Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 31/01/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « zone 13 » sur le territoire de la commune d'Evere "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « zone 13 » sur le territoire de la commune d'Evere Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « zone 13 » op het grondgebied van de gemeente Evere
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
31 JANVIER 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 31 JANUARI 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de
préemption « zone 13 » sur le territoire de la commune d'Evere betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « zone 13 »
op het grondgebied van de gemeente Evere
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code bruxellois de l'Aménagement du Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van
Territoire; Ruimtelijke Ordening;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11
septembre 2003 relatif au droit de préemption; september 2003 houdende het voorkooprecht;
Considérant que le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke
permet de créer un droit de préemption au profit de divers Pouvoirs Ordening mogelijk is een voorkooprecht tot stand te brengen ten gunste
publics; van verschillende overheden;
Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter bepaald
établi par le Gouvernement bruxellois, d'initiative ou à la demande kan worden door de Brusselse Regering uit eigen beweging of op
d'un des pouvoirs préemptant; aanvraag van een van de voorkooprechthebbende overheden;
Considérant la décision du conseil communal de la commune d'Evere du Overwegende de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Evere
28 juin 2007; d.d. 28 juni 2007;
Considérant que conformément à l'article 259, 2°, du Code bruxellois Overwegende dat overeenkomstig artikel 259, 2°, van het Brussels
Wetboek van Ruimtelijke Ordening het voorkooprecht uitgeoefend wordt
de l'Aménagement du Territoire, le droit de préemption est exercé dans in het algemeen belang met het oog op de bestrijding van de leegstand
l'intérêt général en vue de lutter contre l'existence d'immeubles en de onbewoonbaarheid van gebouwen;
abandonnés et insalubres;
Considérant qu'un immeuble situé dans le périmètre a fait l'objet d'un Overwegende dat een woning gelegen in de perimeter het voorwerp
refus de permis d'urbanisme confirmé par arrêté du Gouvernement du uitmaakte van een weigering van een stedenbouwkundige vergunning
14.07.2005; bevestigd door een Regeringsbesluit d.d. 14.07.2005;
Considérant que l'immeuble est actuellement abandonné ce qui contraste Overwegende dat de woning momenteel verwaarloosd is wat in schril
avec la récente rénovation de la chaussée d'Haecht; contrast staat met de recente herinrichting van de Haachtsesteenweg;
Considérant que la commune d'Evere est le pouvoir préemptant le mieux Overwegende dat de gemeente Evere als voorkooprechthebbende overheid
à même de lutter contre l'existence d'immeubles abandonnés et het best in staat is om de leegstand en de onbewoonbaarheid van
insalubres; gebouwen te bestrijden;
Considérant qu'à titre subsidiaire, la Région de Bruxelles-Capitale Overwegende dat in subsidiaire orde het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
pourrait mener les mêmes opérations que celles de la commune, eu égard dezelfde operaties zou kunnen voeren als de gemeente, gezien haar
à ses moyens; middelen;
Considérant que le délai maximal de 7 ans prévu par l'article 261 du Overwegende dat de maximumtermijn van 7 jaar vastgelegd in artikel 261
Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire s'impose dans un projet van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening in een project van
de cette envergure; die omvang een vereiste is;
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse
de Bruxelles-Capitale; Hoofdstedelijke Regering;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le périmètre soumis à préemption est constitué de la

Artikel 1.De aan de voorkoop onderhevige perimeter wordt gevormd door

chaussée d'Haecht nos 1182 à 1190 inclus et les parcelles sises entre de Haachtsesteenweg nrs. 1182 tot en met 1190 en de percelen gelegen
n° 1190 et n° 1200 de la chaussée d'Haecht (nos cadastre 308G5 et tussen nr. 1190 en nr. 1200 aan de Haachtsesteenweg (kadaster nrs.
308L5). 308G5 en 308L5).

Art. 2.L'îlot sera placé sous statut de périmètre soumis au droit de

Art. 2.Het huizenblok zal het statuut krijgen van een aan het

préemption sur le territoire de la commune d'Evere et ce pour une voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de gemeente
durée de sept ans. Evere en dat voor een duur van zeven jaar.

Art. 3.Les pouvoirs préemptants désignés dans ce cadre sont :

Art. 3.De voorkooprechthebbende overheden die in dit kader aangeduid worden, zijn :

la commune d'Evere comme pouvoir préemptant prioritaire; de gemeente Evere als prioritaire voorkooprechthebbende overheid;
la Région de Bruxelles-Capitale. het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 4.Le Ministre-Président ayant la Régie foncière dans ses

Art. 4.De Minister-President, die bevoegd is voor de Grondregie,

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 31 janvier 2008. Brussel, 31 januari 2008.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd
chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la
Propreté publique, du Commerce extérieur et de la Coopération au Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en
Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
des Finances, du Budget, des Relations extérieurs et de l'Informatique Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en Gewestelijke
régionale, Informatica,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek en
contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
B. CEREXHE B. CEREXHE
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
la Mobilité et des Travaux publics, bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken,
P. SMET P. SMET
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, Leefmilieu, Energie en Waterbeleid,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^