← Retour vers "Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5
juillet 2007, sont classés comme(...)"
Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 juillet 2007, sont classés comme(...) | Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 juli 2007, worden beschermd als monument de voorgevel, het dak evenals drie opeenvolgende ruimten van de verhoogde benedenverdieping van het gebouw gelegen M AFBAKENING VAN DE VRIJWARINGSZONE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Protection du patrimoine | Bescherming van het erfgoed |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 juli 2007, |
juillet 2007, sont classés comme monument la façade avant, la toiture | worden beschermd als monument de voorgevel, het dak evenals drie |
ainsi que les trois pièces en enfilade du rez-de-chaussée surélevé de | opeenvolgende ruimten van de verhoogde benedenverdieping van het |
l'immeuble sis avenue Michel-Ange 80, à Bruxelles, connu au cadastre | gebouw gelegen Michel Angelolaan 80, te Brussel, bekend ten kadaster |
de Bruxelles, 6e division, section F, 4e feuille, parcelle n° 300 w, | te Brussel, 6e afdeling, sectie F, 4e blad, perceel nr. 300 w, wegens |
en raison de son intérêt historique, artistique et esthétique. | zijn historische, artistieke en esthetische waarde. |
DELIMITATION DE LA ZONE DE PROTECTION | AFBAKENING VAN DE VRIJWARINGSZONE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |