Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant le contenu du dossier technique PEB | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de inhoud van het technisch EPB-dossier |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
5 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 5 MAART 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale déterminant le contenu du dossier technique PEB | vaststelling van de inhoud van het technisch EPB-dossier |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'Ordonnance du 7 juin 2007 relative à la performance énergétique | Gelet op de Ordonnantie van 7 juni 2007 houdende de energieprestatie |
et au climat intérieur des bâtiments, l'article 13, § 5; | en het binnenklimaat van gebouwen, het artikel 13, § 5. |
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement pour la Région de | Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels |
Bruxelles-Capitale, donné le 10 septembre 2008; | Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 10 september 2008; |
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de | Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad van het |
Bruxelles-Capitale, donné le 18 septembre 2008; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 18 september 2008; |
Vu l'avis 45.595/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 décembre 2008 en | Gelet op het advies 45.595/2 van de Raad van State, gegeven op 29 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | december 2008, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, de l'Energie et | Op voorstel van de Minister van Leefmilieu, Energie en Waterbeleid; |
de la Politique de l'Eau; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Un dossier technique PEB est établi soit pour l'ensemble |
Artikel 1.Een technisch EPB-dossier wordt opgesteld ofwel voor het |
d'un bâtiment neuf ou rénové dans le cas d'une rénovation lourde | volledige nieuwe gebouw of gerenoveerde gebouw in het geval van een in |
définie à l'article 3, 5°, a), de l'ordonnance du 7 juin 2007 relative | artikel 3, 5°, a), van de ordonnantie van 7 juni 2007 houdende de |
à la performance énergétique et au climat intérieur des bâtiments, | energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen gedefinieerde zware |
soit pour les seuls systèmes ou composants rénovés dans le cas d'une | renovatie, ofwel voor de enige systemen of gerenoveerde onderdelen in |
rénovation lourde définie à l'article 3, 5°, b), de l'ordonnance | het geval van een in artikel 3, 5°, b), van de bovengenoemde |
précitée. | ordonnantie gedefinieerde zware renovatie. |
Art. 2.Le dossier technique PEB couvre la période de suivi du |
Art. 2.Het technisch EPB-dossier dekt de opvolgingstijdperk van de |
chantier. | bouwwerf. |
La durée de cinq ans visée à l'article 13, § 6, de l'Ordonnance | Het in het artikel 13, § 6, van de bovengenoemde Ordonnantie bedoelde |
précitée, pendant laquelle le conseiller PEB doit conserver le dossier | termijn van vijf jaar tijdens welke de EPB-adviseur het technisch |
technique, commence à la date de la déclaration PEB. | EPB-dossier moet bewaren, begint op de datum van de EPB-aangifte. |
Art. 3.§ 1er. Avant le début du chantier, le dossier technique PEB, |
Art. 3.§ 1. Vóór het begin van de bouwwerf, bevat het technisch |
comporte les éléments suivants : | EPB-dossier de volgende elementen : |
- Les données caractéristiques permettant d'effectuer le calcul de la | - De kernmerkelijke gegevens die toelaten om de energieprestatie te |
performance énergétique, basées sur les éléments contractuels tels les | berekenen, gebaseerd op de contractuele elementen, zoals de |
cahiers des charges, les métrés, et les offres de prix; | lastenboeken, de meetstaten, en de prijsoffertes; |
- Un tableau de synthèse des actes et travaux relatifs à la PEB; | - Een synthese tabel van de handelingen en werken betreffende de EPB; |
- La feuille des résultats du calcul permettant de vérifier le respect | - Het resultatenblad van de berekening om het naleven van de EPB-eisen |
des exigences PEB; | te kunnen nakijken; |
§ 2. Le dossier technique PEB est complété en cours de chantier par - Les constatations des dispositions prises tels que photographies, agréments techniques, factures, calculs intermédiaires; - Les constatations en cas d'écarts par rapport aux exigences PEB, le cas échéant; - La mise à jour du tableau de synthèse des actes et travaux PEB, le cas échéant; - La signature des entreprises adjudicatrices, sur le tableau de synthèse visé au § 1er, au plus tard au moment où leurs interventions sur le chantier,débutent. | § 2. Het technisch EPB-dossier wordt in de loop van de bouwwerf aangevuld door : - De vaststellingen van de genomen maatregelen, zoals foto's, technische erkenningen, facturen, de tussenliggende berekeningen; - De vaststellingen in geval van afwijkingen van de EPB-eisen, in voorkomend geval; - De bijwerking van het synthese tabel van de handelingen en werken betreffende de EPB, in voorkomend geval; - De ondertekening van de opdrachtnemende ondernemingen op de in § 1 bedoelde synthese tabel, ten laatste op het ogenblik waarop hun tussenkomsten op de werf aanvangen. |
§ 3. A la fin du chantier, le conseiller PEB joint au dossier | § 3. Op het einde van de bouwwerf voegt de EPB-adviseur de laatste |
technique PEB le dernier jeu de plans d'exécution complet et à jour. | volledig en bijgewerkt uitvoeringsplannenspel bij het technisch |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
EPB-dossier. Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.La Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargée |
Art. 5.De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die bevoegd |
de l'exécution du présent arrêté. | is voor het Energiebeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, 5 mars 2009. | Brussel, 5 maart 2009. |
Le Ministre-Président | De Minister-Voorzitter |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
La Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | Energie en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |