Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 21/11/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale à engager ou maintenir en service 79 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale à engager ou maintenir en service 79 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp ertoe gemachtigd wordt 79 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
21 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 21 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale autorisant le Service d'Incendie et d'Aide médicale
urgente de la Région de Bruxelles-Capitale à engager ou maintenir en waarbij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en
service 79 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des Dringende Medische Hulp ertoe gemachtigd wordt 79 contractuele
personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan
besoins exceptionnels et temporaires en personnel uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, notamment l'article 40; Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40;
Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de
d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische
Bruxelles-Capitale; Hulp;
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van
statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van
personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et de Rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de
des Collèges de la Commission communautaire commune et de la Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges van de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes de droit Gemeenschapscommissie, alsook van de publiekrechtelijke rechtspersonen
public qui en dépendent; die ervan afhangen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20
juillet 2006 portant réglementation de la situation administrative et juli 2006 tot regeling van de administratieve en geldelijke toestand
pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes van de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar
d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Considérant la nécessité, pour assurer le bon fonctionnement des Overwegende dat het noodzakelijk is personeelsleden in dienst te nemen
services administratifs du Service d'incendie et d'Aide médicale of te houden teneinde de goede werking van de administratieve diensten
urgente, d'engager ou de maintenir en service des membres du van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende
personnel; Medische Hulp te verzekeren;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 novembre 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 20
Sur la proposition du Ministre chargé de l'Economie, de l'Emploi, de november 2007; Op voorstel van de Minister belast met Economie, Tewerkstelling,
la Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische
médicale urgente, Hulp,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la

Région de Bruxelles-Capitale est autorisé à engager ou maintenir en

Artikel 1.De Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en

service, en vue de répondre à des besoins exceptionnels et
temporaires, 79 membres du personnel contractuel. Dringende Medische Hulp wordt ertoe gemachtigd 79 contractuele
personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan
uitzonderlijke en tijdelijke taken.

Art. 2.Ces 79 agents sont répartis comme suit :

Art. 2.Deze 79 personeelsleden worden verdeeld als volgt :

Agents du niveau A : 3. Personeel van niveau A : 3.
Agents du niveau B : 6. Personeel van niveau B : 6.
Agents du niveau C : 29. Personeel van niveau C : 29.
Agents du niveau D : 35. Personeel van niveau D : 35.
Agents du niveau E : 6. Personeel van niveau E : 6.
A défaut de candidats en nombre suffisant pour les emplois de niveau Bij gebrek aan voldoende kandidaten voor de betrekkingen van niveau C
C, l'engagement de membres du personnel de niveau D est autorisé. is het toegelaten personeelsleden van niveau D aan te werven om deze

Art. 3.L'engagement ou le maintien en service des membres du

functies in te vullen.

Art. 3.Het in dienst nemen of houden van de contractuele

personnel contractuel visés aux articles 1er et 2 du présent arrêté ne personeelsleden bedoeld bij de artikelen 1 eN 2 van dit besluit blijft
pourra aller au-delà du 31 décembre 2008. beperkt tot 31 december 2008.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2008.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2008.

Art. 5.Le Ministre chargé de l'Economie, de l'Emploi, de la Recherche

Art. 5.De Minister belast met Economie, Tewerkstelling,

scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische
urgente est chargé de l'exécution du présent arrêté. Hulp is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 21 novembre 2007. Brussel, 21 november 2007.
Ch. PICQUE, Ch. PICQUE,
Ministre-Président. Minister-Voorzitter.
B. CEREXHE, B. CEREXHE,
Ministre chargé de l'Economie, de l'Emploi, de la Recherche Minister belast met Economie, Tewerkstelling, Wetenschappelijk
scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp
urgente
^