Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 14/05/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant l'allocation de mission des chargés de mission auprès de BRUGEL "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant l'allocation de mission des chargés de mission auprès de BRUGEL Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende bepaling van de opdrachttoelage van de opdrachthouders bij BRUGEL
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
14 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 14 MEI 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale déterminant l'allocation de mission des chargés de houdende bepaling van de opdrachttoelage van de opdrachthouders bij
mission auprès de BRUGEL BRUGEL
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie
de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
30octies, § 7; inzonderheid op artikel 30octies, § 7;
Vu la proposition relative à l'allocation de mission des chargés de Gelet op het voorstel over de opdrachttoelage van de opdrachthouders,
mission approuvée le 28 janvier 2008 par le conseil d'administration op 28 januari 2008 goedgekeurd door de raad van bestuur van BRUGEL;
de BRUGEL; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 mai 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 mei 2008;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mai 2008; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 23 mei
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat qui a la fonction publique dans 2008; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris belast met
ses attributions, donné le 26 mars 2009; Ambtenarenzaken, gegeven op 26 maart 2009;
Vu le protocole du Comité de Secteur XV n° 2009/03 en date du 28 Gelet op het protocol van het Sectorcomité XV nr. 2009/03 van 28
janvier 2009; januari 2009;
Vu l'avis 46.165/3 du Conseil d'Etat donné le 24 mars 2009 en Gelet op het advies 46.165/3 van de Raad van State, gegeven op 24
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le maart 2008, in toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1° van de wetten
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre chargée de l'Environnement, de Op voorstel van de Minister belast met Leefmilieu, Energie en
l'Energie et de la Politique de l'Eau; Waterbeleid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Il est accordé aux chargés de mission visés à

Artikel 1.§ 1. Aan de opdrachthouders bedoeld in artikel 30octies, §

l'article 30octies, § 2, de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à 2, van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van
l'organisation du marché de l'électricité en Région de de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt een
Bruxelles-Capitale une allocation de mission annuelle représentant jaarlijkse opdrachttoelage toegekend die vier procent van hun
quatre pour cent de leur barème brut annuel. jaarlijks brutobarema bedraagt.
§ 2. Les chargés de mission de niveau A bénéficient également d'une § 2. De opdrachthouders van niveau A genieten ook een bijkomende
allocation de mission annuelle complémentaire dont le montant
forfaitaire est de 3.500 euros. L'allocation de mission visée à jaarlijkse opdrachttoelage waarvan het forfaitaire bedrag vastgesteld
l'article 1er, § 2 ne peut être cumulée avec la prime d'ingénieur is op 3.500 euro. De opdrachttoelage bedoeld in artikel 1, § 2 kan
visée par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale niet gecumuleerd worden met de ingenieurspremie bedoeld in het besluit
du 26 septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 2002
agents des organismes d'intérêt public de la Région de houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de
ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels
Bruxelles-Capitale. Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 2.L'allocation prévue à l'article 1er, § 2 est liée aux

Art. 2.De toelage bedoeld in artikel 1, § 2, is gebonden aan de

schommelingen van het prijsindexcijfer bedoeld in het koninklijk
fluctuations de l'indice des prix visé par l'arrêté royal du 24 besluit van 24 december 1993; daartoe wordt ze gekoppeld aan het
décembre 1993; à cet effet, elle est rattachée à l'indice 138,01. indexcijfer 138,01.

Art. 3.Les allocations visées à l'article 1er sont payées en même

Art. 3.De toelagen bedoeld in artikel 1 worden betaald samen met de

temps que le traitement du mois auquel elles se rapportent. Elles sont wedde van de maand waarop ze betrekking hebben. Ze worden betaald in
payées dans la même mesure et d'après les mêmes modalités que le dezelfde mate en volgens dezelfde modaliteiten als de wedde, indien
traitement si celui-ci n'est pas dû pour le mois entier. deze niet voor de gehele maand verschuldigd is.

Art. 4.Les allocations de mission visées à l'article 1er ne peuvent

Art. 4.De opdrachttoelagen bedoeld in artikel 1 kunnen niet

être cumulées avec les jetons de présence visés à l'article 7 de gecumuleerd worden met het presentiegeld bedoeld in artikel 7 van het
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2007
2007 fixant les conditions de nomination et de révocation des membres houdende vaststelling van de voorwaarden tot aanstelling en van
de la Commission pour la Régulation des marchés de l'énergie en Région ontslag van de leden van de Reguleringscommissie voor energie van het
de Bruxelles-Capitale ainsi que leur statut. Brussels Hoofdstedelijk Gewest en hun statuut.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2007.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2007.

Art. 6.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions, est chargé

Art. 6.De Minister die bevoegd is voor Energie, is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 mai 2009. Brussel, 14 mei 2009.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président De Minister-Voorzitter
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met
de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, Leefmilieu, Energie en Waterbeleid;
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
^