← Retour vers "Personnel. - Pensions Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 octobre
2008, M. Shelfhout, Roge(...)"
Personnel. - Pensions Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 octobre 2008, M. Shelfhout, Roge(...) | Personeel. - Pensioenen Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 oktober 2008 wordt de heer Shelfhout, Roger, assistent bij het Bestuur Uitrusting en Vervoer /Directie Beheer en Onderhoud van de Wegen gemachtigd aanspraa(...) Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 oktober 2009 wordt Mevr. Gere, Den(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Personnel. - Pensions | Personeel. - Pensioenen |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 oktober |
octobre 2008, M. Shelfhout, Roger, assistant au sein de l'Equipement | 2008 wordt de heer Shelfhout, Roger, assistent bij het Bestuur |
et des Déplacements (AED)/Direction de la Gestion et de l'Entretien | Uitrusting en Vervoer (BUV)/Directie Beheer en Onderhoud van de Wegen |
des Routes, est admis à faire valoir ses droits à la pension de | gemachtigd aanspraak te maken op het rustpensioen met ingang op 1 juli |
retraite à la date du 1er juillet 2009. L'intéressé est autorisé à | 2009. Het is belanghebbende toegelaten om de eretitel van zijn graad |
porter le titre honorifique de son grade. | te voeren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 oktober |
octobre 2009, Mme Gere, Denise, Directeur au sein des Services du | 2009 wordt Mevr. Gere, Denise, directeur bij de Diensten van |
Secrétaire général (SSG)/Direction de la Chancellerie, du Bien-Etre au | Secretaris-Generaal (DSG)/Directie Kanselarij, van Welzijn op het Werk |
Travail et Secrétariat, est admise à faire valoir ses droits à la | en Secretariaat, gemachtigd aanspraak te maken op het rustpensioen met |
pension de retraite à la date du 1er septembre 2009. L'intéressée est | ingang op 1 september 2009. Het is belanghebbende toegelaten om de |
autorisée à porter le titre honorifique de son grade. | eretitel van haar graad te voeren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 oktober |
octobre 2008, M. Labarre, Christian, attaché au sein de | 2008 wordt de heer Labarre, Christian, attaché bij het Bestuur |
l'Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement | Ruimtelijke Ordening en Huisvesting (BROH)/Studies en Planning, |
(AATL)/Etudes et Planification, est admis à faire valoir ses droits à | gemachtigd aanspraak te maken op het rustpensioen met ingang op 1 |
la pension de retraite à la date du 1er septembre 2009. L'intéressé | september 2009. Het is belanghebbende toegelaten om de eretitel van |
est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. | zijn graad te voeren. |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 oktober |
octobre 2008, M. Vanderborght, François, ingénieur au sein de | 2008 wordt de heer Vanderborght, François, ingenieur bij het Bestuur |
l'Administration de l'Equipement et des Déplacements (AED)/Direction | Uitrusting en Vervoer (BUV)/Directie Projecten en Werken inzake |
Projets et Travaux d'Aménagement des Voiries, est admis à faire valoir | Weginrichtingen, gemachtigd aanspraak te maken op het rustpensioen met |
ses droits à la pension de retraite à la date du 1er septembre 2009. | ingang op 1 september 2009. Het is belanghebbende toegelaten om de |
L'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. | eretitel van zijn graad te voeren. |