van de werkgevers, van de middenstand, van de |
non-marchand et des travailleurs en vue du renouvellement des mandats | social-profitsector en van de werknemers met het oog op de hernieuwing |
au Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale, | van de mandaten bij de Economische en Sociale Raad voor het Brussels |
notamment l'article 3; | hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op artikel 3; |
Vu l'accord du 5 mars 2010 entre les organisations représentatives des | Gelet op het akkoord van 5 maart 2010 tussen de representatieve |
travailleurs; | werknemersorganisaties; |
Vu l'absence d'accord entre les organisations représentatives des | Gelet op de afwezigheid van akkoord tussen de representatieve |
classes moyennes; | organisaties van de middenstand; |
Sur la proposition du Ministre chargé de l'Economie, | Op voordracht van de minister belast met Economie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Peuvent être représentés au Conseil économique et social |
Artikel 1.Kunnen worden vertegenwoordigd in de Economische en Sociale |
de la Région de Bruxelles- Capitale : | Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
- en tant qu'organisations représentatives des classes moyennes : | - als representatieve organisaties van de middenstand : |
1° le « Syndicat Neutre pour Indépendants » (S.N.I.); | 1° het « Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen » (N.S.Z.); |
2° la « Fédération nationale de l'Union des Classes moyennes » (F.N.U.C.M.); | 2° de « Nationale Federatie der Unies van de Middenstand » (N.F.U.M.); |
3° l'« Organisatie voor Zelstandige Ondernemers Gewest Brussel » | 3° de « Organisatie voor Zelfstandige Ondernemers Gewest Brussel » |
(U.N.I.Z.O.); | (U.N.I.Z.O.); |
4° la « Chambre de Commerce et d'Industrie de Bruxelles » (C.C.I.B.); | 4° de « Kamer voor Handel en Nijverheid van Brussel » (K.H.N.B.); |
5° le « Syndicat des Indépendants et des PME » (S.D.I.); | 5° het « Syndicaat der Zelfstandigen en KMO's » (S.D.Z.); |
6° l'« Union Nationale des Professions Libérales et Intellectuelles de | 6° de « Nationale Unie der Vrije en Intellectuele Beroepen van België |
Belgique » (U.N.P.L.I.B.); | » (N.U.V.I.B.B.); |
7° la « Fédération Belge des Indépendants et des Chefs d'entreprises » | 7° de « Federatie van Belgische Zelfstandige Ondernemers » |
(F.E.B.I.C.E.); | (F.E.B.E.Z.O.); |
8° le « Liberaal Verbond voor Zelfstandigen Gewest Brussel » (L.V.Z.); | 8° het « Liberaal Verbond voor Zelfstandigen Gewest Brussel » (L.V.Z.); |
9° la « Federatie voor Vrije en Intellectuele beroepen » (F.V.I.B.); | 9° de « Federatie voor Vrije en Intellectuele Beroepen » (F.V.I.B.); |
10° la « Fédération des Professions libérales et Intellectuelles du | 10° de « Federatie van Vrije en Intellectuele Beroepen van het SDZ » |
SDI » (F.P.L.I.-SDI); | (F.V.I.B.-SDZ); |
- en tant qu'organisations représentatives des employeurs : | - als representatieve organisaties van de werkgevers : |
l'« Union des Entreprises de Bruxelles » (U.E.B.); | het « Verbond van Ondernemingen te Brussel » (V.O.B); |
- en tant qu'organisations représentatives du secteur-non marchand : | - als representatieve organisaties van de socialprofitsector : |
la « Confédération bruxelloise des entreprises non-marchandes » | de « Brusselse Confederatie van Social-Profit Ondernemingen » |
(C.B.E.N.M.); | (B.C.S.P.O.); |
- en tant qu'organisations représentatives des travailleurs : | - als representatieve organisaties van de werknemers : |
1° la « Fédération générale du Travail de Belgique » (F.G.T.B.); | 1° het « Algemeen Belgisch Vakverbond »(A.B.V.V); |
2° la « Confédération des Syndicats chrétiens » (C.S.C.); | 2° het « Algemeen Christelijk Vakverbond » (A.C.V); |
3° la « Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique » | 3° de « Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België » |
(C.G.S.L.B.). | (A.C.L.V.B.). |
Art. 2.Le Conseil est composé de : |
Art. 2.De Raad is samengesteld uit : |
1° sept membres effectifs qui représentent l'« Union des Entreprises | 1° zeven effectieve leden die het « Verbond van Ondernemingen te |
de Bruxelles » (U.E.B.); | Brussel » (V.O.B.) vertegenwoordigen; |
2° deux membres effectifs qui représentent la « Confédération | 2° twee effectieve leden die de « Brusselse Confederatie voor |
bruxelloise des entreprises non-marchandes » (C.B.E.N.M.); | non-profit-ondernemers » (B.C.N.P.O.) vertegenwoordigen; |
3° six membres effectifs qui représentent la « Fédération générale du | 3° zes effectieve leden die het « Algemeen Belgisch Vakverbond » |
Travail de Belgique » (F.G.T.B.); | (A.B.V.) vertegenwoordigen; |
4° six membres effectifs qui représentent la « Confédération des | 4° zes effectieve leden die het « Algemeen Christelijk Vakverbond » |
Syndicats chrétiens » (C.S.C.); | (A.C.V.) vertegenwoordigen; |
5° trois membres effectifs qui représentent la « Centrale générale des | 5° drie effectieve leden die de « Algemene Centrale der Liberale |
Syndicats libéraux de Belgique » (C.G.S.L.B.), | Vakbonden van Belgie » (A.C.L.V.B.) vertegenwoordigen, |
et de leurs suppléants. | en uit hun plaatsvervangers. |
Le Conseil est en outre composé, en ce qui concerne les organisations | De Raad is bovendien, voor wat de representatieve organisaties van de |
représentatives des classes moyennes, de : | middenstand betreft, samengesteld uit : |
1° un membre effectif qui représente la « Fédération nationale de | 1° één effectief lid die de « Nationale Federatie der Unies van de |
l'Union des Classes moyennes » (F.N.U.C.M.) et son suppléant; | Middenstand » (N.F.U.M.) vertegenwoordigd en zijn plaatsvervanger; |
2° un membre effectif qui représente l'« Union Nationale des | 2° één effectief lid die de « Nationale Unie der Vrije en |
Professions Libérales et Intellectuelles de Belgique » (U.N.P.L.I.B.) | Intellectuele Beroepen van België » (N.U.V.I.B.B.) vertegenwoordigd en |
et son suppléant; | zijn plaatsvervanger; |
3° un membre effectif qui représente l'« Organisatie voor Zelstandige | 3° één effectief lid die de « Organisatie voor Zelstandige Ondernemers |
Ondernemers Gewest Brussel » (U.N.I.Z.O.) et son suppléant; | Gewest Brussel » (U.N.I.Z.O.) vertegenwoordigd en zijn plaatsvervanger; |
4° un membre effectif qui représente la « Chambre de Commerce et | 4° één effectief lid die de « Kamer voor Handel en Nijverheid van |
d'Industrie de Bruxelles » (C.C.I.B.), la suppléance étant assurée par | Brussel » (K.H.N.B.) vertegenwoordigd, waarbij de plaatsvervanging |
un représentant de la « Federatie voor Vrije en Intellectuele beroepen | wordt verzekerd door een vertegenwoordiger van de « Federatie voor |
» (F.V.I.B.); | Vrije en Intellectuele beroepen » (F.V.I.B.); |
5° un membre effectif qui représente le « Syndicat Neutre pour | 5° één effectief lid die het « Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen » |
Indépendants » (S.N.I.), la suppléance étant assurée par un | (N.S.Z.) vertegenwoordigd, waarbij de plaatsvervanging wordt verzekerd |
représentant de la « Fédération Belge des Indépendants et des Chefs | door een vertegenwoordiger van de « Federatie van Belgische |
d'entreprises » (F.E.B.I.C.E.); | Zelfstandige Ondernemers » (F.E.B.E.Z.O.); |
6° un membre effectif qui représente le « Syndicat des Indépendants et | 6° één effectief lid die het « Syndicaat der Zelfstandigen en KMO's » |
des PME » (S.D.I.), la suppléance étant assurée par un représentant du | (S.D.Z.) vertegenwoordigd, waarbij de plaatsvervanging wordt verzekerd |
« Liberaal Verbond voor Zelfstandigen Gewest Brussel » (L.V.Z.). | door een vertegenwoordiger van het « Liberaal Verbond voor Zelfstandigen Gewest Brussel » (L.V.Z.). |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
Art. 3.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 |
1er juin 2006 déterminant les organisations représentatives des | juni 2006 tot bepaling van de representatieve organisaties van de |
classes moyennes, des employeurs, du secteur non- marchand et des | middenstand, van de werkgevers, van de social-profitsector en van de |
travailleurs susceptibles d'être représentées au Conseil économique et | werknemers die in aanmerking komen om vertegenwoordigd te worden in de |
social de la Région de Bruxelles-Capitale et fixant le nombre de | Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en |
membres qui leur est attribué est abrogé. | tot vaststelling van het aantal leden dat hen wordt toegewezen wordt |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ingetrokken. Art. 4.Onderhavig besluit treedt in werking op de dag van de |
au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 24 juin 2010. | Brussel, 24 juni 2010. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la | Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking |
Coopération au développement | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur | De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel |
et de la Recherche scientifique, | en Wetenschappelijk Onderzoek, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |