Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 14/05/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 29 juin 2007 relatif à la mise en oeuvre, par plan particulier d'affectation du sol, de la ZIR n° 11 - Cité administrative "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 29 juin 2007 relatif à la mise en oeuvre, par plan particulier d'affectation du sol, de la ZIR n° 11 - Cité administrative Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 29 juni 2007 betreffende de tenuitvoerbrenging, via een bijzonder bestemmingsplan van het GGB nr. 11 - Administratief Centrum
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
14 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 14 MEI 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 29 juin 2007 relatif à la wijziging van het besluit van 29 juni 2007 betreffende de
mise en oeuvre, par plan particulier d'affectation du sol, de la ZIR tenuitvoerbrenging, via een bijzonder bestemmingsplan van het GGB nr.
n° 11 - Cité administrative 11 - Administratief Centrum
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'arrêté du 9 avril 2004 adoptant le Code bruxellois de Gelet op het besluit van 9 april 2004 houdende vaststelling van het
l'Aménagement du Territoire, en particulier ses articles 53 à 57; Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, in het bijzonder de artikelen 53 tot 57;
Vu l'arrêté du 12 septembre 2002 du Gouvernement de la Région de Gelet op het besluit van 12 september 2002 van de Brusselse
Bruxelles-Capitale approuvant le Plan régional de Développement; Hoofdstedelijke Regering tot goedkeuring van het gewestelijk ontwikkelingsplan;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 29 juin 2007 qui dispose notamment, en Overwegende het regeringsbesluit van 29 juni 2007 dat onder meer
son article 2, b), que : « Du point de vue de l'affectation du site, bepaalt in artikel 2, b), dat : « Met het oog op de bestemming van de
le PPAS veillera à créer une mixité fonctionnelle sur le site, à site zal het BBP ertoe strekken een functionele gemengdheid tot stand
savoir : te brengen op de site, meer bepaald :
- un maximum de 70.000 m2 de fonction administrative; - maximaal 70 000 m2 krijgt een administratieve bestemming;
- un minimum de 35 % de logement; - minimaal 35 % wordt bestemd voor huisvesting;
- (...) ». - (...) ».
Considérant que la limite du PPAS « Pacheco » en cours d'élaboration Overwegende dat de grens van het BBP « Pacheco » dat in opmaak is,
dépasse celles de la zone d'intérêt régional n° 11 et que cette deze overschrijdt van het gebied van gewestelijk belang nr. 11 en dat
dernière comprend, non seulement le site dit de la « Cité dit laatste niet enkel de site genaamd « Administratief Centrum »
administrative » à l'exception de la Tour des Finances mais également, omvat, met uitzondering van de Financietoren, maar tevens de percelen
les parcelles situées rue Royale, nos 160 à 202; gelegen Koningsstraat nrs. 160 tot 202;
Considérant que le plafond maximum de fonction administrative de Overwegende dat het maximum plafond van administratiefunctie van 70
70.000 m2 ne porte, selon le schéma directeur adopté par le 000 m2, volgens het richtschema goedgekeurd door de Regering, enkel
Gouvernement, que sur les bâtiments de la « Cité administrative » betrekking heeft op de gebouwen van het « Administratief Centrum »
situés dans le périmètre de la zone d'intérêt régional n° 11 du PRAS; gelegen binnen de perimeter van het gebied van gewestelijk belang nr. 11 van het GBP;
Considérant que le seuil minimum de 35 % de logement doit, par contre, Overwegende dat de minimale drempel van 35 % aan huisvesting
être calculé sur la base de la superficie totale cumulée des daarentegen moet berekend worden op grond van de totale
planchers, toutes affectations confondues, situés en zone d'intérêt vloeroppervlakte van alle bestemmingen samen, gelegen binnen het
régional n° 11, à savoir ceux existants ou à construire sur le site de gebied van gewestelijk belang nr. 11, met name de bestaande of op te
la « Cité administrative », ceux des immeubles de la rue Royale, nos richten op de site van het « Administratief Centrum », deze van de
gebouwen van de Koningsstraat nrs. 160 tot 202, evenals deze die
160 à 202 ainsi que ceux autorisés en extension de la Tour des toegelaten werden als uitbreiding van de Financietoren en gelegen
Finances et compris dans le périmètre de la zone d'intérêt régional n° binnen de perimeter van het gebied van gewestelijk belang nr. 11,
11, Arrêté : Wordt vastgesteld :

Article 1er.l'article 2, b), de l'arrêté du Gouvernement du 29 juin

Artikel 1.Het artikel 2, b), van het regeringsbesluit van 29 juni

2007 relatif à la mise en oeuvre, par plan particulier du sol, de la 2007 betreffende de tenuitvoerbrenging, via een bijzonder
zone d'intérêt régional n° 11 - Cité administrative est modifié comme bestemmingsplan van het GGB nr. 11 - Administratief Centrum wordt als
suit : volgt gewijzigd :
Après : « Du point de vue de l'affectation du site, le PPAS veillera à Na : « Met het oog op de bestemming van de site zal het BBP ertoe
créer une mixité fonctionnelle sur le site, à savoir : strekken een functionele gemengdheid tot stand te brengen op de site,
- (1er alinéa) un maximum de 70 000 m2 de fonction administrative, », meer bepaald : - (1e alinea) maximaal 70 000 m2 krijgt een administratieve
ajouter « dans les bâtiments C, D et F de la Cité Administrative sans bestemming, » toevoegen « in de gebouwen C, D en F van het
autre extension dans le périmètre de la zone d'intérêt régional ». Administratief Centrum zonder andere uitbreiding binnen de perimeter
van het gebied van gewestelijk belang ».

Art. 2.après « un minimum de 35 % de logement » (2e alinéa), ajouter

Art. 2.na « minimaal 35 % wordt bestemd voor huisvesting » (2e

« dans le périmètre de la zone d'intérêt régional ». alinea), toevoegen « binnen de perimeter van het gebied van
gewestelijk belang ».
Bruxelles, le 14 mai 2009. Brussel, 14 mei 2009.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en
Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^