Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant l'allocation de mission des chargés de mission auprès de BRUGEL | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende bepaling van de opdrachttoelage van de opdrachthouders bij BRUGEL |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
14 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 14 MEI 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale déterminant l'allocation de mission des chargés de | houdende bepaling van de opdrachttoelage van de opdrachthouders bij |
mission auprès de BRUGEL | BRUGEL |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché | Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie |
de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article | van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
30octies, § 7; | inzonderheid op artikel 30octies, § 7; |
Vu la proposition relative à l'allocation de mission des chargés de | Gelet op het voorstel over de opdrachttoelage van de opdrachthouders, |
mission approuvée le 28 janvier 2008 par le conseil d'administration | op 28 januari 2008 goedgekeurd door de raad van bestuur van BRUGEL; |
de BRUGEL; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 mai 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 mei 2008; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mai 2008; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 23 mei |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat qui a la fonction publique dans | 2008; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris belast met |
ses attributions, donné le 26 mars 2009; | Ambtenarenzaken, gegeven op 26 maart 2009; |
Vu le protocole du Comité de Secteur XV n° 2009/03 en date du 28 | Gelet op het protocol van het Sectorcomité XV nr. 2009/03 van 28 |
janvier 2009; | januari 2009; |
Vu l'avis 46.165/3 du Conseil d'Etat donné le 24 mars 2009 en | Gelet op het advies 46.165/3 van de Raad van State, gegeven op 24 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | maart 2008, in toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1° van de wetten |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre chargée de l'Environnement, de | Op voorstel van de Minister belast met Leefmilieu, Energie en |
l'Energie et de la Politique de l'Eau; | Waterbeleid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Il est accordé aux chargés de mission visés à |
Artikel 1.§ 1. Aan de opdrachthouders bedoeld in artikel 30octies, § |
l'article 30octies, § 2, de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à | 2, van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van |
l'organisation du marché de l'électricité en Région de | de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt een |
Bruxelles-Capitale une allocation de mission annuelle représentant | jaarlijkse opdrachttoelage toegekend die vier procent van hun |
quatre pour cent de leur barème brut annuel. | jaarlijks brutobarema bedraagt. |
§ 2. Les chargés de mission de niveau A bénéficient également d'une | § 2. De opdrachthouders van niveau A genieten ook een bijkomende |
allocation de mission annuelle complémentaire dont le montant | |
forfaitaire est de 3.500 euros. L'allocation de mission visée à | jaarlijkse opdrachttoelage waarvan het forfaitaire bedrag vastgesteld |
l'article 1er, § 2 ne peut être cumulée avec la prime d'ingénieur | is op 3.500 euro. De opdrachttoelage bedoeld in artikel 1, § 2 kan |
visée par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | niet gecumuleerd worden met de ingenieurspremie bedoeld in het besluit |
du 26 septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 2002 |
agents des organismes d'intérêt public de la Région de | houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de |
ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels | |
Bruxelles-Capitale. | Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 2.L'allocation prévue à l'article 1er, § 2 est liée aux |
Art. 2.De toelage bedoeld in artikel 1, § 2, is gebonden aan de |
schommelingen van het prijsindexcijfer bedoeld in het koninklijk | |
fluctuations de l'indice des prix visé par l'arrêté royal du 24 | besluit van 24 december 1993; daartoe wordt ze gekoppeld aan het |
décembre 1993; à cet effet, elle est rattachée à l'indice 138,01. | indexcijfer 138,01. |
Art. 3.Les allocations visées à l'article 1er sont payées en même |
Art. 3.De toelagen bedoeld in artikel 1 worden betaald samen met de |
temps que le traitement du mois auquel elles se rapportent. Elles sont | wedde van de maand waarop ze betrekking hebben. Ze worden betaald in |
payées dans la même mesure et d'après les mêmes modalités que le | dezelfde mate en volgens dezelfde modaliteiten als de wedde, indien |
traitement si celui-ci n'est pas dû pour le mois entier. | deze niet voor de gehele maand verschuldigd is. |
Art. 4.Les allocations de mission visées à l'article 1er ne peuvent |
Art. 4.De opdrachttoelagen bedoeld in artikel 1 kunnen niet |
être cumulées avec les jetons de présence visés à l'article 7 de | gecumuleerd worden met het presentiegeld bedoeld in artikel 7 van het |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2007 |
2007 fixant les conditions de nomination et de révocation des membres | houdende vaststelling van de voorwaarden tot aanstelling en van |
de la Commission pour la Régulation des marchés de l'énergie en Région | ontslag van de leden van de Reguleringscommissie voor energie van het |
de Bruxelles-Capitale ainsi que leur statut. | Brussels Hoofdstedelijk Gewest en hun statuut. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2007. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2007. |
Art. 6.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions, est chargé |
Art. 6.De Minister die bevoegd is voor Energie, is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 mai 2009. | Brussel, 14 mei 2009. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président | De Minister-Voorzitter |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met |
de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | Leefmilieu, Energie en Waterbeleid; |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |