Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 17/12/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la liste des activités à risque "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la liste des activités à risque Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de lijst van de risicoactiviteiten
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
17 DECEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 17 DECEMBER 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale fixant la liste des activités à risque tot vaststelling van de lijst van de risicoactiviteiten
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 5 mars 2009 relative à la gestion et à Gelet op de ordonnantie van 5 maart 2009 betreffende het beheer en de
l'assainissement des sols pollués, les articles 3, 3° et 68; sanering van verontreinigde bodems, artikelen 3, 3° en 68;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21
janvier 1999 fixant les conditions d'exploiter des stations-service; januari 1999 tot vaststelling van de uitbatingsvoorwaarden van benzinestations;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9
décembre 2004 fixant la liste des activités à risque; december 2004 tot vaststelling van de lijst van risicoactiviteiten;
Vu l'avis du Conseil économique et social, donné le 23 avril 2009; Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad, gegeven op 23 april 2009;
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement, donné le 29 avril 2009; Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu, gegeven op 29
Vu l'avis N° 47.453/3 du Conseil d'Etat, donné le 1er décembre 2009, april 2009; Gelet op advies nr. 47.453/3 van de Raad van State, gegeven op 1
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le december 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que cette ordonnance entre en vigueur au plus tard le 1er Overwegende dat deze ordonnantie uiterlijk op 1 januari 2010 van
janvier 2010; kracht wordt;
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement; Op voorstel van de Minister van Leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La liste des activités à risque au sens de l'article 3,

Artikel 1.De lijst van de risicoactiviteiten in de zin van artikel 3,

3°, de l'ordonnance du 5 mars 2009 relative à la gestion et à 3°, van de ordonnantie van 5 maart 2009 betreffende het beheer en de
l'assainissement des sols pollués est fixée conformément à l'annexe au sanering van verontreinigde bodems worden vastgesteld overeenkomstig
présent arrêté. de bijlage bij dit besluit.

Art. 2.§ 1. Les installations classées temporaires au sens de

Art. 2.§ 1. De tijdelijke ingedeelde inrichtingen in de zin van de

l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement qui ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen die het
ont fait l'objet de l'octroi d'un permis d'environnement ne sont pas voorwerp uitmaken van de toekenning van een milieuvergunning worden
considérées comme des activités à risque. niet als risicoactiviteiten beschouwd.
§ 2. Les installations classées reprises à l'annexe du présent arrêté § 2. De ingedeelde inrichtingen die in de bijlage bij dit besluit
qui se trouvent ou se trouvaient pendant toute la durée de leur opgenomen zijn en die tijdens de hele duur van de uitbating door een
exploitation séparées du sol par un niveau (étage ou sous-sol) et qui bouwlaag (etage of kelderverdieping) van de grond gescheiden zijn of
ne présentent pas de voie de communication possible des polluants avec waren en die geen mogelijke contact van de verontreinigende stoffen
le sol, ne sont pas considérées comme des activités à risque. met de grond vertoonden, worden niet als risicoactiviteiten beschouwd.

Art. 3.§ 1er. L'article 71, § 5, de l'arrêté du Gouvernement de la

Art. 3.§ 1. Artikel 71, § 5, van het besluit van de Brusselse

Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 1999 fixant les conditions Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 1999 tot vaststelling van de
d'exploiter des stations-service, tel qu'introduit par l'arrêté du uitbatingsvoorwaarden van benzinestations, zoals ingevoegd door het
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 décembre 2004 besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 december 2004
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
du 21 janvier 1999 fixant les conditions d'exploiter des Regering van 21 januari 1999 tot vaststelling van de
stations-service, est remplacé par le paragraphe suivant : uitbatingsvoorwaarden van benzinestations, wordt door de volgende paragraaf vervangen :
« § 5. Les articles 21 à 66 ne s'appliquent qu'aux stations-service « § 5. Artikelen 21 tot 66 zijn slechts van toepassing op de
exploitées comme point de vente de carburant au public après l'entrée benzinestations die uitgebaat worden als verkooppunt van brandstof aan
en vigueur du présent arrêté. » het publiek na het van kracht worden van dit besluit. »
§ 2. Pour les stations-service exploitées comme point de vente de § 2. Wat de benzinestations betreft die als verkooppunt van brandstof
aan het publiek uitgebaat worden, worden de studie- en
carburant au public, les procédures d'études et d'assainissement saneringsprocedures die aangevat zijn volgens de bepalingen van
engagées suivant les dispositions des articles 21 à 66 de l'arrêté du artikelen 21 tot 66 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 1999 Regering van 21 januari 1999 tot vaststelling van de
fixant les conditions d'exploiter des stations-service, que les uitbatingsvoorwaarden van benzinestations voortgezet volgens de
stations-service aient été exploitées ou non après l'entrée en vigueur bepalingen van deze artikelen, onafgezien of deze benzinestations al
de l'arrêté susmentionné, se poursuivent conformément aux dispositions dan niet uitgebaat werden na het van kracht worden van het genoemde
de ces articles. besluit.

Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du

Art. 4.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9

9 décembre 2004 fixant la liste des activités à risque est abrogé. december 2004 tot vaststelling van de lijst van risicoactiviteiten

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2010.

wordt opgeheven.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010.

Art. 6.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 6.De Minister voor Leefmilieu wordt belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Bruxelles, le 17 décembre 2009. Brussel, 17 december 2009.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor
de l'Environnement, Leefmilieu,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^