Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 22/01/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2004 fixant le cadre organique du personnel du port de Bruxelles "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2004 fixant le cadre organique du personnel du port de Bruxelles Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 december 2004 tot vaststelling van de personeelsformatie van de haven van Brussel
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
22 JANVIER 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 22 JANUARI 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2004 fixant le cadre organique du Regering van 16 december 2004 tot vaststelling van de
personnel du port de Bruxelles personeelsformatie van de haven van Brussel
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de
bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Brusselse Instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli
Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au 1993; Gelet op de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie
développement du canal, du port, de l'avant-port et de leurs en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven en de
dépendances dans la Région de Bruxelles-Capitale, modifiée par aanhorigheden ervan in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; gewijzigd
l'ordonnance du 29 mars 2001 relative à certains organismes d'intérêt door de ordonnantie van 29 maart 2001 betreffende sommige instellingen
public de la Région de Bruxelles-Capitale et par l'ordonnance du 6 novembre 2003; van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en door de ordonnantie van 6 november 2003;
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux de Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van
l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernements de de algemene staatsprincipes die van toepassing zijn op het personeel
Communautés et de Région et des Collèges de la Commission van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de
communautaire commune et de la Commission communautaire française Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de
ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent; Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke
rechtspersonen die ervan afhangen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26
septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des september 2002 houdende het administratief statuut en de
agents des organismes d'intérêt public de la Région de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van
Bruxelles-Capitale; openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'avis du Conseil d'Administration du Port de Bruxelles donné le 28 novembre 2008; Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van de Haven van Brussel, gegeven op 28 november 2008;
Vu l'avis motivé du Comité de Concertation de Base du Port de Gelet op het gemotiveerd advies van het Basisoverlegcomité van de
Bruxelles donné le 25 novembre 2008; Haven van Brussel, gegeven op 25 november 2009;
Vu l'accord de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 septembre 2008; Gelet op het akkoord van de Inspecteur van Financiën gegeven op 25 september 2008;
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 14 novembre 2008; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting gegeven op 14
november 2008;
Vu l'accord du Ministre qui a la fonction publique dans ses Gelet op het akkoord van de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken
attributions; donné le 19 septembre 2008; gegeven op 19 september 2008;
Considérant qu'il s'impose d'adapter le cadre organique du Port de Overwegende dat het zich opdringt de personeelsformatie van de Haven
Bruxelles en fonction des nouvelles missions qui lui sont confiées; van Brussel aan te passen in functie van de nieuwe opdrachten die aan
de vennootschap worden toevertrouwd;
Sur proposition de la Secrétaire d'Etat chargée du Port de Bruxelles, Op voordracht van de Staatssecretaris belast met de Haven van Brussel,
Arrête : Besluit :
A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de In het artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2004 fixant le cadre organique du Regering van 16 december 2004 tot vaststelling van de
personnel du Port de Bruxelles, le nombre d'emplois est modifié dans personeelsformatie van de Haven van Brussel, wordt het aantal
les grades suivants : betrekkingen in de volgende graden gewijzigd :
1° Niveau A : 1° Niveau A :
a) A3 Directeur : le nombre « 3 » est remplacé par le nombre « 5 »; a) A3 Directeur : het aantal « 3 » wordt door het aantal « 5 » vervangen;
b) A2 Premier ingénieur : le nombre « 1 » est remplacé par le nombre « b) A2 Eerste ingenieur : het aantal « 1 » wordt door het aantal « 2 »
2 »; vervangen;
c) A2 Premier attaché : le nombre « 3 » est remplacé par le nombre « 6 c) A2 Eerste attaché : het aantal « 3 » wordt door het aantal « 6 »
»; vervangen;
d) A1 Ingénieur : le nombre « 2 » est remplacé par le nombre « 6 »; d) A1 Ingenieur : het aantal « 2 » wordt door het aantal « 6 »
e) A1 Attaché : le nombre « 14 » est remplacé par le nombre « 22 ». vervangen; e) A1 Attaché : het aantal « 14 » wordt door het aantal « 22 »
f) Total niveau A : le nombre « 29 » est remplacé par le nombre « 47 vervangen; f) Totaal niveau A : het aantal « 29 » wordt door het aantal « 47 »
». vervangen.
2° Niveau B : 2° Niveau B :
a) B2 Assistant principal : le nombre « 3 » est remplacé par le nombre a) B2 Eerste assistent : het aantal « 3 » wordt door het aantal « 5 »
« 5 »; vervangen;
b) B1 Assistant : le nombre « 12 » est remplacé par le nombre « 20 »; b) B1 Assistent : het aantal « 12 » wordt door het aantal « 20 » vervangen;
c) Total niveau B : le nombre « 15 » est remplacé par le nombre « 25 c) Totaal niveau B : het aantal « 15 » wordt door het aantal « 25 »
». vervangen.
3° Niveau C : 3° Niveau C :
a) C2 Adjoint principal : le nombre « 7 » est remplacé par le nombre « a) C2 Eerste adjunct : het aantal « 7 » wordt door het aantal « 13 »
13 »; vervangen;
b) Total niveau C : le nombre « 42 » est remplacé par le nombre « 48 b) Totaal niveau C : het aantal « 42 » wordt door het aantal « 48 »
». vervangen.
4° Niveau D : 4° Niveau D :
a) D2 : Commis principal : le nombre « 9 » est remplacé par le nombre a) D2 : Eerste klerk : het aantal « 9 » wordt door het aantal « 14 »
« 14 »; vervangen;
b) D1 Commis : le nombre « 51 » est remplacé par le nombre « 49 »; b) D1 Klerk : het aantal « 51 » wordt door het aantal « 49 » vervangen;
c) Total niveau D : le nombre « 60 » est remplacé par le nombre « 63 c) Totaal niveau D : het aantal « 60 » wordt door het aantal « 63 »
». vervangen.
5° Niveau E : 5° Niveau E :
a) E2 : Préposé principal : le nombre « 3 » est remplacé par le nombre a) E1 : Eerste beambte : het aantal « 3 » wordt door het aantal « 6 »
« 6 »; vervangen;
b) E1 Préposé : le nombre « 15 » est remplacé par le nombre « 3 »; b) E1 Beambte : het aantal « 15 » wordt door het aantal « 3 » vervangen;
c) Total niveau E : le nombre « 18 » est remplacé par le nombre « 9 ». c) Totaal niveau E : het aantal « 18 » wordt door het aantal « 9 » vervangen.
6° Total général : 6. Algemeen totaal
a) Le nombre « 164 » est remplacé par le nombre « 192 ». Het aantal « 164 » wordt vervangen door het aantal « 192 ».

Article 1er.4 emplois d'adjoint principal, 4 emplois de commis

Artikel 1.4 betrekkingen van eerste adjunct, 4 betrek-kingen van

principal, 6 emplois de préposé principal et 3 emplois de préposé eerste klerk, 6 betrekkingen van eerste beambte en 3 betrekkingen van
visés à l'article 1er sont supprimés après le départ de leur beambte beoogd in artikel 1 worden opgeheven bij afvloeiing van hun
titulaire. titularis.

Art. 2.Les emplois de premier attaché sont répartis de la manière suivante :

Art. 2.De betrekkingen van eerste attaché zijn als volgt verdeeld :

emploi d'encadrement : 2 kaderbetrekking : 2
emploi d'expert : 3 deskundigenbetrekking : 3
emploi d'expert de haut niveau : 1 deskundigenbetrekking van hoog niveau : 1

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het

au Moniteur Belge. Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 22 janvier 2009. Brussel, 22 januari 2009.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,
extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
^