Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 04/02/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les tarifs applicables aux services de taxis collectifs "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les tarifs applicables aux services de taxis collectifs Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering ter vastlegging van de tarieven van toepassing op de collectieve taxi's
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 4 FEVRIER 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les tarifs applicables aux services de taxis collectifs Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 4 FEBRUARI 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering ter vastlegging van de tarieven van toepassing op de collectieve taxi's De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux Gelet op de ordonnantie van 27 april 1995. betreffende de taxidiensten
services de location de voitures avec chauffeur, notamment les en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur,
articles 2, c), 28 et 29; inzonderheid op artikelen 2, c), 28 en 29;
Vu l'arrêté du 29 mai 2008 fixant les conditions particulières Gelet op het besluit van 29 mei 2008 tot vaststelling van de
d'exploitation des taxis collectifs; bijzondere exploitatievoorwaarden van collectieve taxi's;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 21 janvier 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, van 21 januari
Sur proposition de la Ministre ayant les Travaux publics et Transports 2010; Op voordracht van de Minister tot wier bevoegdheid Openbare Werken en
dans ses attributions, Vervoer behoren,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le tarif applicable aux services de taxis collectifs est

Artikel 1.Het tarief van toepassing op de diensten van collectieve

fixé à 6 euros pour une course. taxi's bedraagt 6 euro voor een rit.
Le tarif est fixé à 5 euros par course pour les détenteurs d'un Het tarief bedraagt 5 euro per rit voor de houders van een
abonnement S.T.I.B. ou les détenteurs d'une carte MOBIB donnant accès M.I.V.B.-abonnement of houder van een MOBIB-kaart die toegang verleent
au réseau de la S.T.I.B. tot het M.I.V.B.-vervoersnet.
Le prix de la course est payé au chauffeur au moment de l'embarquement De prijs van de rit wordt aan de chauffeur betaald op het ogenblik van
à bord du taxi. het instappen van de taxi.

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du

Art. 2.Het besluit van de Brusselse Hoofdelijke Regering van 29 mei

29 mai 2008 fixant les tarifs applicables aux taxis collectifs est 2008 ter vastlegging van de tarieven van toepassing op de collectieve
abrogé. taxi's wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 9 avril 2010.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 9 april 2010.

Art. 4.Le Ministre ayant les Services de taxis dans ses attributions

Art. 4.De Minister bevoegd voor de Taxidiensten is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 4 février 2010. Brussel, 4 februari 2010.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
la Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
chargée des Travaux publics et Transports, belast met Openbare Werken en Vervoer,
Mme B. GROUWELS Mevr. B. GROUWELS
^