Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 19/06/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'agrément des conseillers PEB "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'agrément des conseillers PEB Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de erkenning van de EPB-adviseurs
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
19 JUIN 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 19 JUNI 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale relatif à l'agrément des conseillers PEB betreffende de erkenning van de EPB-adviseurs
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 7 juin 2007 relative à la performance énergétique Gelet op de ordonnantie van 7 juni 2007 houdende de energieprestatie
et au climat intérieur des bâtiments, les articles 22, § 3, alinéa 2, en het binnenklimaat van gebouwen, de artikelen 22, § 3, tweede lid,
et 24. en 24.
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement pour la Région de Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels
Bruxelles-Capitale, donné le 9 avril 2008; Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 9 april 2008;
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad van het
Bruxelles-Capitale, donné le 20 mars 2008; Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 20 maart 2008;
Vu l'avis 44.531/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 juin 2008 en Gelet op het advies 44.531/3 van de Raad van State, gegeven op 3 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2008, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, de l'Energie et Op voorstel van de Minister van Leefmilieu, Energie en Waterbeleid;
de la Politique de l'Eau;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales. HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

- Institut : l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement. - Instituut : het Brussels Instituut voor Milieubeheer.
- Ministre : Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale qui a - Minister : de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die
l'Energie dans ses attributions. bevoegd is voor Energie.
- Ordonnance : l'ordonnance du 7 juin 2007 relative à la performance - Ordonnantie : de ordonnantie van 7 juni 2007 betreffende de
énergétique et au climat intérieur des bâtiments. energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen.

Art. 2.Le présent arrêté s'applique au conseiller PEB défini à

Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de EPB-adviseur die is

l'article 3, 16° de l'ordonnance. gedefinieerd in artikel 3, 16°, van de ordonnantie.
CHAPITRE II. - De l'agrément du conseiller PEB. HOOFDSTUK II. - De erkenning van de EPB-adviseur
Section 1re. - Des conditions d'agrément Deel 1. - De erkenningsvoorwaarden

Art. 3.§ 1er. L'agrément en tant que conseiller PEB est octroyé aux

Art. 3.§ 1. De erkenning als EPB-adviseur wordt toegekend aan

personnes physiques remplissant les conditions suivantes : natuurlijke personen die voldoen aan de volgende voorwaarden : ze moeten :
1° être citoyen belge ou de tout autre Etat membre de l'Union 1° onderdaan zijn van België of van een andere lidstaat van de
européenne; Europese Unie;
2° conformément à l'article 22, § 1er, de l'ordonnance, être titulaire 2° overeenkomstig artikel 22, § 1, van de ordonnantie in het bezit
d'un diplôme d'architecte, d'ingénieur civil architecte, d'ingénieur zijn van een diploma van architect, burgerlijk ingenieur-architect,
civil, d'ingénieur industriel ou d'un diplôme équivalent délivré à burgerlijk ingenieur, industrieel ingenieur of een als gelijkwaardig
l'étranger et reconnu équivalent; erkend buitenlands diploma;
3° disposer des moyens informatiques appropriés pour remplir ses 3° beschikken over de nodige informaticamiddelen om hun verplichtingen
obligations; na te komen;
4° être titulaire de l'attestation de formation en qualité de 4° in het bezit zijn van een opleidingsgetuigschrift van EPB-adviseur
conseiller PEB visée à l'article 4 du présent arrêté; zoals bedoeld in artikel 4 van dit besluit;
§ 2. L'agrément en tant que conseiller PEB est octroyé aux personnes § 2. De erkenning als EPB-adviseur wordt toegekend aan rechtspersonen
morales remplissant les conditions suivantes : die voldoen aan de volgende voorwaarden. Ze moeten :
1°avoir été constituée en conformité avec la législation belge ou 1° opgericht zijn overeenkomstig de Belgische wetgeving of de
celle d'un autre Etat membre de l'Union européenne; wetgeving van een andere lidstaat van de Europese Unie;
2° conformément à l'article 22, § 1er, de l'ordonnance, occuper à tout 2° overeenkomstig artikel 22, § 1, van de ordonnantie op elk moment,
moment, dans le cadre d'un contrat de travail à durée indéterminée ou in het kader van een arbeidscontract van onbepaalde duur of een
d'une convention de collaboration ou d'association, une personne samenwerkings- of associatieovereenkomst, een natuurlijke persoon
physique agréée en tant que conseiller PEB; tewerkstellen die erkend is als EPB-adviseur;
3° disposer des moyens informatiques appropriés pour remplir ses 3° beschikken over de nodige informaticamiddelen om hun verplichtingen
obligations. na te komen.

Art. 4.L'attestation de formation en qualité de conseiller PEB est

Art. 4.Het opleidingsgetuigschrift van EPB-adviseur wordt afgeleverd

délivrée après avoir suivi une formation reconnue en vertu du chapitre na een krachtens hoofdstuk III van dit besluit erkend opleiding te
III du présent arrêté. hebben gevolgd.

Art. 5.L'agrément en tant que conseiller PEB est valable pour une

Art. 5.De erkenning als EPB-adviseur is geldig voor een periode van

période de cinq ans. vijf jaar.

Art. 6.Le conseiller PEB, personne morale, transmet annuellement à

Art. 6.De EPB-adviseur, rechtspersoon, dient jaarlijks een

l'Institut un rapport d'activités dans lequel il reprend la liste des activiteitenrapport in bij het Instituut waarin hij een overzicht
conseillers PEB personnes physiques qu'il occupe conformément à geeft van de natuurlijke personen die hij als EPB-adviseurs in dienst
l'article 3, § 2, 2°. heeft in overeenstemming met artikel 3, § 2, 2°.
Section 2. - De la procédure d'agrément Deel 2. - De erkenningsprocedure

Art. 7.La demande d'agrément est adressée à l'Institut en deux

Art. 7.De aanvraag tot erkenning wordt per aangetekend schrijven

exemplaires, par envoi recommandé. verstuurd naar het Instituut in twee exemplaren.

Art. 8.§ 1er. L'institut adresse un accusé de réception du dossier

Art. 8.§ 1 Het instituut verstuurt een ontvangstbewijs van volledig

déclaré complet ou incomplet dans les dix jours ouvrables de la of onvolledig dossier binnen de tien werkdagen na ontvangst van de
réception de la demande d'agrément. aanvraag tot erkenning.
Si le dossier est incomplet, l'institut informe le demandeur des Indien het dossier onvolledig is, stelt het Instituut de aanvrager op
documents et renseignements manquants. de hoogte van de ontbrekende documenten en gegevens.
Dans les dix jours ouvrables de la réception des documents manquants, Binnen de tien werkdagen na ontvangst van de ontbrekende documenten
elle adresse un accusé de réception du dossier déclaré complet ou verstuurt het Instituut een ontvangstbewijs van volledig of onvolledig
incomplet. dossier.
§ 2. L'institut délivre l'agrément en tenant compte des éléments § 2 Het Instituut levert de erkenning af rekening houdend met de
contenus dans le dossier déclaré complet. elementen in het volledig verklaard dossier.
Il notifie sa décision au demandeur dans les trente jours ouvrables de Het Instituut betekent zijn beslissing aan de aanvrager binnen de
la date d'envoi de l'accusé de réception du dossier déclaré complet. dertig werkdagen na de datum van verzending van het ontvangstbewijs
van het volledig verklaard dossier.
§ 3. A défaut de décision de l'Institut dans le délai, le demandeur § 3 Bij gebrek aan een beslissing van het Instituut binnen de termijn,
peut envoyer un rappel, à dater duquel l'Institut a quinze jours kan de aanvrager een herinnering sturen, vanaf dewelke het Instituut
ouvrables supplémentaires pour notifier sa décision. A défaut de vijftien aanvullende werkdagen heeft om zijn beslissing te betekenen.
notification de la décision de l'Institut dans ce délai, la demande Bij gebrek aan de kennisgeving van de beslissing van het Instituut
est réputée refusée. binnen deze termijn, wordt de aanvraag vermoed geweigerd te zijn.

Art. 9.L'agrément est publié, par extrait au Moniteur belge et sur le

Art. 9.De erkenning wordt bij uittreksel bekendgemaakt in het

portail en ligne de l'Institut. Belgisch Staatsblad en op het onlineportaal van het Instituut.
Tous les actes établis dans le cadre de l'activité pour laquelle la Alle handelingen die worden gesteld in het kader van de activiteit
personne est agréée doivent mentionner le numéro de l'agrément. waarvoor de persoon erkend is, moeten het nummer van de erkenning

Art. 10.La demande d'agrément du conseiller PEB est accompagnée des

vermelden.

Art. 10.Bij de aanvraag tot erkenning van de EPB-adviseur moeten de

documents suivants : volgende documenten worden verstrekt :
1°. S'il s'agit d'une personne physique : 1°. Indien het gaat om een natuurlijke persoon :
a) les nom, prénom et domicile du demandeur; a) de naam, voornaam en woonplaats van de aanvrager;
b) une note, accompagnée des justificatifs décrivant les moyens b) een nota, met bewijsstukken die het volgende beschrijvende
informatiques appropriés visés à l'article 3, § 1er, 3°, dont le aangepaste informaticamiddelen die worden bedoeld in artikel 3, § 1,
demandeur dispose; 3° waarover de aanvrager beschikt;
c) une copie des diplômes visés à l'article 3, § 1er, 2°; c) een kopie van de diploma's die worden bedoeld in artikel 3, § 1, 2°;
d) une copie de l'attestation de formation valable; d) een kopie van het geldige opleidingsgetuigschrift;
e) l'agrément éventuellement octroyé par les autorités compétentes e) de erkenning die eventueel werd toegekend door de bevoegde
d'une autre Région ou à l'étranger pour une fonction identique ou autoriteiten van een ander Gewest of een ander land voor een identieke
analogue; of gelijkaardige functie;
f) une copie de la preuve du paiement du droit de dossier visé à f) een kopie van het bewijs van betaling van de dossierrechten die
l'article 28 de l'ordonnance. worden bedoeld in artikel 28 van de ordonnantie.
2°. S'il s'agit d'une personne morale : 2°. Indien het gaat om een rechtspersoon :
a) sa forme juridique, sa dénomination ou sa raison sociale, son siège a) de juridische vorm, de naam of handelsnaam, de maatschappelijke
social et la qualité du signataire de la demande; zetel en de hoedanigheid van de ondertekenaar van de aanvraag;
b) une copie de la publication de ses statuts et du dernier acte de b) een kopie van de publicatie van de statuten van de rechtspersoon en
nomination des administrateurs, ou une copie de la demande de publication des statuts; van de laatste benoemingsaktes van de bestuurders, of een kopie van de
c) une copie du contrat de travail ou de la convention de aanvraag tot publicatie van de statuten;
collaboration ou d'association entre la personne morale et la personne c) een kopie van het arbeidscontract of van de samenwerkings- of
physique agréée en tant que conseiller PEB; associatieovereenkomst tussen de rechtspersoon en de natuurlijke
d) une note décrivant les moyens informatiques appropriés visés à persoon die erkend is als EPB-adviseur;
l'article 3, § 2, 3°, dont le demandeur dispose; d) een nota met een beschrijving van de in artikel 3, § 2, 3°,
bedoelde aangepaste informaticamiddelen waarover de aanvrager beschikt;
e) une copie de la preuve de paiement du droit de dossier visé à e) een kopie van het bewijs van betaling van de dossierrechten die
l'article 28 de l'ordonnance. worden bedoeld in artikel 28 van de ordonnantie.
Section 3. - Du renouvellement de l'agrément Deel 3. - De vernieuwing van de erkenning

Art. 11.Les conseillers PEB peuvent renouveler leur agrément si ils

Art. 11.De EPB-adviseurs mogen hun erkenning vernieuwen indien ze in

het bezit zijn van een getuigschrift voor een bijscholing, die wordt
sont titulaires d'une attestation de formation de recyclage organisée georganiseerd over de materie, en volgens de modaliteiten die zijn
sur les matières et selon les modalités déterminées par le Ministre. vastgelegd door de Minister.
La demande de renouvellement de l'agrément est introduite auprès de De aanvraag tot vernieuwing van de erkenning wordt ingediend bij het
l'Institut et est instruite selon la procédure décrite aux articles 7 Instituut en wordt onderzocht volgens de procedure die wordt
à 10 du présent arrêté. beschreven in artikelen 7 tot 10 van dit besluit.
Section 4. - De la suspension et du retrait de l'agrément Deel 4. - De opschorting en de intrekking van de erkenning

Art. 12.§ 1er. Si le titulaire de l'agrément n'exerce plus sa

Art. 12.§ 1 Indien de houder van de erkenning zijn functie niet

fonction de manière satisfaisante, l'Institut peut suspendre langer op een bevredigende manier uitoefent, dan kan het Instituut de
l'agrément. erkenning schorsen.
Le titulaire de l'agrément ayant fait l'objet de suspensions successives peut se voir retirer l'agrément par l'Institut. § 2 Si le titulaire de l'agrément ne remplit plus les conditions d'agrément visées au présent arrêté, il le signale à l'Institut dans un délai de quinze jours. L'Institut peut suspendre l'agrément si le titulaire de l'agrément n'a pas rétabli sa situation. Le titulaire de l'agrément ayant fait l'objet de suspensions successives peut se voir retirer l'agrément par l'Institut.

Art. 13.Toute décision de suspension ou de retrait est prise après avoir notifié au titulaire de l'agrément un avertissement au minimum, et après lui avoir donné la possibilité d'adresser ses observations, oralement ou par écrit.

Bij de houder van de erkenning die het voorwerp heeft uitgemaakt van achtereenvolgende schorsingen kan het Instituut de erkenning intrekken. § 2. Indien de houder van de erkenning niet langer voldoet aan de erkenningvoorwaarden die worden bedoeld in dit besluit, dan laat hij dat binnen een termijn van vijftien dagen aan het Instituut weten. Het Instituut kan de erkenning schorsen indien de houder van de erkenning zijn situatie niet heeft hersteld. Bij de houder van de erkenning die het voorwerp heeft uitgemaakt van achtereenvolgende schorsingen kan het Instituut de erkenning intrekken.

Art. 13.Elke beslissing tot opschorting of intrekking wordt genomen nadat de houder van de erkenning hierover ten minste één waarschuwing heeft ontvangen, en nadat hij de mogelijkheid heeft gekregen om zijn opmerkingen mee te delen, mondeling of schriftelijk.

La décision de suspension ou de retrait est notifiée au titulaire de De beslissing tot opschorting of intrekking wordt betekend aan de
l'agrément. Elle est publiée, par extrait au Moniteur belge et sur le houder van de erkenning. Ze wordt bij uittreksel bekendgemaakt in het
portail en ligne de l'Institut dès lors que toutes les voies de Belgisch Staatsblad en op het onlineportaal van het Instituut, zodra
recours sont épuisées en vertu de l'ordonnance. alle rechtsmiddelen uit hoofde van de ordonnantie zijn uitgeput.

Art. 14.Le conseiller PEB dont l'agrément a été suspendu ou retiré

Art. 14.De EPB-adviseur wiens erkenning werd opgeschort of

notifie à ses clients en cours qu'il n'est plus agréé dès lors que ingetrokken, dient zijn klanten ervan op de hoogte te stellen dat hij
toutes les voies de recours sont épuisées en vertu de l'ordonnance niet langer erkend is, zodra alle rechtsmiddelen uit hoofde van de
ordonnantie zijn uitgeput.
Section 5. - De la procédure de recours Deel 5. - De beroepsprocedure

Art. 15.§ 1er. En exécution de l'article 24 de l'ordonnance, toute

Art. 15.§ 1. In uitvoering van artikel 24 van de ordonnantie alle

personne qui s'est vue refuser, suspendre, retirer l'agrément ou qui personen van wie een erkenning werd geweigerd, opgeschort, ingetrokken
n'a pas obtenu de décision dans le délai visé à l'article 8, § 3, peut of die geen beslissing binnen het in artikel 8, § 3, bedoelde termijn
introduire un recours auprès du Collège d'environnement. hebben verkregen, kunnen een beroep bij de Milieucollege indienen.
§ 2. Le délai de recours de trente jours court à dater de la § 2. De beroepstermijn van dertig dagen loopt vanaf de datum van
notification de la décision visée au paragraphe précédent ou de kennisgeving van de in het eerste lid bedoelde beslissing of vanaf de
l'expiration du délai visé à l'article 8, § 3. datum van het verstrijken van de in artikel 8, § 3, bedoelde termijn.
§ 3. Dans les cinq jours à dater de la réception du recours, le § 3. Binnen de vijf dagen vanaf de datum van ontvangst van het beroep
collège adresse une copie de celui-ci à l'Institut. richt de raad een kopie ervan aan het Instituut.
§ 4. L'institut transmet au Collège d'environnement une copie du § 4. Het Instituut bezorgt de Milieucollege een kopie van het dossier
dossier dans les dix jours de la réception de la copie du recours. binnen de tien dagen na de datum van ontvangst van de kopie van het
§ 5. Le requérant ou son conseil, ainsi que l'Institut ou son délégué beroep. § 5. De verzoeker of zijn raadsman en het Instituut of zijn
sont, à leur demande, entendus par le Collège d'environnement. afgevaardigde worden, op hun verzoek, gehoord door de Milieucollege.
Lorsqu'une partie demande à être entendue, les autres parties sont Wanneer een van de partijen vraagt om gehoord te worden, worden ook de
invitées à comparaître. andere partijen uitgenodigd.
CHAPITRE III. - De la reconnaissance de la formation pour conseillers PEB HOOFDSTUK III. - De erkenning van de opleiding voor EPB-adviseurs

Art. 16.§ 1er. La reconnaissance de la formation pour conseillers PEB

Art. 16.De erkenning van de opleiding voor EPB-adviseurs wordt

est octroyée aux formations qui répondent aux conditions suivantes : toegekend aan de opleidingen die aan de volgende voorwaarden voldoen :
1° Elle contient les deux modules suivants : 1° Ze bestaat uit de twee volgende modules :
a) un module portant sur la connaissance de l'ordonnance et de ses a) een module die betrekking heeft op de kennis van de ordonnantie en
arrêtés d'exécution, ci-après dénommé module réglementaire; de uitvoeringsbesluiten ervan, hierna de reglementaire module genoemd;
b) un module portant sur la connaissance technique, ci-après dénommé b) een module die betrekking heeft op de technische kennis, hierna de
module technique. technische module genoemd.
Le contenu minimum du module réglementaire et du module technique est De minimuminhoud van de reglementaire module en van de technische
défini en annexe 1re du présent arrêté. module is vastgelegd in bijlage 1 van dit besluit.
2° La formation est dispensée dans une infrastructure adaptée à 2° De opleiding is gegeven in een geschikte infrastructuur voor de
l'organisation de la formation; organisatie van de opleiding.
3° La formation est dispensée par des formateurs qui justifient d'une 3° De opleiding is gegeven door lesgevers die over professionele
expérience professionnelle dans la matière dispensée. ervaring in de betreffende materie beschikken.
§ 2. Tout organisme de formation délivre une attestation de formation § 2. Ieder opleidingsinstelling levert een opleidingsgetuigschrift van
en qualité de conseiller PEB visée à l'article 4 du présent arrêté si EPB-adviseur zoals bedoeld in artikel 4 van dit besluit af indien de
la formation est reconnue par l'Institut. opleiding door het Instituut erkend is.
§ 3. L'Institut est habilité à reconnaître les formations équivalentes § 3. Het Instituut is bevoegd voor de erkenning van de gelijkwaardige
au module technique qui ont été dispensées après le 1er juillet 2005. opleidingen aan de technische module die na 1 juli 2005 gegeven zijn
L'Institut informe les organismes de formation des formations Het Instituut informeert de opleidingsinstellingen van de
équivalentes, et les autorise à dispenser du module technique toute gelijkwaardige opleidingen, laat hen toe om iedere natuurlijke persoon
personne physique qui fournit une preuve de participation à ladite die een deelnamegetuigschrift voor die gelijkwaardige opleiding levert
formation équivalente. van de technische module vrij te stellen.
§ 4. Pendant une période de deux ans après l'entrée en vigueur du § 4. Gedurende twee jaar na de inwerkingtreding van dit besluit, zijn
présent arrêté, les formations en qualité de conseiller PEB organisées de opleidingen van EPB-adviseur die door het Instituut georganiseerd
par l'Institut et conformes au contenu de l'annexe 1re sont reconnues. worden en overeenkomstig de inhoud van bijlage 1 zijn erkend.

Art. 17.La demande de reconnaissance de la formation pour conseiller

Art. 17.De aanvraag tot erkenning van de opleiding voor EPB-adviseur

PEB est introduite et instruite selon la procédure décrite aux wordt ingediend en onderzocht volgens de procedure die wordt
articles 7 à 9 du présent arrêté. beschreven in artikelen 7 tot 9 van dit besluit.
La demande de reconnaissance de formation pour conseillers PEB De aanvraag tot erkenning van de opleiding voor EPB-adviseurs bevat
contient au moins les données reprises dans le formulaire conforme à tenminste de gegevens die op het formulier staan in overeenstemming
l'annexe 2 et est accompagnée des documents mentionnés dans cette met bijlage 2 en wordt aangevuld met de documenten die in deze bijlage
annexe. worden vermeld.

Art. 18.La reconnaissance de la formation pour conseillers PEB est

Art. 18.De erkenning van de opleiding voor EPB-adviseurs is geldig

valable pour une période de cinq ans. voor een periode van vijf jaar.

Art. 19.§ 1er. L'organisme de formation transmet annuellement à

Art. 19.§ 1. De opleidingsinstelling bezorgt het Instituut jaarlijks

l'Institut un rapport d'activités dans lequel il décrit et évalue les een activiteitenrapport waarin ze de georganiseerde erkend opleidingen
formations reconnues organisées, liste les attestations de formation beschrijft en evalueert, een overzicht geeft van de afgeleverde
délivrées, et déclare que la formation remplit toujours les conditions opleidingsgetuigschriften, en verklaart dat de opleiding nog altijd
de reconnaissance. voldoet aan de erkenningsvoorwaarden.
§ 2. L'organisme de formation transmet à la demande de l'Institut les § 2. De opleidingsinstelling bezorgt het Instituut op verzoek de
supports pédagogiques à la formation reconnue pour conseiller PEB sur pedagogische hulpmiddelen voor de erkend opleidingen voor
lesquels l'Institut émet un avis dans les dix jours ouvrables de la EPB-adviseur, waarover het Instituut advies uitbrengt binnen de tien
réception des documents. L'organisme de formation suit l'avis émis. En werkdagen na ontvangst van de documenten. De opleidingsinstelling
l'absence de réception de l'avis dans le délai prévu, l'avis est volgt het gegeven advies. Indien ze geen advies ontvangt binnen de
présumé favorable. voorziene termijn, wordt het advies geacht gunstig te zijn.

Art. 20.Les dispositions relatives au renouvellement, à la suspension

Art. 20.De bepalingen betreffende de vernieuwing, de opschorting en

et au retrait prévues aux articles 11 à 14, ainsi qu'à la procédure de de intrekking die voorzien zijn in artikelen 11 tot 14 en in de
recours visée à l'article 15 s'appliquent au présent chapitre. beroepsprocedure die wordt bedoeld in artikel 15, zijn van toepassing

Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur le 2 juillet 2008.

op dit hoofdstuk.

Art. 21.Dit besluit treedt in werking op 2 juli 2008.

Le Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. De Minister is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 juin 2008. Brussel, 19 juni 2008.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
La Ministre de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, De Minister van Leefmilieu, Energie en Waterbeleid,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
Annexe 1re Bijlage 1
Contenu minimum du module réglementaire Minimuminhoud van de reglementaire
et du module technique de la formation pour conseillers PEB module en van de technische module van de opleiding voor EPB-adviseurs
Module réglementaire : Reglementaire module :
- le champ d'application de l'ordonnance, - Het toepassingsgebied van de ordonnantie,
- les procédures : - de procedures :
- construction neuve - nieuw gebouw
- rénovation lourde, - zware renovatie,
- rénovation simple, - eenvoudige renovatie,
- les acteurs (rôles et responsabilités) : - de actoren (taken en verantwoordelijkheden) :
- la division du projet (principes, exemples et exercices), - de projectindeling (principes, voorbeelden en oefeningen),
- les exigences PEB : - de EPB-eisen :
- détail des douze exigences, - overzicht van de twaalf eisen,
- lien de chaque exigence avec le niveau E, le cas échéant, - verband tussen elke eis en het E-niveau, in voorkomend geval,
- l'utilisation des logiciels, - het gebruik van de software,
- le remplissage des formulaires, - het invullen van de formulieren,
- les études de faisabilité. - de haalbaarheidsstudies.
Module technique : Technische module :
- les gains et pertes énergétiques : - energiewinst en -verlies :
- les principes d'équilibre, - de evenwichtsprincipes,
- les différents types de gains et de pertes, - verschillende types van winst en verlies,
- l'isolation thermique : - de thermische isolatie :
- les rappels théoriques et les définitions de valeurs, - theoretische herhalingen en definities van waarden,
- la migration de la vapeur d'eau, - de migratie van waterdamp,
- l'étanchéité à l'air, - de luchtdichtheid,
- les ponts thermiques, - thermische bruggen,
- les particularités des quatre éléments constructifs (mur, toit, sol, - de specifieke eigenschappen van de vier bouwelementen (muren, dak,
fenêtre) vloeren, ramen)
- la ventilation : - de ventilatie :
- les raisons de ventiler, - redenen om te verluchten,
- les principes de base, - de basisprincipes,
- les différences entre le résidentiel et le non-résidentiel, - de verschillen tussen residentieel en niet-residentieel,
- les quatre systèmes ABCD, - de vier ABCD-systemen,
- les normes, les bonnes pratiques et les débits (les principes de - de normen, goede praktijken en debieten (de
dimensionnement), dimensioneringsprincipes),
- les points d'attention techniques (comme les conduites, les - de technische aandachtspunten (zoals leidingen, uitlopen)
débouchés) - la protection contre la surchauffe : - de bescherming tegen oververhitting :
- la protection active (les équipements) : - actieve bescherming (uitrustingen) :
- le calcul des besoins dans le résidentiel, - berekening van de behoeften in de residentiële sector,
- le calcul des besoins dans le non-résidentiel, - berekening van de behoeften in de niet-residentiële sector,
- la protection passive (les principes), - passieve bescherming (principes),
- la production de chaleur : - de warmteproductie :
- la théorie : - de theorie :
- les principes de base, - de basisprincipes,
- les sources énergétiques, - de energiebronnen,
- les rendements, - de rendementen,
- le facteur de conversion en énergie fossile, - de conversiefactor van fossiele energie,
- l'eau chaude sanitaire, - sanitair warm water,
- les équipements (comme les types de chaudières) - de uitrustingen (zoals types van verwarmingsketels)
- l'éclairage. - de verlichting.
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van het Brussels
Bruxelles-Capitale du 19 juin 2008 relatif à l'agrément des Hoofdstedelijk Gewest van 19 juni 2008.
conseillers PEB. Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
La Ministre de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, De Minister voor Leefmilieu, Energie en Waterbeleid,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
Annexe 2 Bijlage 2
Modèle de demande de reconnaissance de formation pour conseillers PEB Model van aanvraag tot erkenning van een opleiding voor EPB-adviseurs
Demande de reconnaissance de formation pour conseillers PEB Aanvraag tot erkenning van een opleidings voor EPB-adviseurs
A quoi sert ce formulaire ? Waarvoor dient dit formulier ?
Ce formulaire vous permet de demander la reconnaissance de la Met dit formulier kan u een aanvraag indienen tot erkenning van een
formation pour conseillers PEB. opleidingsinstelling voor EPB-adviseurs.
Comment envoyer ce formulaire ? Hoe verstuurt u dit formulier ?
Envoyez ce formulaire en 1 exemplaire et par lettre recommandée à Verstuur het formulier in 1 exemplaar en per aangetekend schrijven
l'adresse ci-dessous : naar het onderstaande adres :
Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement - Bruxelles Brussels Instituut voor Milieubeheer - Leefmilieu Brussel
Environnement Département technologie et outils PEB Departement technologieën en gereedschap EPB
Gulledelle 100 Gulledelle 100
1200 Bruxelles 1200 Brussel
Renseignements administratifs sur l'organisme de formation Administratieve gegevens van de opleidingsinstelling
1. Complétez ci-dessous les renseignements sur l'organisme de formation. 1. Vul hieronder de gegevens van de opleidingsinstelling in.
Dénomination officielle de l'organisme de formation . . . . . Officiële naam van de opleidingsinstelling . . . . .
Rue et numéro . . . . . Straat en nummer . . . . .
Code postal/Commune . . . . . Postcode/Gemeente . . . . .
Numéro de téléphone . . . . . Telefoonnummer . . . . .
Numéro de fax . . . . . Faxnummer . . . . .
Adresse e-mail . . . . . E-mailadres . . . . .
Site Internet . . . . . Internetsite . . . . .
Nom et prénom du directeur . . . . . Naam en voornaam van de directeur . . . . .
Nom et prénom du responsable de la formation . . . . . Naam en voornaam van de verantwoordelijke voor de opleiding . . . . .
2. Joignez au formulaire toutes les pièces justificatives suivantes. 2. De volgende bewijsstukken moeten bij het formulier worden gevoegd.
- une copie de la publication des statuts de la personne morale et du - een kopie van de publicatie van de statuten van de rechtspersoon en
dernier acte de nomination des administrateurs, ou une copie de la van de laatste benoemingsaktes van de bestuurders, of een kopie van de
demande de publication des statuts; aanvraag tot publicatie van de statuten;
- la liste nominative des administrateurs, gérants ou personnes - een lijst met de namen van de bestuurders, beheerders of personen
pouvant engager la personne morale pour laquelle la demande de die de rechtspersoon waarvoor de aanvraag tot erkenning werd
reconnaissance est introduite; ingediend, kunnen verbinden;
- les agréments éventuellement octroyés par les autorités compétentes - de erkenningen die eventueel werden toegekend door de bevoegde
d'une autre région ou à l'étranger; overheden van een ander gewest of land;
- een kopie van het bewijs van betaling van de dossierkosten.
Infrastructure Infrastructuur
Une note décrivant l'infrastructure technique en vue de l'organisation Een beschrijvingsnota van de technische infrastructuur met het oog op
de la formation : elle mentionne notamment : de organisatie van de opleiding : Ze vermeld o.a :
- la localisation des formations; - de plaats van de opleidingen;
- un descriptif des locaux et équipements; - een beschrijving van de lokalen en uitrustingen;
- le type de support pédagogique. - het type van pedagogische hulpmidddelen.
Formateurs et encadrement pédagogique Lesgevers en pedagogische omkadering
- La liste des formateurs avec leurs nom, prénom, titres et diplômes; - een lijst van de lesgevers met hun naam, voornaam, titels en diploma's;
- Le curriculum vitae des formateurs; - het curriculum vitae van de lesgevers;
- Une copie des diplômes et titres des formateurs; - een kopie van de diploma's en titels van de lesgevers;
- Une note décrivant les moyens mis en oeuvre pour assurer la qualité - een nota met een beschrijving van de gebruikte middelen om de
pédagogique et scientifique de la formation ainsi que le mode pedagogische en wetenschappelijke kwaliteit van de opleiding te
d'évaluation de la formation. waarborgen, evenals de evaluatiemethode van de opleiding.
Programme de formation Opleidingsprogramma
- Programme détaillé des matières dispensées pour un cycle de - het gedetailleerde programma van de betreffende materie voor een
formation type (contenant les deux modules réglementaire et technique) type opleidingscyclus (met inbegrip van de twee reglementaire en
technische modules) onder de vorm van een tabel die de volgende
sous forme de tableau reprenant : gegevens vermeldt :
- les intitulés de cours; - de titel van de cursus;
- le nombre d'heures y consacrées; - het aantal besteedde lesuren;
- le nom du (des) formateur(s) correspondant. - de naam van de overeenkomstige lesgevers
- Organisation pratique des formations : - Praktische organisatie van de opleidingen :
- le projet de calendrier des cycles de formations pour une année - het kalenderontwerp van de opleidingscycli voor een type jaar;
type; - le nombre maximum de participants admis par cycle de formation; - het maximaal aantal van toegelaten deelnemers per opleidingscyclus;
- le régime linguistique par cycle de formation; - de taal per opleidingscyclus;
- le droit d'inscription à la formation. - de inschrijvingskosten
- Une description des éventuels critères d'admission des candidats à - een beschrijving van de eventuele toelatingscriteria voor de
la formation. cursisten.
- Une description des critères de délivrance de l'attestation de - een beschrijving van de afleveringscriteria van het
formation. opleidingsgetuigschrift.
Signature Handtekening
Je certifie que les renseignements sur ce formulaire sont exacts. Ik verklaar dat de gegevens op dit formulier correct zijn.
Lieu Plaats
Date (jj/mm/aaaa) Datum (dd/mm/jjjj)
Signature Handtekening
Nom/prénom . . . . . Naam/voornaam . . . . .
Qualité . . . . . Hoedanigheid . . . . .
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van het Brussels
Bruxelles-Capitale du 19 juin 2008 relatif à l'agrément des Hoofdstedelijk Gewest van 19 juni 2008 betreffende de erkenning van de
conseillers PEB. EPB-adviseurs.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
La Ministre de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, De Minister voor Leefmilieu, Energie en Waterbeleid,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x