Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant une dotation de 1.500.000,00 EUR au Port de Bruxelles pour l'intégration urbaine en 2010 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende toekenning van een dotatie van 1.500.000,00 EUR aan de Haven van Brussel voor stadsintegratie in 2010 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
3 JUIN 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 3 JUNI 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale octroyant une dotation de 1.500.000,00 EUR au Port | houdende toekenning van een dotatie van 1.500.000,00 EUR aan de Haven |
de Bruxelles pour l'intégration urbaine en 2010 | van Brussel voor stadsintegratie in 2010 |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au | Gelet op de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie |
développement du canal, du Port, de l'avant-Port et de leurs | en de ontwikkeling van het kanaal, de Haven, de Voorhaven en de |
dépendances dans la Région de Bruxelles-Capitale, modifiée par les | aanhorigheden ervan in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd |
ordonnances des 29 mars 2001 et 6 novembre 2003; | door de ordonnanties van 29 maart 2001 en 6 november 2003; |
Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook |
la Cour des comptes, les articles 11 à 14; | voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, de artikelen 11 |
Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions | tot 14; Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, les articles | bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en |
15 et 92 à 95; | de controle, de artikelen 15 en 92 tot 95; |
Vu l'ordonnance du 11 décembre 2009 contenant le Budget général des | Gelet op de ordonnantie van 11 december 2009 houdende de algemene |
dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire | uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het |
2010, les articles 11 et 12; | begrotingsjaar 2010, de artikelen 11 en 12; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van |
janvier 1993 portant adoption des statuts du Port de Bruxelles, tels | 15 januari 1993 tot het aannemen van de statuten van de Haven van |
que modifiés par les arrêtés du Gouvernement de la Région de | Brussel zoals gewijzigd door de besluiten van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale des 23 juin 1994, 5 octobre 1995, 10 juillet 1997, | Hoofdstedelijke Regering van 23 juni 1994, 5 oktober 1995, 10 juli |
13 janvier 2000, 7 septembre 2000 et coordonnés le 27 janvier 2006 par | 1997, 13 januari 2000, 7 september 2000 en gecoördineerd op 27 januari |
acte notarié portant également augmentation du capital social de la société; | 2006 bij notariële akte, waarbij tevens het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap verhoogd werd; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van |
1993 arrêtant le cahier des charges auquel est soumis le Port de | 27 mei 1993 houdende bepaling van het bestek waaraan de Haven van |
Bruxelles, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Région de | Brussel is onderworpen, gewijzigd door de besluiten van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale des 19 mai 1994 et 30 mai 1996; | Hoofdstedelijke Regering van 19 mei 1994 en 30 mei 1996; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement, modifié par les arrêtés du | ondertekening van de akten van de Regering, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale des 16 mars 2001, 29 | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 maart 2001, 29 |
novembre 2001, 30 mars 2006, 15 juin 2006, 13 juillet 2006, 19 octobre | november 2001, 30 maart 2006, 15 juni 2006, 13 juli 2006, 19 oktober |
2006, 19 juillet 2007 et 22 mai 2008, les articles 5, 14°), 2e tiret | 2006, 19 juli 2007 en 22 mei 2008, de artikelen 5, 14°), 2e streepje |
et 8; | en 8; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 |
juillet 2009 fixant la répartition des compétences entre les ministres | juli 2009 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, l'article 5; | Brusselse Hoofdstedelijke Regering, artikel 5; |
Vu le contrat de gestion 2008-2012 du 20 mars 2008 entre la Région de | Gelet op het Beheerscontract 2008-2012 van 20 maart 2008 tussen het |
Bruxelles-Capitale et le Port de Bruxelles; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Haven van Brussel; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 avril 2010; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 juin 2010; Considérant qu'il est important d'intégrer l'activité portuaire dans la ville; Considérant qu'en vertu du contrat de gestion précité le Port a droit à une dotation d'intégration urbaine pour 2010; Sur la proposition de la Ministre chargée des Travaux publics et des Transports; Après délibération, Arrête : | april 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 juni 2010; Overwegende dat het belangrijk is de havenactiviteit te integreren in de stad; Overwegende dat de Haven ingevolge van het bovenvermelde beheerscontract recht heeft op een dotatie voor stadsintegratie voor 2010; Op voorstel van de Minister belast met Openbare Werken en Vervoer,; Na beraadslaging, Besluit : |
Article 1er.Une dotation de 1.500.000,00 EUR est octroyée au Port de |
Artikel 1.Er wordt een dotatie van 1.500.000,00 EUR toegekend aan de |
Bruxelles. | Haven van Brussel. |
Ce montant sera versé sur le compte de transit régional ouvert au nom | Dit bedrag wordt gestort op de gewestelijke transitrekening nummer |
du Port de Bruxelles dont le n° est 091-2310273-53. | 091-2310273-53 geopend op naam van de Haven van Brussel. |
Le Port de Bruxelles est autorisé à effectuer des tirages de façon | De Haven van Brussel is ertoe gemachtigd om ten belope van het bedrag |
automatique sur le compte susmentionné à concurrence du montant de la | van de dotatie op automatische wijze van voormelde rekening opnemingen |
dotation. | te verrichten |
Art. 2.La présente dotation de 1.500.000,00 EUR sera imputée à |
Art. 2.Onderhavige dotatie van 1.500.000,00 EUR wordt aangerekend op |
l'allocation de base 21.003.20.01.51.11 du Budget général des dépenses | basisallocatie 21.003.20.01.51.11 van de Algemene Uitgavenbegroting |
de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2010. | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2010. |
La dotation est gérée par la Direction Stratégie, Ministère de la | |
Région de Bruxelles-Capitale, Administration de l'Equipement et des | De dotatie wordt beheerd door de Directie Beleid, Ministerie van het |
Déplacements - Bruxelles Mobilité, CCN, rue du Progrès 80, boîte 1, à | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Bestuur Uitrusting en Vervoer - Mobiel |
1035 Bruxelles. | Brussel, CCN, Vooruitgangstraat 80, bus 1, te 1035 Brussel. |
Art. 3.La dotation vise à renforcer le lien existant entre le |
Art. 3.De dotatie heeft tot doel het verband tussen de stedelijke |
développement urbain et le développement du Port. | ontwikkeling en de ontwikkeling van de Haven te versterken. |
La dotation est accordée pour l'année budgétaire 2010. | De dotatie wordt toegekend voor het begrotingsjaar 2010. |
Art. 4.L'octroi de la dotation est lié au contrat de gestion qui |
Art. 4.De toekenning van de dotatie is verbonden aan het |
précise les dispositions relatives à l'utilisation de la dotation. | beheerscontract waarin de bepalingen worden gepreciseerd voor de |
Le contrat de gestion prévoit également une réunion de suivi une fois | aanwending van de dotatie. Het beheerscontract voorziet ook een jaarlijkse opvolgingsvergadering. |
l'an. Au cours de cette réunion, le Port soumettra tous les | Tijdens deze vergadering, zal de Haven alle verantwoordingstukken |
justificatifs relatifs à cette dotation. | betreffende deze dotatie voorleggen. |
Art. 5.Il sera fait mention du soutien de la Région de |
Art. 5.Tijdens evenementen en op alle publicaties/affiches/ |
Bruxelles-Capitale, de son logo et/ou du logo de Bruxelles Mobilité | programma's van de begunstigde van de dotatie en in het bijzonder bij |
lors d'événements, dans toutes les publications/ affiches/ programmes | de contacten die hij heeft met de media, wordt melding gemaakt van de |
du bénéficiaire de la dotation, spécialement dans ses contacts avec | steun van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en wordt het logo van het |
les médias. | Gewest en/of Mobiel Brussel aangebracht. |
Art. 6.La dotation sera liquidée en une tranche et sera versée au |
Art. 6.De dotatie wordt in een schijf uitbetaald en zal gestort |
plus tard le 30 juin 2010. | worden ten laatste op 30 juni 2010. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de datum van zijn ondertekening. |
Art. 8.La Ministre qui a les Travaux publics et les Transports dans |
Art. 8.De Minister bevoegd voor Openbare Werken en Vervoer is belast |
ses attributions, est chargée de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 3 juin 2010. | Brussel, 3 juni 2010. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-président du Gouvernement de la Région de | De Minister-voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening en Monumenten |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la | en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée, des Travaux publics et des Transports, | Openbare Werken en Vervoer, |
Mme B. GROUWELS | Mevr. B. GROUWELS |