Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 14/06/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale établissant la liste d'experts pouvant agir en qualité de médiateur "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale établissant la liste d'experts pouvant agir en qualité de médiateur Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende vaststelling van de lijst van deskundigen die kunnen optreden als bemiddelaar
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 14 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale établissant la liste d'experts pouvant agir en qualité de médiateur Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 14 JUNI 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende vaststelling van de lijst van deskundigen die kunnen optreden als bemiddelaar De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie
de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
23, § 1er, troisième alinéa; inzonderheid op artikel 23, § 1, derde lid;
Vu l'ordonnance du 1er avril 2004 relative à l'organisation du marché Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie
de gaz, concernant des redevances de voiries en matière de gaz et van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende
d'électricité et portant modification de l'ordonnance du 19 juillet wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende wijziging
2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de
Bruxelles-Capitale en Région de Bruxelles-Capitale, notamment elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
l'article 17, § 1er, troisième alinéa; inzonderheid op artikel 17, § 1, derde lid;
Considérant que M. Claude Adriaenssens participe depuis plus de 20 ans Overwegende dat de heer Claude Adriaenssens sinds meer dan 20 jaar
à la Coordination Gaz-Electricité-Eau de Bruxelles (CGEE); deelneemt aan de « Coordination Gaz-Electricité-Eau de Bruxelles (CGEE) »;
Considérant qu'il est le coordinateur de la CGEE; Overwegende dat hij de coördinator is van de « CGEE »;
Considérant qu'il est membre suppléant du Conseil général de la Overwegende dat hij sinds meerdere jaren plaatsvervangend lid is van
Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz depuis plusieurs de Algemene Raad van de Commissie voor de Regulering van de
années; Elektriciteit en het Gas;
Considérant que M. Koen Platteau est licencié en droit et avocat au Overwegende dat de heer Koen Platteau licentiaat in de rechten is en
barreau de Bruxelles; advocaat aan de balie te Brussel;
Considérant qu'il est spécialisé en droit de concurrence européen et Overwegende dat hij gespecialiseerd is in het Europees en Belgisch
belge; mededingingsrecht;
Considérant qu'il a publié plusieurs articles relatifs au droit de la Oververwegende dat hij meerdere artikelen publiceerde betreffende het
concurrence européen et belge, et au droit de l'énergie; Europees en Belgisch mededingingsrecht, en betreffende het
Considérant qu'il enseigne le droit de la concurrence européen; energierecht; Overwegende dat hij het Europees mededingingsrecht doceert;
Considérant que Mme Anne Junion est licenciée en droit et licenciée en Overwegende dat Mevr. Anne Junion licentiaat in de rechten en
droit international; licentiaat in internationaal recht is;
Considérant qu'elle est avocate au barreau de Bruxelles, spécialisée Overwegende dat zij advocaat is aan de balie te Brussel,
en droit commercial privé et international; gespecialiseerd in privé en internationaal handelsrecht;
Considérant qu'elle a été membre de l'équipe scientifique de Overwegende dat zij lid was van de wetenschappelijke ploeg van
programmes relatifs à l'ensemble des législations européennes programma's inzake het geheel van de Europese wetgeving betreffende de
concernant les banques et les services financiers; banken en financiële diensten;
Considérant qu'elle a été nommée en tant que membre suppléant de la Overwegende dat zij benoemd werd als plaatsvervangend lid van de
Chambre de litiges de la Commission de Régulation de l'Electricité et Geschillenkamer van de Commissie voor de Regulering van de
du Gaz; Elektriciteit en het Gas;
Considérant que M. Marc Deprez est licencié en sciences économiques; Overwegende dat de heer Marc Deprez licentiaat is in de economische
Considérant qu'il est conseiller et chef de la division « politique wetenschappen; Overwegende dat hij adviseur is en hoofd van de afdeling «
énergétique » et Directeur de Formation au SPF Economie, P.M.E., energiebeleid » en Directeur Opleiding in de F.O.D. Economie, K.M.O.,
Classes moyennes et Energie; Middenstand en Energie;
Considérant qu'il est spécialisé dans le domaine de l'énergie et a une Overwegende dat hij gespecialiseerd is in het domein van de energie en
expérience assez large en ce qui concerne les problèmes de concurrence over een zeer ruime ervaring beschikt inzake de mededingingsproblemen
relatifs aux marchés de l'énergie; betreffende de energiemarkten;
Considérant que Mme Christine Vanderveeren est docteur en droit et Overwegende dat Mevr. Christine Vanderveeren doctor in de rechten is
licenciée en sciences économiques; en licentiaat in de economische wetenschappen;
Considérant qu'elle est président du Comité de Direction et Directeur Overwegende dat zij voorzitster is van het Directiecomité en Directeur
Contentieux du marché auprès de la Commission de Régulation de Rechtszaken van de markt bij de Commissie voor de Regulering van de
l'Electricité et du Gaz; Elektriciteit en het Gas;
Considérant que Mme Isabelle Chaput est licencié en sciences Overwegende dat Mevr. Isabelle Chaput licentiaat is in de toegepast
économiques appliquées et conseiller Energie et Développement durable econcomische wetenschappen en adviseur Energie en Duurzame
à la Fédération des Industries chimiques de Belgique; Ontwikkeling bij de Federatie van de Scheikundige Nijverheid van
Considérant que Mme Véronique Tordeur est licencié en droit et avocate België; Overwegende dat Mevr. Véronique Tordeur licentiaat in de rechten is en
au barreau de Huy; advocaat aan de balie te Hoei;
Considérant qu'elle a été nommée comme expert-conciliateur et expert Overwegende dat zij aangesteld werd als deskundige-bemiddelaar en
arbitre « Energie » auprès de la Commission wallonne pour l'Energie; deskundigearbiter « Energie » bij de Waalse Commissie voor Energie;
Considérant que M. Jean-François Sartiaux est ingénieur civil Overwegende dat de heer Jean-François Sartiaux burgerlijk ingenieur
électricien; elektriciteit is;
Considérant qu'il a une expérience assez large dans le domaine de la Overwegende dat hij over een zeer ruime ervaring beschikt op het vlak
préparation d'études relatives aux centrales électriques de van het voorbereiden van studies betreffende elektrische centrales van
cogénération; warmtekrachtkoppeling;
Considérant que Mme Annabelle Jacquet est licenciée en droit, Overwegende dat Mevr. Annabelle Jacquet licentiaat in de rechten is,
Secrétaire Générale de la Fédération Electricité d'Origine Secretaris-Generaal van de « Fédération Electricité d'Origine
Renouvelable et Alternative (EDORA ASBL) et chargé de mission Renouvelable et Alternative » (EDORA ASBL) en tevens belast is met de
Facilitateur éolien auprès de l'Association de la Promotion des opdracht van windenergiefacilitator bij de « Association de la
Energies renouvelables (APERe ASBL); Promotion des Energies renouvelables » (APERe ASBL);
Considérant qu'elle a été nommée comme expert conciliateur et expert Overwegende dat zij aangesteld werd als deskundige-bemiddelaar en
arbitre auprès de la Commission wallonne pour l'Energie; deskundigearbiter bij de Waalse Commissie voor Energie;
Considérant que M. Jacques Fraix est ingénieur civil électricien; Overwegende dat de heer Jacques Fraix burgerlijk ingenieur elektriciteit is;
Considérant que pendant 33 ans il a exercé des activités Overwegende dat hij gedurende 33 jaar beroepsactiviteiten uitoefende
professionnelles dans les secteurs du gaz et de l'électricité; in de sectoren van het gas en de elektriciteit;
Considérant qu'il a été nommé comme expert conciliateur auprès de la Overwegende dat hij werd aangesteld als deskundige-bemiddelaar bij de
Commission wallonne pour l'Energie; Waalse Commissie voor Energie;
Considérant que M. Mohamed Ait Hassou a en qualité d'expert « énergie Overwegende dat de heer Mohamed Ait Hassou over een beroepservaring
» une expérience professionnelle de 11 ans; beschikt van 11 jaar als deskundige « energie »;
Considérant que M. Jean Degand a en qualité d'ingénieur industriel Overwegende dat de heer Jean Degand in de hoedanigheid van industrieel
électromécanique une expérience professionnelle de plusieurs années ingenieur electromechanica over een beroepservaring beschikt van
dans le domaine de l'énergie; meerdere jaren in het domein van de energie;
Sur la proposition du Ministre chargé de l'Environnement, de Op voorstel van de Minister belast met Leefmilieu, Energie,
l'Energie, de la Politique de l'Eau, des Primes à la Rénovation et des Waterbeleid, Renovatiepremies en Groenvoorzieningen;
Espaces verts;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans la liste d'experts pouvant agir en qualité de

Artikel 1.In de lijst van deskundigen die kunnen optreden als

médiateur sont repris les noms des personnes suivantes : bemiddelaar worden de namen opgenomen van de volgende personen :
M. Claude Adriaenssens De heer Claude Adriaenssens
M. Koen Platteau De heer Koen Platteau
Mme Anne Junion Mevr. Anne Junion
M. Marc Deprez De heer Marc Deprez
Mme Christine Vanderveeren Mevr. Christine Vanderveeren
Mme Isabelle Chaput Mevr. Isabelle Chaput
Mme Véronique Tordeur Mevr. Véronique Tordeur
M. Jean-François Sartiaux De heer Jean-François Sartiaux
Mme Annabelle Jacquet Mevr. Annabelle Jacquet
M. Jacques Fraix De heer Jacques Fraix
M. Mohamed Ait Hassou De heer Mohamed Ait Hassou
M. Jean Degand De heer Jean Degand

Art. 2.Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Art. 2.De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die

qui a l'Energie dans ses attributions, est chargé de l'exécution du bevoegd is voor Energie, is belast met de tenuitvoerlegging van dit
présent arrêté. besluit.
Bruxelles, le 14 juin 2007. Brussel, 14 juni 2007.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Environnement, de l'Energie, de la Politique de l'Eau, des Primes Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Renovatiepremies en
à la Rénovation et des Espaces verts, Groenvoorzieningen,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
^