Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 27/05/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au certificat de performance énergétique d'un bâtiment public "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au certificat de performance énergétique d'un bâtiment public Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende het energieprestatiecertificaat voor een openbaar gebouw
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 27 MAI 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au certificat de performance énergétique d'un bâtiment public Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 27 MEI 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende het energieprestatiecertificaat voor een openbaar gebouw De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 7 juin 2007 relative à la performance énergétique Gelet op de ordonnantie van 7 juni 2007 houdende de energieprestatie
et au climat intérieur des bâtiments, l'article 26, alinéa 2 modifié en het binnenklimaat van gebouwen, het artikel 26 tweede lid,
par l'ordonnance du 14 mai 2009 et l'article 41; gewijzigd door de ordonnantie van 14 mei 2009 en het artikel 41;
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement pour la Région de Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels
Bruxelles-Capitale, donné le 10 décembre 2008; Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 10 december 2008;
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad van het
Bruxelles-Capitale, donné le 20 novembre 2008; Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 20 november 2008;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 septembre 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 september 2008;
Vu l'avis du Conseil d'Etat 46.782/3, donné le 23 juin 2009 en Gelet op advies 46.782/3 van de Raad van State, gegeven op 23 juni
application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2009 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, de l'Energie, de Op voorstel van de Minister van Leefmilieu, Energie, Stadsvernieuwing
la Rénovation urbaine et de l'Aide aux personnes; en Bijstand aan Personen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan

1° Ordonnance : l'ordonnance du 7 juin 2007 relative à la performance onder : 1° Ordonnantie : De ordonnantie van 7 juni 2007 houdende de
énergétique et au climat intérieur des bâtiments. energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen.
2° Occupant : pouvoir public ou institution repris à l'annexe 1re. 2° Gebruiker : Overheidsdienst of instelling opgenomen in bijlage 1.
3° Certificateur bâtiment public : certificateur agréé en vertu de 3° Certificateur openbaar gebouw : certificateur die erkend is
l'article 22, in fine de l'ordonnance, pour établir le certificat PEB krachtens artikel 22, in fine, van de ordonnantie, om het
bâtiment public; EPB-certificaat openbaar gebouw op te stellen;
4° Bâtiment public : bâtiment qui entre dans le champ d'application de 4° Openbaar gebouw : gebouw dat valt onder het toepassingsveld van
l'article 26 de l'ordonnance et qui, s'il est occupé par une artikel 26 van de ordonnantie en dat, als het wordt gebruikt door een
institution fournissant un service public en ses locaux, est réputé instelling die een openbare dienst verstrekt in haar lokalen, geacht
fournir un service public à un grand nombre de personnes; wordt een openbare dienst te verstrekken aan een groot aantal
5° Protocole : manuel établi et mis à disposition par l'Institut, personen; 5° Protocol : Door het Instituut opgestelde en ter beschikking
gestelde handleiding die de richtlijnen bepaalt, die door de
fixant les lignes directrices à suivre par les certificateurs Bâtiment certificateurs voor Openbaar gebouw bij hun bezoeken ter plaatse
public lors de leurs visites sur site. gevolgd moeten worden
6° Catégorie : regroupement de bâtiments publics en fonction de la 6° Categorie : groepering van openbare gebouwen naargelang van de aard
nature des activités qui s'y déroulent, l'horaire et la plage de van de activiteiten die zich hier afspelen, de dienstroosters en het
température de fonctionnement bedrijfstemperatuurbereik
7° Logiciel : application informatique qui traite les données visées 7° Software : computertoepassing die de gegevens verwerkt die worden
aux articles 8 et 9, et mise à disposition par l'Institut bedoeld onder artikelen 8 en 9, en die ter beschikking wordt gesteld
door het Instituut
CHAPITRE II. - Du certificat PEB bâtiment public HOOFDSTUK II. - Over het EPB-certificaat openbaar gebouw
Section 1re. - De son établissement Afdeling 1. - Over zijn opmaak

Art. 2.§ 1er. Le certificat PEB bâtiment public est établi par le

Art. 2.§ 1. Het EPB-certificaat openbaar gebouw wordt opgesteld door

certificateur bâtiment public au moyen du logiciel. de certificateur openbaar gebouw aan de hand van de software.
§ 2. Le certificat PEB bâtiment public est conforme au modèle repris à § 2. Het EPB-certificaat openbaar gebouw stemt overeen met het model
l'annexe 3. Les classes énergétiques du certificat PEB bâtiment public opgenomen in bijlage 3. De energieklassen van het EPB-certificaat
sont déterminées à l'annexe 2. openbaar gebouw zijn bepaald in bijlage 2.
§ 3. Pour la collecte des données et leur introduction dans le § 3. Voor de inzameling van de gegevens en hun invoering in de
logiciel ainsi que pour la production du certificat PEB bâtiment software, alsook voor de productie van het EPB-certificaat openbaar
public, le certificateur bâtiment public applique le protocole. gebouw, past de certificateur openbaar gebouw het protocol toe.

Art. 3.§ 1er. Le certificateur bâtiment public est choisi par le coordinateur du certificat sur proposition du ou des occupants. Le certificat PEB bâtiment public est remis par le certificateur bâtiment public au coordinateur du certificat. § 2. Le coordinateur du certificat est une personne physique ou morale désignée par le ou les occupant(s) du bâtiment public, afin de garantir au certificateur bâtiment public l'exhaustivité des données nécessaires à l'établissement du certificat PEB bâtiment public. Lorsque le bâtiment public est occupé par plusieurs occupants, ces derniers désignent de commun accord un seul coordinateur du certificat. § 3. Cette désignation fait l'objet d'une convention écrite signée entre le coordinateur du certificat et les occupants. La convention définit les règles relatives à l'accomplissement de la mission du coordinateur du certificat, ainsi que les moyens mis à sa disposition. Cette convention ne peut contenir de clause transférant au coordinateur du certificat tout ou partie des responsabilités incombant aux occupants en application du présent arrêté. § 4. Le ou les occupants veillent à ce que le coordinateur du certificat reçoive toutes les informations nécessaires à l'exécution de sa mission.

Art. 3.§ 1. De certificateur openbaar gebouw wordt gekozen door de coördinator van het certificaat op voorstel van de gebruiker(s) van het gebouw. Het EPB-certificaat openbaar gebouw wordt overhandigd door de certificateur openbaar gebouw of de coördinator van het certificaat. § 2. De coördinator van het certificaat is een natuurlijke of rechtspersoon die is aangesteld door de gebruiker(s) van het openbare gebouw, om te garanderen dat de certificateur openbaar gebouw over alle nodige gegevens beschikt om het EPB-certificaat openbaar gebouw te kunnen opstellen. Wanneer het openbare gebouw is ingenomen door verschillende gebruikers, duiden deze gebruikers in overleg één enkele coördinator van het certificaat aan. § 3. Deze aanstelling is het voorwerp van een schriftelijke overeenkomst die wordt ondertekend tussen de coördinator van het certificaat en de gebruikers. De overeenkomst legt de regels vast voor de voltooiing van de opdracht van de coördinator van het certificaat, alsook de middelen waarover hij beschikt. Deze overeenkomst mag geen bepalingen omvatten die alle of een deel van de verantwoordelijkheden die toekomen aan de gebruikers in toepassing van dit besluit, overdragen op de coördinator van het certificaat. § 4. De gebruiker(s) ziet/zien erop toe dat de coördinator van het certificaat alle informatie ontvangt die nodig is voor de uitvoering van zijn opdracht.

Art. 4.Un exemplaire du certificat PEB bâtiment public est affiché

Art. 4.Een exemplaar van het EPB-certificaat openbaar gebouw, wordt

par le coordinateur du certificat de manière visible sur la porte door de Coördinator van het certificaat op zichtbare wijze uitgehangen
d'entrée ou dans le hall principal du ou des bâtiments pour lesquels aan de ingang of in de hoofdhal van het gebouw of de gebouwen waarvoor
le certificat PEB bâtiment public a été délivré. het EPB-certificaat openbaar gebouw werd afgeleverd.
L'exemplaire est affiché en couleur au format A3. Het exemplaar wordt uitgehangen in A3-formaat in kleur.

Art. 5.§ 1. Le certificat PEB bâtiment public a une période de

Art. 5.§ 1 Het EPB-certificaat openbaar gebouw heeft een

validité de douze mois, sauf dans les cas de révocation prévus à geldigheidsduur van twaalf maanden, behalve in de bij artikel 6
l'article 6. voorziene herroepinggevallen.
§ 2. En cas de changement d'occupant, le certificat PEB bâtiment § 2. Bij een verandering van gebruiker blijft het EPB-certificaat
public en cours reste affiché jusqu'à son remplacement par un nouveau openbaar gebouw uithangen tot aan zijn vervanging door een nieuw
certificat PEB bâtiment public. EPB-certificaat openbaar gebouw.

Art. 6.§ 1er. Le certificat PEB bâtiment public est révoqué par

Art. 6.§ 1 Het EPB-certificaat openbaar gebouw wordt door het

l'Institut lorsque, à la suite du contrôle de qualité organisé par Instituut herroepen, wanneer ingevolge de door het Instituut krachtens
l'Institut en vertu de l'article 23 bis de l'ordonnance, il est artikel 23 bis van de ordonnantie georganiseerde kwaliteitscontrole
constaté que le certificat PEB bâtiment public n'a pas été établi vastgesteld zou worden dat het EPB-certificaat openbaar gebouw niet
conformément au présent arrêté. werd opgesteld in overeenstemming met dit artikel.
§ 2. En cas de révocation, le certificat PEB bâtiment public est § 2 Bij herroeping wordt het EPB-certificaat openbaar gebouw
retiré et un nouveau certificat PEB bâtiment public est affiché dans verwijderd en wordt er binnen de dertien maanden vanaf de herroeping
les treize mois de la révocation. een nieuw EPB-certificaat openbaar gebouw uitgehangen.
Pendant ce délai, le formulaire conforme à l'annexe 4 est affiché à la In afwachting daarvan wordt een in overeenstemming met bijlage 4
place du certificat PEB bâtiment public. opgesteld formulier in plaats van het EPB-certificaat openbaar gebouw uitgehangen.
Section 2. - Les indicateurs de performance énergétique du batiment public Afdeling 2. - De energieprestatie-indicatoren van het openbare gebouw

Art. 7.Le certificat PEB bâtiment public contient les indicateurs

Art. 7.Het EPB-certificaat Openbaar Gebouw omvat de volgende

suivants : indicatoren :
1° le rapport entre d'une part la quantité d'énergie consommée par le 1° Verhouding tussen de door een openbaar gebouw verbruikte
bâtiment public, exprimée en kWh d'énergie primaire au moyen des hoeveelheid energie, uitgedrukt in kWh primaire energie aan de hand
facteurs standards de conversion visés à l'article 4 de l'arrêté du van de bij artikel 4 van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 décembre 2007 Regering van 21 december 2007 tot vaststelling van de eisen op het
déterminant des exigences en matière de performance énergétique et de vlak van de energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen beoogde
climat intérieur des bâtiments, et d'autre part la superficie du standaard omzettingsfactoren enerzijds, en de oppervlakte van het
bâtiment; gebouw anderzijds;
2° la répartition de la consommation entre la consommation 2° de verdeling van het verbruik over het verbruik van elektriciteit
d'électricité et la consommation de combustibles; en het verbruik van brandstoffen;
3° les recommandations issues du protocole et qui ont trait au moins : 3° de aanbevelingen van het protocol die betrekking hebben op minstens
a) aux caractéristiques thermiques de l'enveloppe du bâtiment; : a) de thermische eigenschappen van de gebouwschil;
b) à la gestion énergétique du bâtiment et la maintenance de ses b) het energiebeheer van het gebouw en het beheer van de technische
installations techniques; installaties ervan;
c) au comportement des occupants. c) het gedrag van de gebruikers;
4° les consommations énergétiques des trois dernières années exprimées 4° het energieverbruik van de voorbije drie jaren uitgedrukt in MWh en
en MWh et en euros; in euro;
5° les émissions annuelles de CO2. 5° de jaarlijkse CO2-uitstoot.

Art. 8.§ 1er. Les indicateurs de performance énergétique sont basés

Art. 8.§ 1 De energieprestatie-indicatoren worden berekend op basis

sur les quantités de combustibles consommées annuellement, qui sont van de brandstofhoeveelheden die elk jaar worden verbruikt, en die
déterminées comme suit : zijn bepaald als volgt :
a) La consommation d'électricité et des combustibles gazeux est a) Het verbruik van elektriciteit en van gasvormige brandstoffen wordt
mesurée soit sur base des données mentionnées sur les factures, soit gemeten ofwel op basis van de gegevens op de facturen, ofwel op basis
sur base des données de relevés de compteurs; van de gegevens van de meterstanden;
b) La consommation des combustibles liquides est relevée à l'aide d'un b) Het verbruik van vloeibare brandstoffen wordt gemeten met behulp
dispositif permettant le relevé automatique de la quantité mesurée; van een voorziening voor automatische registratie van de gemeten hoeveelheid;
c) La consommation des combustibles solides est fournie sur base de c) Het verbruik van vaste brandstoffen wordt gemeten op basis van de
l'état des stocks avant et après fournitures, et des quantités staat van de voorraden voor en na de leveringen, en van de geleverde
livrées. hoeveelheden.
§ 2. Les consommations visées au paragraphe précédent couvrent une § 2. Het verbruik dat wordt bedoeld in de vorige paragraaf heeft
période continue de onze à treize mois. betrekking op een ononderbroken periode van elf tot dertien maanden.
§ 3. Toutes ces données datent de moins de deux ans par rapport à la § 3. Al deze gegevens dateren van minder dan twee jaar vóór de datum
date d'établissement du certificat PEB Bâtiment public. waarop het EPB-Certificaat Openbaar gebouw werd opgemaakt.

Art. 9.§ 1er. Pour pouvoir comparer les résultats dans le temps et

Art. 9.§ 1. Om de resultaten te kunnen vergelijken in de tijd en met

par rapport à un niveau de performance moyen, les données ainsi betrekking tot een gemiddeld prestatieniveau, worden de gemeten
relevées sont traitées dans le logiciel par les facteurs gegevens verwerkt in de software door de factoren
d'interpolation/extrapolation, de normalisation et de conversion ayant interpolatie/extrapolatie, normalisatie en conversie die betrekking
trait à : hebben op :
1° l'annualisation des données énergétiques; 1° de berekening op jaarbasis van de energiegegevens;
2° la conversion de la consommation en kWh; 2° de omzetting van het verbruik in kWh;
3° l'élimination des circonstances climatologiques en tenant compte 3° De eliminatie van klimatologische omstandigheden door rekening te
des degrés-jours; houden met graaddagen;
4° la conversion en énergie primaire; 4° De omzetting in primaire energie;
5° la superficie occupée durant la période de relevé. 5° de ingenomen oppervlakte tijdens de opnameperiode.
§ 2. La performance énergétique moyenne en Région de § 2. De gemiddelde energieprestatie in het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale des bâtiments relevant de la même catégorie que le Gewest van de gebouwen die behoren tot dezelfde categorie als het
bâtiment public certifié est représentée par la ligne pointillée sur gecertificeerde openbare gebouw, wordt weergegeven door de stippellijn
le certificat PEB bâtiment public conforme au modèle de l'annexe 3. op het EPB-certificaat openbaar gebouw conform het model in bijlage 3.
Les valeurs de la performance énergétique moyenne des différentes De waarden van de gemiddelde energieprestatie van de verschillende
catégories de bâtiments publics sont mises à jour sur base des données categorieën van openbare gebouwen worden bijgewerkt op basis van de
des certificats délivrés au cours de l'année civile précédant celle de gegevens van de certificaten die werden afgeleverd in de loop van het
l'émission du certificat PEB bâtiment public. kalenderjaar dat voorafgaat aan het jaar van uitgifte van het
EPB-certificaat openbaar gebouw.
Section 3. - Délais de mise en oeuvre Afdeling 3. - Uitvoeringstermijnen

Art. 10.§ 1er. Le certificat PEB bâtiment public est affiché dans les

Art. 10.§ 1. Het EPB-certificaat openbaar gebouw wordt bekendgemaakt

douze mois qui suivent l'entrée en vigueur du présent arrêté ou, au binnen de twaalf maanden na de inwerkingtreding van het onderhavige
plus tard, dans les quinze mois qui suivent la prise d'occupation du besluit, of ten laatste binnen de vijftien maanden na de ingebruikname
bâtiment public. van het openbare gebouw.
§ 2. Un certificat PEB pour les bâtiments neufs vaut certificat PEB § 2. Een EPB-certificaat voor nieuwe gebouwen geldt als
bâtiment public pour les trois premières années d'exploitation du EPB-certificaat openbaar gebouw gedurende de eerste drie gebruiksjaren
bâtiment. van het gebouw.

Art. 11.§ 1er. L'occupant d'un bâtiment public qui ne dispose pas des

Art. 11.§ 1 De gebruikers van openbare gebouwen die niet over de in

données de consommation ou de dispositif de comptage visés à l'article
8, § 1 nécessaires à l'établissement du certificat PEB bâtiment public artikel 8, § 1 bedoelde verbruiksgegevens beschikken die nodig zijn
voor de opmaak van een EPB-Certificaat openbaar gebouw binnen de
dans le délai visé à l'art. 10, § 1, peut introduire auprès de termijn die wordt bedoeld in art. 10, § 1, kunnen bij het Instituut
l'Institut une demande de dérogation rédigée sur un formulaire mis à een aanvraag tot afwijking indienen, die is opgesteld op een door het
disposition par l'Institut, au plus tard trois mois avant l'échéance Instituut ter beschikking gesteld formulier, uiterlijk drie maanden
du délai visé à l'art.10, § 1er. voor het verstrijken van de termijn bedoeld in art. 10, § 1.
§ 2. L'institut adresse dans les quinze jours ouvrables de la § 2. Het Instituut verstuurt binnen de vijftien werkdagen na ontvangst
réception de la demande ou des éléments manquants, un accusé de van de aanvraag of van de ontbrekende stukken een ontvangstbewijs voor
réception du dossier complet suivant les mêmes modalités d'envoi que het volledige dossier, volgens de dezelfde verzendingsmodaliteiten als
celles utilisées lors de l'introduction de la demande. degene die werden gebruikt voor de indiening van de aanvraag.
§ 3. La décision de l'Institut est notifiée dans les trente jours de § 3. De beslissing van het Instituut wordt binnen de dertig dagen na
l'accusé de réception du dossier complet, et indique le cas échéant le het ontvangstbewijs voor het volledige dossier betekend, en vermeldt
délai endéans lequel le certificat PEB bâtiment public est affiché. in voorkomend geval de termijn binnen dewelke het EPB-certificaat
openbaar gebouw wordt bekendgemaakt.
§ 4. A défaut de notification de décision de l'Institut dans le délai Indien de beslissing van het Instituut niet wordt betekend binnen de
précité, la dérogation est réputée accordée, et le certificat PEB bovenvermelde termijn, wordt de afwijking geacht toegestaan te zijn,
bâtiment public est affiché au plus tard 24 mois après l'entrée en en wordt het EPB-certificaat openbaar gebouw uiterlijk 24 maanden na
vigueur du présent arrêté. de inwerkingtreding van onderhavig besluit uitgehangen.

Art. 12.Si l'occupant est propriétaire du bâtiment public, il

Art. 12.Als de gebruiker eigenaar is van het openbaar gebouw,

installe au minimum un compteur par type d'énergie et par bâtiment installeert hij ten minste één meter per energievector en per gebouw
dans les vingt-quatre mois de l'entrée en vigueur du présent arrêté. binnen de vierentwintig maanden na de inwerkingtreding van onderhavig besluit.

Art. 13.§ 1. Les occupants dressent la liste des bâtiments qu'ils

Art. 13.§ 1. De gebruikers stellen een lijst op van de gebouwen die

occupent sur le formulaire mis à disposition par l'Institut. Cette ze gebruiken op het door het Instituut ter beschikking gestelde
liste est adressée à l'Institut par voie électronique dans les six formulier. Die lijst wordt langs elektronische weg aan het Instituut
mois de l'entrée en vigueur du présent arrêté. verzonden binnen de zes maanden na de inwerkingtreding van dit
§ 2. Les occupants tiennent à jour la liste de leurs bâtiments publics besluit. § 2. De gebruikers actualiseren de lijst van hun openbare gebouwen
ainsi que la date de leur dernière certification. Cette liste est evenals de datum van hun laatste certificering. Die lijst wordt om de
transmise tous les deux ans à l'Institut à dater de l'entrée en twee jaar bezorgd aan het Instituut, te tellen vanaf de
vigueur du présent arrêté. inwerkingtreding van dit besluit.
§ 3. Tous les deux ans, l'Institut publie le répertoire des bâtiments § 3. Om de twee jaar, publiceert het Instituut het repertorium van de
publics certifiés en vertu du présent arrêté en reprenant, par pouvoir krachtens dit besluit gecertificeerde openbare gebouwen met daarin,
public et institution concernés et par catégorie, les bâtiments per openbare dienst of instelling en per categorie, de gecertificeerde
publics certifiés et les indices de performance figurant sur le openbare gebouwen en de prestatie-indicatoren die op het laatste
dernier certificat valide. gevalideerde certificaat staan.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 14.§ 1er. Pour les occupants de bâtiments publics figurant à

Art. 14.§ 1. Voor de gebruikers van publieke gebouwen die zijn

l'annexe 1re et relevant des catégories 1, 2, 12 et 13, le présent opgenomen in bijlage 1 en die behoren tot categorieën 1, 2, 12 en 13,
arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration treedt dit besluit in werking op de eerste dag van de maand die volgt
d'un délai de dix jours prenant cours le jour suivant sa publication op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat de dag na
au Moniteur belge . de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
§ 2. Pour les occupants de bâtiments publics figurant à l'annexe 1re § 2. Voor de gebruikers van openbare gebouwen die zijn opgenomen in
et relevant des catégories 3 à 11 et 14, le présent arrêté entre en bijlage 1 en die behoren tot categorieën 3 tot 11 en 14, treedt dit
vigueur le premier jour du treizième mois qui suit l'expiration d'un besluit in werking op de eerste dag van de dertiende maand die volgt
délai de dix jours prenant cours le jour suivant sa publication au op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat de dag na
Moniteur belge. de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 15.L'article 26 de l'ordonnance entre en vigueur le premier jour

Art. 15.Artikel 26 van de ordonnantie treedt in werking op de eerste

du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van tien
jour suivant sa publication au Moniteur belge. dagen die ingaat de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch

Art. 16.Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale qui a

Staatsblad.

Art. 16.De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die het

l'Energie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent Energiebeleid tot zijn bevoegdheden telt is belast met de uitvoering
arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 27 mai 2010. Brussel, 27 mei 2010.
Le Ministre Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
La Ministre de l'Environnement, de l'Energie, de la Rénovation urbaine De Minister van Leefmilieu, Energie, Stadsvernieuwing en Bijstand aan
et de l'Aide aux personnes, Personen,
Mme E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
^