← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant nomination des administrateurs de la Commission de Régulation pour l'énergie en Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant nomination des administrateurs de la Commission de Régulation pour l'énergie en Région de Bruxelles-Capitale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende benoeming van de bestuurders van de Reguleringscommissie voor energie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 13 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant nomination des administrateurs de la Commission de Régulation pour l'énergie en Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Region de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 13 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende benoeming van de bestuurders van de Reguleringscommissie voor energie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché | Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie |
van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | |
de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article | inzonderheid op artikel 30quinquies ingevoegd door de ordonnantie van |
30quinquies insérée par l'ordonnance du 14 décembre 2006; | 14 december 2006; |
Vu l'arrêté du 3 mai 2007 fixant les conditions de nomination et de | Gelet op het besluit van 3 mei 2007 houdende vaststelling van de |
révocation des membres de la Commission de régulation pour l'énergie | voorwaarden tot aanstelling en van ontslag van de leden van de |
en Région de Bruxelles-Capitale ainsi que leur statut; | Reguleringscommissie voor energie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en hun statuut; |
Vu la décision du Gouvernement du 3 mai 2007 désignant les membres du | Gelet op de beslissing van de Regering van 3 mei 2007 tot aanstelling |
jury; | van de juryleden; |
Vu la parution de l'appel à candidature au Moniteur belge du 8 mai 2007; | Gelet op het verschijnen van de kandidatenoproep in het Belgisch Staatsblad van 8 mei 2007; |
Vu la parution de l'appel à candidature dans quatre journaux belges de | Gelet op het verschijnen van de kandidatenoproep in vier Belgische |
couverture nationale en langue française et quatre journaux belges de | Franstalige kranten met een nationale oplage en in vier Belgische |
couverture nationale en langue néerlandaise durant la vingtième | Nederlandstalige kranten met een nationale oplage tijdens de |
semaine de 2007; | twintigste week van 2007; |
Vu la date limite de dépôt des candidatures du 7 juin 2007; | Gelet op de uiterste datum voor het indienen van de kandidaturen op 7 |
Vu la réunion du jury du 18 juin 2007 qui a opéré une première | juni 2007; Gelet op de vergadering van de jury van 18 juni 2007 waarbij na inzage |
sélection au vu des dossier des candidats; | van de kandidatendossiers een eerste selectie werd doorgevoerd; |
Vu l'épreuve écrite organisée le 30 juin 2007; | Gelet op de geschreven proef die op 30 juni 2007 werd georganiseerd; |
Vu l'épreuve orale organisée les 18 juillet 2007 et 6. août 2007; | Gelet op de mondelinge proef die op 18 juli 2007 en op 6 augustus 2007 |
Vu le rapport du jury rendu le 6 août 2007; Considérant que quinze candidatures ont été introduites pour la fonction d'administrateur et qu'aucune candidature n'a été remise hors délai; Considérant que le jury a examiné tous les dossiers de candidature et a opéré une première sélection; Considérant qu'un candidat s'est désisté avant l'épreuve écrite; Considérant que huit candidats ont présentés les épreuves écrites et orales; Considérant que le jury a attribué une mention "A : convient particulièrement pour la fonction" à cinq candidats, a attribué la | werd georganiseerd; Gelet op het verslag van de jury van 6 augustus 2007; Overwegende dat er voor de functie van bestuurder vijftien kandidaturen werden gesteld en dat geen enkele kandidatuur buiten de gestelde termijn werd ingediend; Overwegende dat de jury alle kandidatuurdossiers heeft bestudeerd en een eerste selectie heeft doorgevoerd; Overwegende dat een kandidaat zijn kandidatuur vóór de schriftelijke proef heeft ingetrokken; Overwegende dat acht kandidaten de schriftelijke en mondelinge proef hebben afgelegd; Overwegende dat de jury aan vijf kandidaten een vermelding "A : volledig geschikt voor de functie" heeft toegekend, aan een kandidaat |
mention "B : convient pour la fonction" à un candidat et a attribué | de vermelding "B : geschikt voor de functie" heeft toegekend en aan de |
une mention "C : ne convient pas pour la fonction" aux autres | andere kandidaten een vermelding "C : niet geschikt voor de functie" |
candidats; | heeft toegekend; |
Considérant qu'une candidate ayant reçu la mention "A : convient | Overwegende dat een kandidate die de vermelding "A : volledig geschikt |
particulièrement à la fonction" a été retenue pour la fonction de | voor de functie" gekregen heeft, werd geselecteerd voor de functie van |
président; | voorzitter; |
Considérant dès lors que sa candidature pour une fonction | Overwegende dat haar kandidatuur derhalve niet werd bewaard voor een |
d'administrateur n'est plus retenue; | functie als bestuurder; |
Considérant les aspects des connaissances approfondies du secteurs de | Overwegende de doorgedreven kennisaspecten van de elektriciteits- en |
l'électricité et du gaz défendus par les candidats; | gassector die door de kandidaten werden verdedigd; |
Considérant la complémentarité des candidatures; | Overwegende de complementariteit van de kandidaturen; |
Considérant que M. MISSELYN, Pascal a obtenu une mention "A : convient | Overwegende dat de heer MISSELYN, Pascal een vermelding "A : volledig |
particulièrement pour la fonction"; | geschikt voor de functie" heeft gekregen; |
Considérant que M. MISSELYN, Pascal remplit toutes les conditions en | Overwegende dat de heer MISSELYN, Pascal voldoet aan alle voorwaarden |
matière d'incompatibilités et de conflits d'intérêts, définies à | inzake onverenigbaarheden en belangenconflicten, vastgelegd in artikel |
l'article 4 de l'arrêté du 3 mai 2007 précité; | 4 van het voornoemde besluit van 3 mei 2007; |
Sur la proposition du Ministre chargé de l'Environnement, de | Op voorstel van de Minister belast met Leefmilieu, Energie, |
l'Energie, de la Politique de l'Eau, des Primes à la Rénovation et des | Waterbeleid, Renovatiepremies en Groene Ruimten; |
Espaces verts; | |
Après délibération; | Na beraadslaging; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. MISSELYN, Pascal est nommé administrateur de la |
Artikel 1.De heer MISSELYN, Pascal wordt benoemd tot bestuurder van |
Commission de régulation pour l'énergie en Région de | de Reguleringscommissie voor energie van het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale pour une période de cinq ans renouvelable. | Gewest voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar; |
Art. 2.Le présent arrêté est d'exécution immédiate. |
Art. 2.Dit besluit moet onmiddellijk worden uitgevoerd. |
Art. 3.La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
Art. 3.De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die |
qui a l'Energie dans ses attributions, est chargée de l'exécution du | bevoegd is voor Energie, is belast met de tenuitvoerlegging van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 13 septembre 2007. | Brussel, 13 september 2007. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Energie, | Energie, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |