← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 décembre 2004 portant nomination des commissaires du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale auprès de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 décembre 2004 portant nomination des commissaires du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale auprès de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 december 2004 tot benoeming van de regeringscommissarissen van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bij de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
29 MAI 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 29 MEI 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 2 décembre 2004 portant nomination des | van 2 december 2004 tot benoeming van de regeringscommissarissen van |
commissaires du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale auprès | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bij de Maatschappij voor |
de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles | Intercommunaal Vervoer te Brussel |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 22 novembre 1990 relative à l'organisation des | Gelet op de ordonnantie van 22 november 1990 houdende de organisatie |
transports en commun dans la Région de Bruxelles-Capitale, notamment | van het openbaar vervoer in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
l'article 12; | inzonderheid op artikel 12; |
Vu les statuts de la Société des Transports intercommunaux de | Gelet op de statuten van de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer |
Bruxelles, tels qu'ils ont été approuvés par l'arrêté de l'Exécutif de | te Brussel, zoals goedgekeurd bij besluit van de Brusselse |
la Région Bruxelles-Capitale du 6 décembre 1990, notamment l'article | Hoofdstedelijke Executieve van 6 december 1990, inzonderheid op |
38; | artikel 38; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 |
décembre 2004 portant nomination des Commissaires du Gouvernement de | december 2004 tot benoeming van de regeringscommissarissen van de |
la Région de Bruxelles-Capitale auprès de la Société des Transports | Brusselse Hoofdstedelijke Regering bij de Maatschappij voor |
intercommunaux de Bruxelles, modifié par les arrêtés du Gouvernement | Intercommunaal Vervoer te Brussel, gewijzigd door de besluiten van de |
de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 mai 2005 et du 8 mars 2007; | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 mei 2005 en van 8 maart |
Sur la proposition du Ministre ayant la Mobilité dans ses attributions, | 2007; Op voorstel van de Minister bevoegd voor Mobiliteit; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale du 2 décembre 2004 portant nomination des | Hoofdstedelijke Regering van 2 december 2004 tot benoeming van de |
Commissaires du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale auprès | regeringscommissarissen van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bij |
de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles, M. Frédéric | de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel wordt de heer |
d'Aoust est remplacé par Arnaud De Backer. | Frédéric d'Aoust vervangen door Arnaud De Backer. |
Art. 2.Démission honorable de ses fonctions de commissaire du |
Art. 2.Aan de heer Frédéric d'Aoust wordt eervol ontslag verleend uit |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale auprès de la Société | zijn ambt van regeringscommissaris van de Brusselse Hoofdstedelijke |
des Transports intercommunaux de Bruxelles est accordée à M. Frédéric | Regering bij de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te |
d'Aoust. | Brussel. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de datum van zijn ondertekening. |
Art. 4.Le Ministre de la Mobilité et des Travaux publics est chargé |
Art. 4.De Minister van Mobiliteit en Openbare Werken is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van onderhavig besluit. |
Bruxelles, le 29 mai 2008. | Brussel, 29 mei 2008. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | |
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation Urbaine, du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | Landschappen, Stadshernieuwing, Openbare Netheid, |
Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met |
de la Mobilité et des Travaux publics, | Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |