← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale reconnaissant la communauté islamique BADR, ayant son siège à 1080 Bruxelles, rue de Ribaucourt 108 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale reconnaissant la communauté islamique BADR, ayant son siège à 1080 Bruxelles, rue de Ribaucourt 108 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende erkenning van de islamitische gemeenschap BADR, met zetel gevestigd te 1080 Brussel, Ribaucourtstraat 108 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
13 DECEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 13 DECEMBER 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale reconnaissant la communauté islamique BADR, ayant | houdende erkenning van de islamitische gemeenschap BADR, met zetel |
son siège à 1080 Bruxelles, rue de Ribaucourt 108 | gevestigd te 1080 Brussel, Ribaucourtstraat 108 |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la demande de reconnaissance en tant que communautéislamique | Gelet op het verzoek tot erkenning als islamitische gemeenschap |
formulée le 14 février 2007 par la mosquée BADR, ayant son siège à | geformuleerd op 14 februari 2007 door de moskee BADR, met zetel |
1080 Bruxelles, rue de Ribaucourt 108; | gevestigd te 1080 Brussel, Ribaucourtstraat 108; |
Vu la demande du 10 avril 2007 par laquelle la mosquée BADR sollicite | Gelet op het verzoek van 10 april 2007 waarbij de moskee BADR de |
l'autorisation de créer un comité islamique; | machtiging vraagt om een islamitisch comité op te richten; |
Vu les courriers des 21 février et 24 avril 2007 par lesquels | Gelet op het schrijven van 21 februari en 24 april 2007 waarbij het |
l'Exécutif des Musulmans de Belgique transmet ces demandes et propose | Executief van de Moslims van België deze verzoeken bekend maakt en de |
la reconnaissance envisagée; | desbetreffende erkenning voorstelt; |
Vu l'ordonnance du 29 juin 2006 relative à l'organisation et au | Gelet op de ordonnantie van 29 juni 2006 betreffende de inrichting en |
fonctionnement du culte islamique, notamment les articles 2, 5 et 34; | de werking van de islamitische eredienst, inzonderheid de artikelen 2, 5 en 34; |
Vu l'arrêté du 8 février 2007 du Gouvernement de la Région de | Gelet op het besluit van 8 februari 2007 van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale relatif aux demandes de reconnaissance des | Hoofdstedelijke Regering met betrekking tot de erkenningsaanvragen |
communautés islamiques et à l'autorisation de création des comités | voor de islamitische gemeenschappen en de machtiging tot oprichting |
islamiques, notamment les articles 2 et 3; | van de islamitische comités, inzonderheid de artikelen 2 en 3; |
Vu l'avis favorable du Ministre de la Justice du 21 mai 2007, | Gelet op het gunstig advies van de Minister van Justitie van 21 mei |
Considérant que l'avis de la commune de Molenbeek est réputé | 2007, Overwegende dat het advies van de Gemeente Molenbeek gunstig geacht |
favorable, en application de l'article 5, alinéa 2 de l'ordonnance du | wordt, in toepassing van artikel 5 tweede lid van de ordonnantie van |
29 juin 2006 relative à l'organisation et au fonctionnement du culte | 29 juni 2006 betreffende de inrichting en de werking van de |
islamique; | islamitische eredienst; |
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances rendu le 5 décembre | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, verstrekt op 5 december 2007; |
2007; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, verstrekt |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 décembre 2007; | op 14 december 2007; |
Considérant que le dossier reçu par le Gouvernement de la part de | Overwegende dat het dossier dat de Regering van het Executief van de |
l'Exécutif des Musulmans de Belgique concernant la demande de | Moslims van België heeft ontvangen met betrekking tot de bovenvermelde |
reconnaissance susmentionnée est complet; | erkenningsaanvraag volledig is; |
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région | Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale; | Hoofdstedelijke Regering; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une communauté islamique dénommée BADR ayant son siège à |
Artikel 1.Een islamitische gemeenschap genaamd BADR met zetel te 1080 |
1080 Bruxelles, rue de Ribaucourt 108 est reconnue. La circonscription | Brussel, de Ribaucourtstraat 108, wordt erkend. De gebiedsomschrijving |
territoriale de la communauté s'étend sur le territoire de la Région | van de gemeenschap strekt zich uit over het grondgebied van het |
de Bruxelles-Capitale. | Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 2.La création d'un comité islamique auprès de la communauté |
Art. 2.De islamitische gemeenschap wordt gemachtigd tot oprichting |
islamique est autorisée. | van een islamitisch comité. |
Art. 3.Le Ministre-Président, chargé des Pouvoirs locaux, est chargé |
Art. 3.De Minister-President, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, |
de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van onderhavig besluit. |
Bruxelles, le 13 décembre 2007. | Brussel, 13 december 2007. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | |
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor |
des Finances, du Budget, des Relations extérieurs et de l'Informatique | Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en Gewestelijke |
régionale, | Informatica, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique | De Minister van Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek |
et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Ministre de la Mobilité et des Travaux publics, | De Minister van Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | Energie en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |