Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 08/05/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la Commune de Schaerbeek d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Ilot 318 » approuvé par arrêté royal du 26 novembre 1964 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la Commune de Schaerbeek d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Ilot 318 » approuvé par arrêté royal du 26 novembre 1964 Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Schaarbeek tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Huizenblok 318 » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 26 november 1964
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
8 MAI 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 8 MEI 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la Commune de houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Schaarbeek tot
Schaerbeek d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Huizenblok 318
sol « Ilot 318 » approuvé par arrêté royal du 26 novembre 1964 » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 26 november 1964
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment les Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening,
articles 58 à 61; inzonderheid op de artikelen 58 tot 61;
Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001;
Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002;
Vu le plan particulier d'affectation du sol « Ilot 318 » de la commune Gelet op het bijzonder bestemmingsplan van het van de gemeente
de Schaerbeek (délimité par l'avenue des Cerisiers, l'avenue Herbert Schaarbeek (begrensd door de Kerselarenlaan, de Herbert Hooverlaan, de
Hoover, la rue Knapen et le square Levie) approuvé par arrêté royal du Knapenstraat en het Levieplein), goedgekeurd bij koninklijk besluit
26 novembre 1964; van 26 november 1964;
Vu la délibération du conseil communal du 17 octobre 2007, par Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 17 oktober 2006
laquelle la commune de Schaerbeek adopte le projet de décision waarbij de gemeente Schaarbeek haar goedkeuring hecht aan de
d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Ilot ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingplan van het « Huizenblok
318 »; 318 » volledig op te heffen;
Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation totale Gelet op het verslag dat het ontwerp vergezelt, dat de volledige
du plan en lieu et place de sa modification; opheffing van het plan verantwoordt in plaats van de wijziging ervan;
Vu l'avis de la commission de concertation en séance du 14 décembre Gelet op het advies van de overlegcommissie, van 14 december 2007;
2007; Vu la délibération du conseil communal du 23 janvier 2008, par Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 23 januari 2008,
laquelle la commune de Schaerbeek adopte définitivement la décision waarbij de gemeente Schaarbeek de beslissing tot volledige opheffing
d'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol « Ilot 318 »; van het bijzonder bestemmingsplan van het « Huizenblok 318 » definitief goedkeurt;
Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt
les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire ont été remplies; Considérant que le plan régional d'affectation du sol situe le plan particulier d'affectation du sol en zone d'habitation; Considérant que le plan particulier d'affectation du sol ne correspond pas aux conceptions urbanistiques actuelles et certaines de ses prescriptions sont trop restrictives (affectations) ou très permissives (gabarits); Considérant qu'en matière d'affectations, le plan particulier d'affectation du sol autorise uniquement le logement sans prévoir aucune mixité; Considérant qu'en ce qui concerne les gabarits et matériaux, le plan particulier d'affectation du sol est trop permissif et son application contribuerait à un appauvrissement du bâti existant; Considérant, par conséquent, que le plan particulier d'affectation du sol est jugé préjudiciable à l'aménagement et au développement harmonieux de l'îlot; Considérant que l'abrogation du plan particulier d'affectation du sol se justifie en lieu et place de sa modification; Considérant qu'en l'absence de plan particulier d'affectation du sol dat de formaliteiten, voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, vervuld zijn; Overwegende dat het gewestelijk bestemmingsplan het bijzonder bestemmingsplan in typisch woongebied situeert; Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan niet strookt met de huidige stedenbouwkundige opvattingen en dat zijn voorschriften te restrictief zijn (bestemmingen) of erg ruim van opvatting (bouwprofielen); Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan inzake bestemming enkel huisvesting toestaat en geen gemengde bestemming voorziet; Overwegende dat wat de bouwprofielen en materialen betreft, het bijzonder bestemmingsplan te tolerant is en zijn toepassing zou tot een verarming van het bestaande gebouwpark bijdragen; Overwegende bijgevolg dat het bijzonder bestemmingsplan als nadelig wordt beoordeeld voor de inrichting en de harmonische ontwikkeling van het huizenblok; Overwegende dat de opheffing van het bijzonder bestemmingsplan in plaats van de wijziging ervan verantwoord is; Overwegende dat, bij gebrek aan bijzonder bestemmingsplan, de
les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les mogelijke bestemmingsproblemen zullen worden geregeld door de
dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de bepalingen van de hogere plannen en dat de inplanting, het bouwprofiel
gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des en de vormgeving zullen moeten voldoen aan de voorschriften van de
règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du gewestelijke en de gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen,
bon aménagement des lieux;
Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de evenals aan de regels inzake de goede ruimtelijke ordening;
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke
Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening,
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare
Développement; Netheid en Ontwikkelingssamenwerking;
Après délibération,Arrête : Na beraadslaging,Besluit :

Article 1er.Est approuvée la décision de la commune de Schaerbeek,

Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Schaarbeek

d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Ilot tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingplan « Huizenblok
318 » (délimité par l'avenue des Cerisiers, l'avenue Herbert Hoover, 318 » (begrensd door de Kerselarenlaan, de Herbert Hooverlaan, de
la rue Knapen et le square Levie) approuvé par arrêté royal du 26 novembre 1964. Knapenstraat en het Levieplein), goedgekeurd bij koninklijk besluit van 26 november 1964.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Urbanisme dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister tot wiens bevoegdheden Stedenbouw behoort, wordt

de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 8 mai 2008. Brussel, 8 mei 2008.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en
Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^