← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 juin 1993 déterminant les personnes de droit public pour lesquelles les permis d'urbanisme, permis de lotir et certificats d'urbanisme sont délivrés par le fonctionnaire délégué "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 juin 1993 déterminant les personnes de droit public pour lesquelles les permis d'urbanisme, permis de lotir et certificats d'urbanisme sont délivrés par le fonctionnaire délégué | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 juni 1993 tot bepaling van de publiekrechtelijke rechtspersonen voor wie de stedenbouwkundige vergunningen, de verkavelingsvergunningen en de stedenbouwkundige attesten worden afgeleverd door de gemachtigde ambtenaar |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
3 MAI 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 3 MEI 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 24 juin 1993 déterminant les personnes de droit | van 24 juni 1993 tot bepaling van de publiekrechtelijke rechtspersonen |
public pour lesquelles les permis d'urbanisme, permis de lotir et | voor wie de stedenbouwkundige vergunningen, de |
certificats d'urbanisme sont délivrés par le fonctionnaire délégué | verkavelingsvergunningen en de stedenbouwkundige attesten worden |
afgeleverd door de gemachtigde ambtenaar | |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment | Gelet op het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening, inzonderheid |
l'article 175; | op artikel 175; |
Vu l'ordonnance du 19 avril 2007. portant des dispositions diverses en | Gelet op de ordonnancie van 19 arpil 2007 houdende diverse bepalingen |
matière de service public de transport en commun urbain dans la Région | inzake openbare dienst van openbaar stadsvervoer in het Brussels |
de Bruxelles-Capîtale, notamment l'article 2; | Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 |
juin 1993 déterminant les personnes de droit public pour lesquelles | juni 1993 tot bepaling van de publiekrechtelijke rechtspersonen voor |
les permis d'urbanisme, permis de lotir et certificats d'urbanisme | wie de stedenbouwkundige vergunningen, de verkavelingsvergunningen en |
sont délivrés par le fonctionnaire délégué, modifié par arrêté du | de stedenbouwkundige attesten worden afgegeven door de gemachtigde |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22. mai 1997 et du | ambtenaar, gewijzigd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
12 décembre 2002; | Regering van 22 mei 1997 en 12 december 2002; |
Sur la proposition du Ministre-Président de la Région de | Op voorstel van de Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Openbare Netheid en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Développement. | Ontwikkelingssamenwerking |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, 9° de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.Aan artikel 1, 9° van het besluit van de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale du 24 juin 1993. déterminant les | Hoofdstedelijke Regering van 24 juni 1993 tot bepaling van de |
personnes de droit public pour lesquelles les permis d'urbanisme, | publiekrechtelijke rechtspersonen voor wie de stedenbouwkundige |
permis de lotir et certificats d'urbanisme sont délivrés par le | vergunningen, de verkavelingsvergunningen en de stedenbouwkundige |
fonctionnaire délégué, modifié par arrêté du Gouvernement de la Région | attesten worden afgegeven door de gemachtigde ambtenaar, gewijzigd bij |
de Bruxelles-Capitale du 22 mai 1997 et du 12 décembre 2002, le mot « | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 mei 1997 en |
Citeo » est inséré entre les mots « la Société des Transports | 12 december 2002, wordt het woord « Citeo » toegevoegd tussen de |
intercommunaux de Bruxelles » et les mots « la Société régionale | woorden « de Maatschappij voor het Intercommunale Vervoer te Brussel » |
wallonne de Transport public de Personnes ». | en de woorden « de Vlaamse Vervoermaatschappij »; |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Urbanisme dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De Minister die bevoegd is voor Stedenbouw wordt belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 3 mai 2007. | Brussel, 3 mei 2007. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten |
Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique | en Landschappen, Stadsvernieuwing, Openbare Netheid en |
et de la Coopération au Développement. | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |