Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 28/02/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant sur la part des recettes générées par la tarification de l'eau à affecter à des fins sociales "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant sur la part des recettes générées par la tarification de l'eau à affecter à des fins sociales Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende het deel van de inkomsten afkomstig van de tarifering van water voorbehouden voor maatschappelijke doeleinden
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 28 FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant sur la part des recettes générées par la tarification de l'eau à affecter à des fins sociales Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 28 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende het deel van de inkomsten afkomstig van de tarifering van water voorbehouden voor maatschappelijke doeleinden De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'Ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la Gelet op de Ordonnantie van 20 oktober 2006 tot vaststelling van een
politique de l'eau, en particulier l'article 38, § 4, alinea 4 de kader voor het waterbeleid in bijzonder het artikel 38, § 4, vierde
l'ordonnance; lid van de ordonnantie;
Vu la Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en van de
octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor een
dans le domaine de l'eau; communautair beleid op het gebied van water;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 24 septembre 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 24 september
Vu l'accord du Ministre du Budget du 27 septembre 2007; 2007; Gelet op het akkordbevindingen van de Minister van Begroting van 29 september 2007;
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement de la Région de Gelet op het advies van de Raad voor Leefmilieu voor het Brussels
Bruxelles-Capitale du 10 octobre 2007; Hoofdstedelijk Gewest van 10 oktober 2007;
Vu l'avis du Conseil Economique et Social de la Région de Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het
Bruxelles-Capitale du 18 octobre 2007; Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 18 oktober 2007;
Vu l'avis 44.016/3 du Conseil d'Etat donné le 7 février 2008 en Gelet op advies 44.016/3 van de Raad van State, gegeven op 7 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois 2008, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Considérant les dispositions de l'article 38, § 4, de l'Ordonnance du Overwegende de bepalingen van artikel 38, § 4 van de genoemde
20 octobre 2006 précitée prévoyant que l'opérateur visé à l'article Ordonnantie van 20 oktober waarin is voorzien dat de operator bedoeld
17, § 1er, 4°, de la même Ordonnance est tenu de réserver à des fins bij artikel 17, § 1, 4° van dezelfde Ordonnantie eraan gehouden is een
sociales une partie des recettes générées par la tarification de l'eau; Considérant qu'il revient au Gouvernement, selon le même article, d'arrêter la part des recettes générées par la tarification de l'eau à réserver à cette mesure sociale et d'arrêter la répartition du montant réservé entre, d'une part, le paiement des factures d'eau et, d'autre part, la couverture des frais de fonctionnement encourus pour la mise en oeuvre de cette mesure sociale; Sur la proposition du Ministre en charge de la politique de l'eau; deel van de inkomsten afkomstig van de tarifering van water voor te behouden voor maatschappelijke doeleinden; Overwegende dat het de Regering toekomt, volgens hetzelfde artikel, het deel van de inkomsten afkomstig van de tarifering van water voor te behouden aan deze maatschappelijke maat- regel en de verdeling van het voorbehouden bedrag tussen enerzijds de betaling van de waterrekeningen en anderzijds de dekking van werkingskosten teweeggebracht door de tenuitvoerlegging van deze maatschappelijke maatregel vast te leggen; Op voorstel van de Minister belast met waterbeleid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'opérateur visé à l'article 17, § 1er, 4°, de

Artikel 1.De operator bedoeld bij artikel 17, § 1, 4° van de

l'Ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la Politique Ordonnantie van 20 oktober 2006 tot opstelling van een kader voor het
de l'Eau réserve un montant de 0,01 EUR par m3 d'eau facturé à des Waterbeleid zal een bedrag van 0,01 euro per gefactureerde m3 water
fins sociales. voor maatschappelijke doeleinden voorbehouden.

Art. 2.Le montant ainsi réservé est affecté par chaque C.P.A.S. :

Art. 2.Het aldus voorbehouden bedrag wordt door ieder O.C.M.W. als

- à concurrence de 30 % au défraiement forfaitaire des frais inhérents volgt verdeeld : - tot 30 % voor de forfaitair vastgestelde vergoeding van de kosten
au travail social consistant à accorder aux personnes qui ont des die inherent zijn aan het maatschappelijk werk dat bestaat in het
difficultés à payer leur facture d'eau, l'accompagnement et la verstrekken van de noodzakelijke ondersteuning en sociale en
budgettaire begeleiding aan personen die betalingsmoeilijkheden
guidance sociale et budgétaire nécessaires. Cet accompagnement en ondervinden met hun waterfacturen. Deze begeleiding ten gunste van
faveur des clients en difficulté comprend la négociation de plans de klanten met betalingsmoeilijkheden omvat de onderhandeling inzake
paiement et la mise en place d'une guidance budgétaire; afbetalingsplannen en het opzetten van een budgetbegeleidingsplan;
- à concurrence de 70 % : - tot 70 % :
- soit à l'octroi de l'aide sociale financière aux personnes dont la - hetzij voor de toekenning van financiële maatschappelijke steun aan
situation d'endettement est telle qu'elles ne peuvent plus, malgré personen waarvan de schuldenlast van die aard is dat zij, ondanks hun
leurs efforts personnels, faire face au paiement de leur facture persoonlijke inspanningen, hun waterfacturen niet meer kunnen betalen.
d'eau. Dans le cas où la provision pour la consommation d'eau est Wanneer er in de huurprijs een voorschot voor het waterverbruik vervat
incluse dans le prix du loyer, il peut être tenu compte d'un montant zit, kan er rekening worden gehouden met een forfaitair berekend
calculé sur une base forfaitaire de 80 litres par jour et par bedrag van 80 liter per dag en per persoon;
personne; - soit à la prise en charge de frais résultant d'actions de dépannage - hetzij voor de betaling van de kosten van herstellingen of
ou d'amélioration des installations d'eau à domicile. verbeteringen aan waterinstallaties thuis.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn verschijning.

Art. 4.Le Ministre en charge de la Politique de l'Eau est chargé de

Art. 4.De Minister belast met Waterbeleid staat in voor de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 28 février 2008. Brussel, 28 februari 2008.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering,
Le Ministre-Président, De Minister-Voorzitter,
C. PICQUE C. PICQUE
La Ministre en charge de la Politique de l'Eau, De Minister belast met Waterbeleid,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
^