← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 octobre 2001 désignant les services compétents dans la Région de Bruxelles-Capitale en vue de l'exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 octobre 2001 désignant les services compétents dans la Région de Bruxelles-Capitale en vue de l'exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 oktober 2001 tot aanwijzing van de in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevoegde diensten met het oog op de tenuitvoerlegging van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
15 MAI 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 15 MEI 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 25 octobre 2001 désignant les services | van 25 oktober 2001 tot aanwijzing van de in het Brussels |
compétents dans la Région de Bruxelles-Capitale en vue de l'exécution | Hoofdstedelijk Gewest bevoegde diensten met het oog op de |
de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, la | tenuitvoerlegging van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen |
Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | de federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het |
concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs | Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de |
impliquant des substances dangereuses | gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 20 juillet 2000 portant assentiment à l'accord de | Gelet op de ordonnantie van 20 juli 2000 houdende instemming met het |
coopération du 21. juin 1999 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, | samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de federale Staat, het |
la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la | Vlaams Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des | betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij |
substances dangereuses; | gevaarlijke stoffen zijn betrokken; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 |
octobre 2001 désignant les services compétents dans la Région de Bruxelles-Capitale en vue de l'exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses; Vu les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 janvier 2002 et du 7 novembre 2002 modifiant l'arrêté du 25 octobre | oktober 2001 tot aanwijzing van de in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevoegde diensten met het oog op de tenuitvoerlegging van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999. tussen de federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken; Gelet op de besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 januari 2002. en van 7 november 2002 tot wijziging van het genoemde besluit van 25 oktober 2001; Op voorstel van de Minister van leefmilieu; Na beraadslaging,Besluit : Artikel 1.Artikel 4, tweede lid, van het besluit van de Brusselse |
2001 susmentionné; Sur la proposition de la Ministre de l'environnement; | Hoofdstedelijke Regering van 25. oktober 2001 tot aanwijzing van de in |
Après délibération,Arrête : | |
Article 1er.L'article 4, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la |
|
Région de Bruxelles-Capitale du 25 octobre 2001 désignant les services | |
compétents dans la Région de Bruxelles-Capitale en vue de l'exécution | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevoegde diensten met het oog op de |
de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, la | tenuitvoerlegging van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen |
de federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het | |
Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de |
concernant la maîtrise dans dangers liés aux accidents majeurs | gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn |
impliquant des substances dangereuses, tel que modifié par l'article 1er | betrokken, zoals gewijzigd door artikel 1 van het besluit van de |
de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 januari 2002, wordt |
janvier 2002, est remplacé par le texte suivant : | vervangen door de volgende tekst : |
« Sont désignés comme agents chargés des tâches du service | « Worden als ambtenaar aangewezen die belast zijn met de taken van de |
d'inspection tel que visé à l'article 5, § 3, 3° de l'accord de | inspectiedienst als bedoeld in artikel 5, § 3, 3° van het |
coopération : | samenwerkingsakkoord : |
1° Jean-Pierre JANSSENS; | 1° Jean-Pierre JANSSENS; |
2° Patrick NELIS; | 2° Patrick NELIS; |
3° Vincent CAUCHIE; | 3° Vincent CAUCHIE; |
4° Saïd EL FADILI; | 4° Saïd EL FADILI; |
5° Katrien VAN DEN BRUEL; | 5° Katrien VAN DEN BRUEL; |
6° Tuan KHAI TRAN. » | 6° Tuan KHAI TRAN. » |
Art. 2.La Ministre ayant l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 mai 2008. | Brussel, 15 mei 2008. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor |
de l'Environnement, | leefmilieu, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |