Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 08/05/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la Commune de Schaerbeek d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Ilot 299 » approuvé par arrêté royal du 29 août 1974 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la Commune de Schaerbeek d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Ilot 299 » approuvé par arrêté royal du 29 août 1974 Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Schaarbeek tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Huizenblok 299 » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 29 augustus 1974
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
8 MAI 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 8 MEI 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la Commune de houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Schaarbeek tot
Schaerbeek d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Huizenblok 299
sol « Ilot 299 » approuvé par arrêté royal du 29 août 1974 » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 29 augustus 1974
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment les Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening,
articles 58 à 61; inzonderheid op de artikelen 58 tot 61;
Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001;
Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002;
Vu le plan particulier d'affectation du sol « Ilot 299 » de la commune Gelet op het bijzonder bestemmingsplan van het « Huizenblok 299 » van
de Schaerbeek (délimité par la rue Victor Hugo, la rue du Radium, de gemeente Schaarbeek (begrensd door de Victor Hugostraat, de
l'avenue Félix Marchal et l'avenue Léon Mahillon) approuvé par arrêté Radiumstraat, de Félix Marchallaan en de Léon Mahillonlaan),
royal du 29 août 1974; goedgekeurd bij koninklijk besluit van 29 augustus 1974;
Vu la délibération du conseil communal du 17 octobre 2007, par Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 17 oktober 2007
laquelle la commune de Schaerbeek adopte provisoirement le projet waarbij de gemeente Schaarbeek haar voorlopige goedkeuring hecht aan
d'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol « Ilot het ontwerp van volledige opheffing van het bijzonder bestemmingplan «
299 »; Huizenblok 299 »;
Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation totale Gelet op het verslag dat het ontwerp vergezelt, dat de volledige
du plan en lieu et place de sa modification; opheffing van het plan verantwoordt in plaats van de wijziging ervan;
Vu l'avis de la commission de concertation en séance du 14 décembre Gelet op het advies van de overlegcommissie, van 14 december 2007;
2007; Vu la délibération du conseil communal du 23 janvier 2008, par Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 23 januari 2008
laquelle la commune de Schaerbeek adopte provisoirement le projet waarbij de gemeente Schaarbeek haar voorlopige goedkeuring hecht aan
d'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol « Ilot het ontwerp van volledige opheffing van het bijzonder bestemmingplan «
299 »; Huizenblok 299 »;
Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt
les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois dat de formaliteiten, voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van
de l'Aménagement du Territoire ont été remplies; het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, vervuld zijn;
Considérant que le plan régional d'affectation du sol situe le plan Considérant que le plan régional d'affectation du sol situe le plan
particulier d'affectation du sol en zone d'équipements d'intérêt particulier d'affectation du sol en zone d'équipements d'intérêt
collectif ou de service public et en zone d'habitation; collectif ou de service public et en zone d'habitation;
Considérant que le plan particulier d'affectation du sol n'a pas été Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan niet werd uitgevoerd met
réalisé en ce qui concerne la zone d'habitation et la zone de jardin betrekking tot het typisch woongebied en het parkgebied;
public; Considérant que les aménagements prévus par le plan ne correspondent Overwegende dat de inrichtingen die door het plan werden voorzien,
plus aux conceptions urbanistiques actuelles ni au bon aménagement des niet meer stroken met de huidige stedenbouwkundige opvattingen en
lieux; evenmin met de goede ruimtelijke ordening;
Considérant que les prescriptions du plan particulier d'affectation du Overwegende dat de voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan «
sol « Ilot 299 » sont obsolètes en ce qui concerne la zone Huizenblok 299 » verouderd zijn wat betreft het typisch woongebied van
d'habitation du plan régional d'affectation du sol, en ce qu'elles het gewestelijk bestemmingsplan, aangezien zij inplantingen en
permettent des implantations et des gabarits en rupture aux bouwprofielen toelaten die niet passen bij de stedenbouwkundige
caractéristiques urbanistiques de l'îlot; kenmerken van het huizenblok;
Considérant qu'il convient de conserver le tissu urbain existant qui Overwegende dat het bestaande stadsweefsel dient te worden behouden,
présente une grande cohérence et homogénéité ainsi qu'une haute valeur dat zeer coherent en homogeen is en een grote architecturale en
architecturale et patrimoniale; erfgoedkundige waarde heeft;
Considérant que l'abrogation totale du plan particulier d'affectation Overwegende dat de volledige opheffing van het bijzonder
du sol « Ilot 299 » se justifie en lieu et place de sa modification; bestemmingsplan « Huizenblok 299 » in plaats van de wijziging ervan
Considérant qu'en l'absence de plan particulier d'affectation du sol verantwoord is; Overwegende dat, bij gebrek aan bijzonder bestemmingsplan, de
les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du bon aménagement des lieux; Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement; Après délibération, mogelijke bestemmingsproblemen zullen worden geregeld door de bepalingen van de hogere plannen en dat de inplanting, het bouwprofiel en de vormgeving zullen moeten voldoen aan de voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen, evenals aan de regels inzake de goede ruimtelijke ordening; Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est approuvée la décision de la commune de Schaerbeek,

Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Schaarbeek.

d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Ilot tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingplan « Huizenblok
299 », (délimité par la rue Victor Hugo, la rue du Radium, l'avenue 299 » (begrensd door de Victor Hugostraat, de Radiumstraat, de Félix
Félix Marchal et l'avenue Léon Mahillon) approuvé par arrêté royal du Marchallaan en de Léon Mahillonlaan), goedgekeurd bij koninklijk
29 août 1974. besluit van 29 augustus 1974.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Urbanisme dans ses attributions est chargé

Art. 2.De Minister tot wiens bevoegdheden Stedenbouw behoort, wordt

de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 8 mai 2008. Brussel, 8 mei 2008.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en
Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^