Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 01/04/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale agréant l'ASBL Cyclo "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale agréant l'ASBL Cyclo Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot erkenning van de VZW Cyclo
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
1er AVRIL 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 1 APRIL 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale agréant l'ASBL Cyclo erkenning van de VZW Cyclo
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 4 septembre 2008 relative au subventionnement des Gelet op de ordonnantie van 4 september 2008 met betrekking tot het
associations et des projets ayant pour objectif l'amélioration de subsidiëren van de verenigingen en de projecten ter verbetering van
l'environnement urbain et du cadre de vie en Région de Bruxelles-Capitale; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er octobre 2009 relatif à l'agrément et au subventionnement des associations et projets ayant pour objectif l'amélioration de l'environnement urbain et du cadre de vie en Région de Bruxelles-Capitale; Considérant que la demande a été jugée complète et recevable au vu des conditions fixées par l'arrêté du Gouvernement du 1er octobre 2009 et qu'il ressort du dossier que les conditions de fond prévues par l'ordonnance pour obtenir l'agrément sont remplies par l'association; het stadsmilieu en het leefklimaat in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de erkenning en de subsidiëring van de verenigingen en de projecten ter verbetering van het stadsmilieu en het leefklimaat in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende dat de aanvraag volledig en ontvankelijk is in het licht van de voorwaarden die vastgelegd zijn in het besluit van de Regering van 1 oktober 2009, en dat uit het dossier blijkt dat de in de ordonnantie bepaalde basisvoorwaarden voor het verkrijgen van de vergunning door de vereniging vervuld zijn;
Considérant l'avis de la Commission régionale de la Mobilité du 11 Gelet op het advies van de Gewestelijke Mobiliteitscommissie van 11
février 2010; februari 2010;
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat; Op voorstel van de Staatssecretaris;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'ASBL Cyclo sise chaussée de Flandres 25 à 1000

Artikel 1.De VZW Cyclo, gelegen Vlaamsesteenweg 25, in 1000 Brussel,

Bruxelles, est agréée en Région de Bruxelles-Capitale comme wordt door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest erkend als vereniging
association conformément à l'ordonnance du 4 septembre 2008 relative overeenkomstig de ordonnantie van 4 september 2008 met betrekking tot
au subventionnement des associations et des projets ayant pour
objectif l'amélioration de l'environnement urbain et du cadre de vie het subsidiëren van de verenigingen en de projecten ter verbetering
en Région de Bruxelles-Capitale. van het stadsmilieu en het leefklimaat in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 2.L'agrément est valable pour une durée de cinq ans prenant

Art. 2.De erkenning is vijf jaar geldig, met ingang van 1 januari

cours à dater du 1er janvier 2010. L'association s'engage à informer 2010. De vereniging verbindt zich ertoe om Mobiel Brussel op de hoogte
Bruxelles Mobilité de tout changement intervenant dans le mode de te brengen van elke verandering in de werkwijze van de vereniging
fonctionnement de l'association qui modifierait les conditions waardoor de erkenningsvoorwaarden gewijzigd zouden worden; de termijn
d'agrément; le délai de communication des informations pertinentes ne voor de mededeling van die relevante informatie mag maximaal drie
peut dépasser trois mois. maanden bedragen.

Art. 3.L'agrément porte sur les missions de base suivantes :

Art. 3.De erkenning betreft de volgende basisopdrachten :

- promotion du vélo quotidien en général; - promotie van het dagelijks fietsgebruik in het algemeen;
- exploitation d'ateliers vélo dans les gares; - exploitatie van fietsateliers in de stations;
- recyclage de vélo et formation de personnel et de demandeurs d'emploi; - fietsrecycling en vorming van personeel en werkzoekenden;
- cours sur la réparation des vélos; - cursussen over fietsherstelling;
- ateliers créatifs.

Art. 4.Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er avril 2010. Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE La Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale,

- creatieve workshops.

Art. 4.De Staatssecretaris van Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 april 2010. Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening en Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,

Mme B. GROUWELS Mevr. B. GROUWELS
^