Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 10/06/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de légumes et de chicorée industrielle "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de légumes et de chicorée industrielle Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 augustus 2006 houdende reglementering van de handel in en van de keuring van groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
10 JUIN 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 10 JUNI 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant réglementation du commerce van 31 augustus 2006 houdende reglementering van de handel in en van
et du contrôle des semences de légumes et de chicorée industrielle de keuring van groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et en grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt,
l'élevage, l'article 2, § 1er, modifié par les lois des 21 décembre artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wetten van 21 december 1998 en 5
1998 et 5 février 1999; februari 1999;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31
août 2006 portant réglementation du commerce et du contrôle des augustus 2006 houdende reglementering van de handel in en van de
semences de légumes et de chicorée industrielle. keuring van groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie.
Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 11 Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 11
mars 2010; maart 2010;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 mars 2010; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18
Vu l'avis n° 48.196/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 mai 2010, par maart 2010; Gelet op het advies nr. 48.196/3 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le mei 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la Directive 2002/55/CE du Conseil du 13 juin 2002 Overwegende dat Richtlijn 2002/55/EG van de Raad van 13 juni 2002
concernant la commercialisation des semences de légumes, a été betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van groentezaad,
modifiée en dernier lieu par la Directive 2009/74/CE de la Commission laatst gewijzigd werd bij Richtlijn 2009/74/EG van de Commissie van 26
du 26 juin 2009 modifiant les Directives 66/401/CEE, 66/402/CEE, juni 2009 tot wijziging van Richtlijn 66/401/EEG, 66/402/EEG,
2002/55/CE et 2002/57/CE du Conseil en ce qui concerne les 2002/55/EG en 2002/57/EG, wat betreft de botanische namen van planten
dénominations botaniques de certaines plantes, les noms scientifiques en de wetenschappelijke namen van andere organismen, en bepaalde
d'autres organismes et certaines annexes des Directives 66/401/CEE, bijlagen bij Richtlijn 66/401/EEG, 66/402/EEG en 2002/57/EG in het
66/402/CEE et 2002/57/CE, à la lumière de l'évolution des licht van de ontwikkeling van de wetenschappelijke en technische
connaissances scientifiques et techniques, et que ces directives kennis, en dat die richtlijn een verplichting inhouden om er zich
impliquent une obligation de s'y conformer dans le délai imparti; binnen de voorgeschreven termijn naar te schikken;
Sur la proposition du Ministre ayant la politique agricole dans ses Op voorstel van de Minister, tot wiens bevoegdheid landbouwbeleid
attributions; behoort;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'annexe II de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Artikel 1.Bijlage II bij het besluit van de Brussels Hoofdstedelijk

Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant réglementation du commerce Regering van 31 augustus 2006 houdende de reglementering van de handel
et du contrôle des semences de légumes et de chicorée industrielle, in en de keuring van groentezaad en zaad van cichorei voor de
tel que modifiée par l'arrêté du Gouvernement de la Région de industrie, gewijzigd bij het besluit van de Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale du 21 juin 2007, est remplacée par l'annexe 1re Regering van 21 juni 2007 wordt vervangen door bijlage 1, die bij dit
jointe au présent arrêté. besluit is gevoegd.

Art. 2.L'annexe III du même arrêté, tel que modifiée par l'arrêté du

Art. 2.Bijlage III bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 juin 2007, est van de Brussels Hoofdstedelijk Regering van 21 juni 2007, wordt
remplacée par l'annexe 2 jointe au présent arrêté. vervangen door bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 juin 2010.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 30 juni 2010.

Art. 4.Le Ministre compétent pour la Politique agricole est chargé de

Art. 4.De Minister bevoegd voor het Landbouwbeleid is beslast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 10 juin 2010. Brussel, 10 juni 2010.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk
scientifique, compétent pour la Politique agricole, Onderzoek, bevoegd voor het Landbouwbeleid,
B. CEREXHE B. CEREXHE
Annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bijlage I bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 10 juin 2010 modifiant l'arrêté du Gouvernement van 10 juni 2010 tot wijziging van het besluit van de Brusselse
de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant Hoofdstedelijke Regering van 31 augustus 2006 houdende reglementering
réglementation du commerce et du contrôle des semences de légumes et van de handel in en van de keuring van groentezaad en zaad van
de chicorée industrielle cichorei voor de industrie
Annexe II de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bijlage II bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant réglementation du commerce van 31 augustus 2006 houdende reglementering van de handel in en van
et du contrôle des semences de légumes et de chicorée industrielle de keuring van groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie
« Annexe II. Conditions auxquelles doivent satisfaire les semences « Bijlage II. Voorwaarden waaraan het zaad moet voldoen
1. Les semences possèdent suffisamment d'identité et de pureté 1. Het zaad moet voldoende rasecht en raszuiver zijn.
variétales. 2. La présence de maladies et d'organismes nuisibles réduisant la 2. De aanwezigheid van ziekten en schadelijke organismen die de waarde
valeur d'utilisation des semences, n'est tolérée que dans la limite la voor het gebruik als zaad verminderen, moet zo veel mogelijk beperkt
plus faible possible zijn.
3. Les semences répondent, en outre, aux conditions suivantes. 3. Het zaad moet bovendien aan de volgende voorwaarden voldoen.
A. Normes : A. Normen :
Soorten Soorten
Espèces Espèces
Minimum mechanische zuiverheid (% van het gewicht) - Minimum mechanische zuiverheid (% van het gewicht) -
Pureté minimale spécifique (% du poids) Pureté minimale spécifique (% du poids)
Maximum percentage zaden van andere plantensoorten (% van het gew.) - Maximum percentage zaden van andere plantensoorten (% van het gew.) -
Teneur maximale en graines d'autres espèces de plantes (% du poids) Teneur maximale en graines d'autres espèces de plantes (% du poids)
Minimum kiemkracht (% van de zuivere zaden of kluwens) Minimum kiemkracht (% van de zuivere zaden of kluwens)
faculté germinative minimale (% des semences pures ou des glomérules) faculté germinative minimale (% des semences pures ou des glomérules)
Allium cepa Allium cepa
97 97
0,5 0,5
70 70
Allium porrum Allium porrum
97 97
0,5 0,5
65 65
Allium fistulosum Allium fistulosum
97 97
0,5 0,5
65 65
Allium Sativum Allium Sativum
97 97
0,5 0,5
65 65
Allium Schoenoprasum Allium Schoenoprasum
97 97
0,5 0,5
65 65
Anthriscus cerefolium Anthriscus cerefolium
96 96
1 1
70 70
Apium graveolens Apium graveolens
97 97
1 1
70 70
Asparagus officinalis Asparagus officinalis
96 96
0,5 0,5
70 70
Beta vulgaris (Cheltenham beet) Beta vulgaris (Cheltenham beet)
97 97
0,5 0,5
50 (glomérules/kluwens) 50 (glomérules/kluwens)
Beta vulgaris (andere soorten dan Cheltenham Beet) Beta vulgaris (andere soorten dan Cheltenham Beet)
97 97
0,5 0,5
70 (glomérules/kluwens) 70 (glomérules/kluwens)
Brassica oleracea (bloemkool) Brassica oleracea (bloemkool)
97 97
1 1
70 70
Brassica oleracea (met uitzondering van bloemkool) Brassica oleracea (met uitzondering van bloemkool)
97 97
1 1
75 75
Brassica rapa (Chinese kool) Brassica rapa (Chinese kool)
97 97
1 1
75 75
Brassica rapa (meiraap/stoppelknol) Brassica rapa (meiraap/stoppelknol)
97 97
1 1
80 80
Capsicum annuum Capsicum annuum
97 97
0,5 0,5
65 65
Cicorium intybus (partim) (witloof, bladcichorei) Cicorium intybus (partim) (witloof, bladcichorei)
95 95
1,5 1,5
65 65
Cichorium intybus (partim) (cichorei voor de industrie) Cichorium intybus (partim) (cichorei voor de industrie)
97 97
1 1
80 80
Cichorum endivia Cichorum endivia
95 95
1 1
65 65
Citrullus lanatus Citrullus lanatus
98 98
0,1 0,1
75 75
Cucumis melo Cucumis melo
98 98
0,1 0,1
75 75
Cucumis sativus Cucumis sativus
98 98
0,1 0,1
80 80
Cucurbita maxima Cucurbita maxima
98 98
0,1 0,1
80 80
Cucurbita pepo Cucurbita pepo
98 98
0,1 0,1
75 75
Cynara cardunculus Cynara cardunculus
96 96
0,5 0,5
65 65
Daucus carota Daucus carota
95 95
1 1
65 65
Foeniculum vulgare Foeniculum vulgare
96 96
1 1
70 70
Lactuca sativa Lactuca sativa
95 95
0,5 0,5
75 75
Lycopersicon esculentum Lycopersicon esculentum
97 97
0,5 0,5
75 75
Petroselinum crispum Petroselinum crispum
97 97
1 1
65 65
Phaseolus coccineus Phaseolus coccineus
98 98
0,1 0,1
80 80
Phaseolus vulgaris Phaseolus vulgaris
98 98
0,1 0,1
75 75
Pisum sativum Pisum sativum
98 98
0,1 0,1
80 80
Raphanus sativus Raphanus sativus
97 97
1 1
70 70
Rheum rhabarbarum Rheum rhabarbarum
97 97
0,5 0,5
70 70
Scorzonera hispanica Scorzonera hispanica
95 95
1 1
70 70
Solanum melongena Solanum melongena
96 96
0,5 0,5
65 65
Spinacia oleracea Spinacia oleracea
97 97
1 1
75 75
Valerianella locusta Valerianella locusta
95 95
1 1
65 65
Vicia faba Vicia faba
98 98
0,1 0,1
80 80
Zea mays Zea mays
98 98
0,1 0,1
85 85
B. Exigences supplémentaires : B. Aanvullende voorwaarden
a) les semences de légumineuses ne doivent pas être contaminées par a) zaad van vlinderbloemigen mag niet door de volgende levende
les insectes vivants ci-après : insecten zijn aangetast :
- Acanthoscelides obtectus sag.; - Acanthoscelides obtectus sag.;
- Bruchus affinis Froel.; - Bruchus affinis Froel.;
- Bruchus atomarius L.; - Bruchus atomarius L.;
- Bruchus pisorium L.; - Bruchus pisorium L.;
- Bruchus rufimanus B.oh. - Bruchus rufimanus B;oh.
b) les semences ne doivent pas être contaminées par des acariens b) het zaad mag niet door levende mijten zijn aangetast.
vivants. C. Autres normes ou conditions applicables lorsqu'il y est fait C. Andere normen of voorwaarden waaraan moet worden voldaan, als
référence dans le tableau figurant au point A) : daarnaar wordt verwezen in de tabel onder punt A) :
dans le cas de certaines variétés de Zea mays (maïs doux, types Voor rassen van Zea mays (suikermaïs B superzoete types) wordt de
super-sweet), la faculté germinative minimale requise est réduite à 80 vereiste minimumkiemkracht verlaagd tot 80 % van zuiver zaad. Op het
% des semences pures. L'étiquette officielle ou l'étiquette du
fournisseur, selon le cas, porte la mention "Faculté germinative officiële etiket of op het etiket van de leverancier, naargelang het
minimale 80 %. » geval, wordt de vermelding « Minimumkiemkracht 80 % » aangebracht. »
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brussels
Bruxelles-Capitale du 10 juin 2010 modifiant l'Arrêté du Gouvernement Hoofdstedelijk Regering van 10 juni 2010 tot wijziging van het Besluit
de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 augustus 2006
réglementation du commerce et du contrôle des semences de légumes et houdende reglementering van de handel in en van de keuring van
de chicorée industrielle. groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie.
Bruxelles, le 10 juin 2010. Brussel, 10 juni 2010.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk
scientifique, compétent pour la Politique agricole, Onderzoek, bevoegd voor het Landbouwbeleid,
B. CEREXHE B. CEREXHE
Annexe II de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bijlage II bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 10 juin 2010 modifiant l'arrêté du Gouvernement van 10 juni 2010 tot wijziging van het besluit van de Brusselse
de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant Hoofdstedelijke Regering van 31 augustus 2006 houdende reglementering
réglementation du commerce et du contrôle des semences de légumes et van de handel in en van de keuring van groentezaad en zaad van
de chicorée industrielle cichorei voor de industrie
Annexe III de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bijlage III bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant réglementation du commerce van 31 augustus 2006 houdende reglementering van de handel in en van
et du contrôle des semences de légumes et de chicorée industrielle de keuring van groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie
« Annexe III. - Poids « Bijlage III. - Gewichten
1. Poids maximal d'un lot : 1. Maximumgewicht van een partij :
a) semences de Phaseolus coccineus, Phaseolus vulgaris, Pisum sativum a) zaad van Phaseolus coccineus, Phaseolus vulgaris, Pisum sativum en
et Vicia faba : 30 tonnes; Vicia faba : 30 ton;
b) semences de dimension égale ou supérieure à celles des grains de b) zaad dat ten minste de grootte van tarwekorrels heeft, behalve
blé, autres que Phaseolus coccineus, Phaseolus vulgaris, Pisum sativum Phaseolus coccineus, Phaseolus vulgaris, Pisum sativum en Vicia faba :
et Vicia faba : 20 tonnes; 20 ton;
c) semences de dimension inférieure à celle des graines de blé : 10 c) zaad dat kleiner is dan een tarwekorrel : 10 ton.
tonnes. Le poids maximal d'un lot ne peut être dépassé de plus de 5 %. Het maximumgewicht van een partij mag ten hoogste met 5 % worden overschreden.
2. Poids minimal d'un échantillon : 2. Minimumgewicht van een monster :
Soort Soort
Gewicht (in g) - Poids (en gr) Gewicht (in g) - Poids (en gr)
Espèce Espèce
Allium cepa Allium cepa
25 25
Allium cepa Allium cepa
Allium porrum Allium porrum
20 20
Allium porrum Allium porrum
Allium fistulosum Allium fistulosum
15 15
Allium fistulosum Allium fistulosum
Allium sativum Allium sativum
20 20
Allium sativum Allium sativum
Allium schoenoprasum Allium schoenoprasum
15 15
Allium schoenoprasum Allium schoenoprasum
Anthriscus cerefolium Anthriscus cerefolium
20 20
Anthriscus cerefolium Anthriscus cerefolium
Apium graveolens Apium graveolens
5 5
Apium graveolens Apium graveolens
Asparagus officinalis Asparagus officinalis
100 100
Asparagus officinalis Asparagus officinalis
Beta vulgaris Beta vulgaris
100 100
Beta vulgaris Beta vulgaris
Brassica oleracea Brassica oleracea
25 25
Brassica oleracea Brassica oleracea
Brassica rapa Brassica rapa
20 20
Brassica rapa Brassica rapa
Capsicum annuum Capsicum annuum
40 40
Capsicum annuum Capsicum annuum
Cichorium intybus (partim),(witloof, bladcichorei) Cichorium intybus (partim),(witloof, bladcichorei)
15 15
Cichorium intybus (partim), (chicorée (endive), chicorée à larges Cichorium intybus (partim), (chicorée (endive), chicorée à larges
feuilles) feuilles)
Cichorium intybus (partim), (cichorei voor de industrie) Cichorium intybus (partim), (cichorei voor de industrie)
50 50
Cichorium intybus (partim), (chicorée industrielle) Cichorium intybus (partim), (chicorée industrielle)
Cichorium endivia Cichorium endivia
15 15
Cichorium endivia Cichorium endivia
Citrullus lanatus Citrullus lanatus
250 250
Citrullus lanatus Citrullus lanatus
Cucumis melo Cucumis melo
100 100
Cucumis melo Cucumis melo
Cucumis sativus Cucumis sativus
25 25
Cucumis sativus Cucumis sativus
Cucurbita maxima Cucurbita maxima
250 250
Cucurbita maxima Cucurbita maxima
Cucurbita pepo Cucurbita pepo
150 150
Cucurbita pepo Cucurbita pepo
Cynara cardunculus Cynara cardunculus
50 50
Cynara cardunculus Cynara cardunculus
Daucus carota Daucus carota
10 10
Daucus carota Daucus carota
Foeniculum vulgare Foeniculum vulgare
25 25
Foeniculum vulgare Foeniculum vulgare
Lactuca sativa Lactuca sativa
10 10
Lactuca sativa Lactuca sativa
Lycopersicon esculentum Lycopersicon esculentum
20 20
Lycopersicon esculentum Lycopersicon esculentum
Petroselinum crispum Petroselinum crispum
10 10
Petroselinum crispum Petroselinum crispum
Phaseolus coccineus Phaseolus coccineus
1000 1000
Phaseolus coccineus Phaseolus coccineus
Phaseolus vulgaris Phaseolus vulgaris
700 700
Phaseolus vulgaris Phaseolus vulgaris
Pisum sativum Pisum sativum
500 500
Pisum sativum Pisum sativum
Raphanus sativus Raphanus sativus
50 50
Raphanus sativus Raphanus sativus
Rheum rhabarbarum Rheum rhabarbarum
135 135
Rheum rhabarbarum Rheum rhabarbarum
Scorzonera hispanica Scorzonera hispanica
30 30
Scorzonera hispanica Scorzonera hispanica
Solanum melongena Solanum melongena
20 20
Solanum melongena Solanum melongena
Spinacia oleracea Spinacia oleracea
75 75
Spinacia oleracea Spinacia oleracea
Valerianella locusta Valerianella locusta
20 20
Valerianella locusta Valerianella locusta
Vicia faba Vicia faba
1000 1000
Vicia faba Vicia faba
Zea mays Zea mays
1000 1000
Zea mays Zea mays
Pour les variétés hybrides F1 des espèces précitées, le poids minimal Voor de F1-hybriderassen van voornoemde soorten kan het minimumgewicht
de l'échantillon peut être réduit jusqu'à un quart du poids fixé. van het monster verminderd worden tot een vierde van het aangegeven
Toutefois, l'échantillon doit au moins avoir un poids de 5 g et gewicht. Het monster moet echter ten minste een gewicht van 5 g hebben
comprendre au moins 400 graines. » en ten minste 400 zaden bevatten. »
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brussels
Bruxelles-Capitale du 10 juin 2010 modifiant l'Arrêté du Gouvernement Hoofdstedelijk Regering van 10 juni 2010 tot wijziging van het Besluit
de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 augustus 2006
réglementation du commerce et du contrôle des semences de légumes et houdende reglementering van de handel in en van de keuring van
de chicorée industrielle. groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie.
Bruxelles, le 10 juin 2010. Brussel, 10 juni 2010.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk
scientifique, compétent pour la Politique agricole, Onderzoek, bevoegd voor het Landbouwbeleid,
B. CEREXHE B. CEREXHE
^