← Retour vers "Personnel. - Démission Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29
octobre 2009, la démission d'office de ses fonctions est accordée à M. Lejeune, Christophe, assistant,
avec effet au 6 juillet 2009 au soir. Le recour Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant
dans un pays d'Europe qui n(...)"
Personnel. - Démission Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 octobre 2009, la démission d'office de ses fonctions est accordée à M. Lejeune, Christophe, assistant, avec effet au 6 juillet 2009 au soir. Le recour Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n(...) | Personeel. - Ontslag Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van, 29 oktober 2009, wordt ontslag van ambtswege verleend aan de heer Lejeune, Christophe, assistent, met ingang van 6 juli 2009 's avonds. Het beroep tot nietigverk Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de personen die hun woonplaats hebben (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Personnel. - Démission | Personeel. - Ontslag |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van, 29 oktober |
octobre 2009, la démission d'office de ses fonctions est accordée à M. | 2009, wordt ontslag van ambtswege verleend aan de heer Lejeune, |
Lejeune, Christophe, assistant, avec effet au 6 juillet 2009 au soir. | Christophe, assistent, met ingang van 6 juli 2009 's avonds. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la Poste. | State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. |
Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes | Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de |
demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la | personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan |
Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurant hors | België grenst en met negentig dagen te behoeve van hen die hun |
d'Europe. | woonplaats buiten Europa hebben. |