Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 28/02/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juillet 1994 portant exécution de l'article 5 de l'ordonnance du 1er juillet 1993 concernant la promotion de l'expansion économique dans la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juillet 1994 portant exécution de l'article 5 de l'ordonnance du 1er juillet 1993 concernant la promotion de l'expansion économique dans la Région de Bruxelles-Capitale Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 juli 1994 houdende uitvoering van artikel 5 van de ordonnantie van 1 juli 1993 betreffende de bevordering van de economische expansie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
28 FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 28 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale du 7 juillet 1994 portant exécution de l'article 5 Regering van 7 juli 1994 houdende uitvoering van artikel 5 van de
de l'ordonnance du 1er juillet 1993 concernant la promotion de ordonnantie van 1 juli 1993 betreffende de bevordering van de
l'expansion économique dans la Région de Bruxelles-Capitale economische expansie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu le Règlement (CE) 70/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 Gelet op de Verordening (EG) 70/2001 van de Commissie van 12 januari
concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het
d'Etat en faveur des petites en moyennes entreprises notamment EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen,
l'article 3, paragraphe 2 (JO L 10 du 13 janvier 2001, p. 33); inzonderheid op artikel 3, paragraaf 2 (PB nr. L 10 van 13 januari
Vu la recommandation 2003/361/CE du 6 mai 2003 de la Commission 2001, p. 33); Gelet op de aanbeveling 2003/361/EG van 6 mei 2003 van de Commissie
concernant la définition des micro-, petites et moyennes entreprises; betreffende de definitie van kleine, middelgrote en microondernemingen;
Vu la Loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de
bruxelloises, notamment l'article 8, alinéa 1er; Brusselse instellingen, inzonderheid artikel 8, eerste lid;
Vu l'ordonnance du 1er juillet 1993 concernant la promotion de Gelet op de ordonnantie van 1 juli 1993 betreffende de bevordering van
l'expansion économique dans la Région de Bruxelles-Capitale, modifiée de economische expansie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
par les ordonnances du 29 octobre 1998 et du 1er avril 2004, notamment gewijzigd door de ordonnanties van 29 oktober 1998 en van 1 april
l'article 5; 2004, inzonderheid artikel 5;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7
juillet 1994 portant exécution de l'article 5 de l'ordonnance du 1er juli 1994 houdende uitvoering van artikel 5 van de ordonnantie van 1
juillet 1993 concernant la promotion de l'expansion économique dans la juli 1993 betreffende de bevordering van de economische expansie in
Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 1er; het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid artikel 1;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 février 2008; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 februari 2008;
Vu l'accord du Ministre chargé du Budget, donné le 15 février 2008; Gelet het akkoord van de Minister belast met Begroting, gegeven op 15
februari 2008;
Vu l'avis du Conseil d'Etat 44.128/1, donné le 28 février 2008, en Gelet op advies van de Raad van State 44.128/1, gegeven op 26 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Vu l'urgence; Gelet op dringendheid;
Considérant qu'il est impératif de plafonner sans délai les aides à Overwegende dat het noodzakelijk is de steun voor economische expansie
onverwijld te plafonneren om elk begrotingstekort te vermijden in
l'expansion économique pour éviter toute insuffisance budgétaire en 2008, naar aanleiding van het advies van de Inspectie van Financiën,
2008, suite à l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 janvier 2008, gegeven op 28 januari 2008;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie; Op voorstel van de Minister van Economie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale du 7 juillet 1994 portant exécution de l'article 5 Regering van 7 juli 1994 houdende uitvoering van arrtikel 5 van de
de l'ordonnance du 1er juillet 1993 concernant la promotion de ordonnantie van 1 juli 1993 betreffende de bevordering van de
l'expansion économique dans la Région de Bruxelles-Captale est economische expansie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wordt het
complété par l'alinéa suivant : volgend lid aangevuld :
« Le montant total de l'aide octroyée est plafonné à 350.000 euros, « Het totaalbedrag van de toegekende steun wordt geplafonneerd op
par entreprise et par année civile, sauf dérogation dûment motivée, 350.000 euro, per onderneming en per kalenderjaar, behoudens een met
accordée par le Gouvernement. » redenen omklede afwijking, die door de Regering wordt toegestaan. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Onderhavig besluit treedt in werking op de dag van zijn

au Moniteur belge. bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent

Art. 3.De Minister van Economie wordt belast met de uitvoering van

arrêté. onderhavige beslissing.
Bruxelles, le 28 février 2008. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, Brussel, 28 februari 2008. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
B. CEREXHE B. CEREXHE
^