← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune d'Anderlecht d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Quartier d'Itterbeek » approuvé par arrêté royal du 12 mars 1965 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune d'Anderlecht d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Quartier d'Itterbeek » approuvé par arrêté royal du 12 mars 1965 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Anderlecht tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Itterbeeksewijk » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 12 maart 1965 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
17 DECEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 17 DECEMBER 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune | houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Anderlecht tot |
d'Anderlecht d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du | volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « |
sol « Quartier d'Itterbeek » approuvé par arrêté royal du 12 mars 1965 | Itterbeeksewijk » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 12 maart 1965 |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment les | Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid |
articles 58 à 61; | op de artikelen 58 tot 61; |
Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan goedgekeurd bij besluit van |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; |
Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan goedgekeurd bij besluit van |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; |
Vu le plan particulier d'affectation du sol « Quartier d'Itterbeek » | Gelet op het bijzonder bestemmingsplan « Itterbeeksewijk » van de |
de la commune d'Anderlecht (délimité par la rue Adolphe Prins, la rue | gemeente Anderlecht (begrensd door de Adolphe Prinsstraat, de Adolphe |
Adolphe Willemijns, la rue Buffon, la rue Alphonse Demunter, l'avenue | Willemijnsstraat, de Buffonstraat, de Alphonse Demunterstraat, de |
d'Itterbeek, la rue Elskamp, la rue Karel Vande Woestijne, la rue des | Itterbeekselaan, de Elskampstraat, de Karel Vande Woestijnestraat, de |
Fruits, l'avenue d'Itterbeek, la rue du Sillon, le Square Camille | Fruitstraat, de Itterbeekselaan, de Voorstraat, de Camille |
Paulsen et la limite du plan particulier d'affectation du sol « Abords | Paulsensquare en de grens met het bijzonder bestemmingsplan « Ring en |
du Ring ») approuvé par arrêté royal du 12 mars 1965; | Omgeving ») goedgekeurd bij koninklijk besluit van 12 maart 1965; |
Vu la délibération du conseil communal du 23 avril 2009, par laquelle | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 23 april 2009 |
la commune d'Anderlecht adopte le projet de décision d'abroger | waarbij de gemeente Anderlecht haar goedkeuring hecht aan een |
totalement le plan particulier d'affectation du sol « Quartier | ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingsplan « Itterbeeksewijk » |
d'Itterbeek »; | volledig op te heffen; |
Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation du plan | Gelet op het verslag dat het ontwerp vergezelt, waarin de opheffing |
en lieu et place de sa modification; | van het plan gerechtvaardigd wordt in plaats van de wijziging ervan; |
Vu l'avis de la commission de concertation en séance du 1er juillet | Gelet op het advies van de overlegcommissie uitgebracht tijdens de |
2009; | zitting van 1 juli 2009; |
Vu la délibération du conseil communal du 17 septembre 2009, par | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 17 september 2009 |
laquelle la commune d'Anderlecht adopte définitivement la décision | waarbij de gemeente Anderlecht de beslissing tot volledige opheffing |
d'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol « | van het bijzonder bestemmingsplan « Itterbeeksewijk » definitief |
Quartier d'Itterbeek »; | goedkeurt; |
Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que | Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt |
les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois | dat de formaliteiten voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van het |
de l'aménagement du territoire ont été remplies; | Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening vervuld zijn; |
Considérant que les objectifs du plan particulier d'affectation du sol | Overwegende dat de doelstellingen van het bijzonder bestemmingsplan |
en matière de mobilité, à savoir l'exécution d'importants travaux de | inzake mobiliteit, met name de uitvoering van belangrijke wegenwerken, |
voirie, ont été atteints; | verwezenlijkt zijn; |
Considérant que les prescriptions du plan particulier d'affectation du | Overwegende dat de voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan op |
sol en matière de conception architecturale et urbanistique sont | het vlak van architecturaal en stedenbouwkundig concept |
obsolètes et préjudiciables à l'aménagement harmonieux du quartier, | voorbijgestreefd zijn en een harmonieuze aanleg van de wijk |
notamment en ce que le plan prescrit une urbanisation en ordre ouvert, | belemmeren, meer bepaald omdat het plan voorziet in open bebouwing |
de tradition moderniste, laquelle ne correspond plus aux orientations | naar modernistische traditie, wat niet meer overeenstemt met de |
actuelles; | huidige beleidslijnen; |
Considérant qu'en deux endroits, le plan particulier d'affectation du | Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan op twee plaatsen |
sol prévoit la construction groupée d'habitations sociales tandis que | voorziet in de gegroepeerde bouw van sociale woningen, terwijl het |
le plan régional d'affectation du sol affecte ces espaces en « zone de | gewestelijk bestemmingsplan daar een « parkgebied » en een « gebied |
parcs » et en « zone de sports ou de loisirs de plein air »; que par | voor sport- of vrijetijdsactiviteiten in de openlucht » voorschrijft; |
conséquent le plan particulier d'affectation du sol est implicitement | dat het bijzonder bestemmingsplan bijgevolg impliciet gedeeltelijk |
partiellement abrogé par le plan régional d'affectation du sol en ce | opgeheven is door het gewestelijk bestemmingsplan daar het op die |
qu'il permet l'implantation d'une affectation qui n'est pas autorisée | plaatsen een bestemming mogelijk maakt die door het hogere gewestelijk |
dans ces zones par le plan régional qui lui est supérieur; | plan niet wordt toegestaan; |
Considérant que les prescriptions du plan particulier d'affectation du | Overwegende dat de voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan van |
sol restent d'application à l'égard des permis de lotir non périmés, en ce que lesdits permis de lotir font explicitement référence au plan; Considérant que l'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol se justifie en lieu et place de sa modification; Considérant que les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du bon aménagement des lieux; | toepassing blijven voor de niet vervallen verkavelingsvergunningen, daar in deze vergunningen uitdrukkelijk verwezen wordt naar het plan; Overwegende dat de volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan gerechtvaardigd is in plaats van de wijziging ervan; Overwegende dat de mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen worden door de bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande de inplanting, het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten voldoen aan de voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede plaatselijke aanleg; |
Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, |
territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la | Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en |
Coopération au développement; | Ontwikkelingssamen-werking; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est approuvée la décision de la commune d'Anderlecht |
Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Anderlecht |
d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « | tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « |
quartier d'Itterbeek » (délimité par la rue Adolphe Prins, la rue | Itterbeeksewijk » (begrensd door de Adolphe Prinsstraat, de Adolphe |
Adolphe Willemijns, la rue Buffon, la rue Alphonse Demunter, l'avenue | Willemijnsstraat, de Buffonstraat, de Alphonse Demunterstraat, de |
d'Itterbeek, la rue Elskamp, la rue Karel Vande Woestijne, la rue des | Itterbeekselaan, de Elskampstraat, de Karel Vande Woestijnestraat, de |
Fruits, l'avenue d'Itterbeek, la rue du Sillon, le Square Camille | Fruitstraat, de Itterbeekselaan, de Voorstraat, de Camille |
Paulsen et la limite du plan particulier d'affectation du sol « Abords | Paulsensquare en de grens met het bijzonder bestemmingsplan « Ring en |
du Ring ») approuvé par arrêté royal du 12 mars 1965. | Omgeving ») goedgekeurd bij koninklijk besluit van 12 maart 1965. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Aménagement du territoire dans ses |
Art. 2.De Minister die bevoegd is voor Ruimtelijke Ordening wordt |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 décembre 2009. | Brussel, 17 december 2009. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten |
territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la | en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
Coopération au développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |