Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 12/07/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er mars 2007 affectant au Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale les agents en provenance du Conseil économique régional pour le Brabant qui avaient été affectés provisoirement au Ministère "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er mars 2007 affectant au Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale les agents en provenance du Conseil économique régional pour le Brabant qui avaient été affectés provisoirement au Ministère Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 maart 2007 houdende toewijzing aan de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van de ambtenaren afkomstig van de Gewestelijke Economische Raad voor Brabant die voorlopig waren toegewezen aan het Ministerie
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
12 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 12 JULI 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 1er mars 2007 affectant au Conseil économique et van 1 maart 2007 houdende toewijzing aan de Economische en Sociale
social de la Région de Bruxelles-Capitale les agents en provenance du Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van de ambtenaren
Conseil économique régional pour le Brabant qui avaient été affectés afkomstig van de Gewestelijke Economische Raad voor Brabant die
provisoirement au Ministère voorlopig waren toegewezen aan het Ministerie
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 8 septembre 1994 portant création du Conseil Gelet op de ordonnantie van 8 september 1994 houdende oprichting van
économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk
l'article 8 remplacé par l'ordonnance du 8 décembre 2005 et l'article Gewest, inzonderheid op het door de ordonnantie van 8 december 2005
14, § 1er; vervangen artikel 8 en op artikel 14, § 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20
octobre 1994 fixant, à titre transitoire, la situation juridique du oktober 1994 tot vaststelling, bij wijze van overgangsmaatregel, van
personnel affecté au Conseil économique et social de la Région de de rechtstoestand van het personeel afkomstig van de Gewestelijke
Bruxelles-Capitale en provenance du Conseil économique régional pour Economische Raad voor Brabant en ingedeeld bij de Economische en
le Brabant, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd bij
Bruxelles-Capitale du 27 avril 2000; het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 april
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 2000; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4
mai 2006 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du mei 2006 houdende het administratief statuut en de bezoldigmgsregeling
Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale; van de ambtenaren van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van l
mars 2007 affectant au Conseil économique et social de la Région de maart 2007 houdende toewijzing aan de Economische en Sociale Raad voor
Bruxelles-Capitale les agents en provenance du Conseil économique het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van de ambtenaren afkomstig van de
régional pour le Brabant qui avaient été affectés provisoirement au Gewestelijke Economische Raad voor Brabant die voorlopig waren
Ministère, notamment l'article 8; toegewezen aan het Ministerie, inzonderheid op artikel 8;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 21 mai 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 mei 2007;
Vu l'accord du Ministre chargé du Budget, donné le 24 mai 2007, Gelet op het akkoord van de Minister belast met Begroting, gegeven op 24 mei 2007;
Vu l'accord du Ministre compétent pour la Fonction publique, donné le Gelet op het akkoord van de Minister bevoegd voor Openbaar Ambt,
5 juillet 2007; gegeven op 5 juli 2007;
Vu le protocole n° 2007/20, du Comité de secteur XV du 28 juin 2007, Gelet op protocol nr. 2007/20 van 28 juni 2007 van Sectorcomité XV;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le nouveau statut et le nouveau cadre organique du Overwegende dat het nieuwe statuut en de nieuwe personeelsformatie van
Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale prévus de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
par les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du bepaald door de besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
4 mai 2006 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du van 4 mei 2006 houdende het administratief statuut en de
Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale et du bezoldigmgsregeling van de ambtenaren van de Economische en Sociale
8 décembre 2005 fixant le cadre organique du personnel du Conseil Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van 8 december 2005
Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale, entrent en tot vaststelling van het organieke personeelskader van Economische en
Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in werking
vigueur le 13 mai 2007; treden op 13 mei 2007;
Considérant que l'arrêté du Gouvernement du 1er mars 2007 affectant au Overwegende dat het besluit van de Regering van 1 maart 2007 houdende
Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale les toewijzing aan de Economische en Sociale Raad voor het Brussels
agents en provenance du Conseil économique régional pour le Brabant Hoofdstedelijk Gewest van de ambtenaren afkomstig van de Gewestelijke
entre également en vigueur le 13 mai 2007; Economische Raad voor Brabant ook in werking treedt op 13 mei 2007;
Considérant que ledit arrêté abroge l'arrêté du Gouvernement de la Overwegende dat voormeld besluit het besluit van de Brusselse
Région de Bruxelles-Capitale du 20 octobre 1994 fixant, à titre Hoofdstedelijke Regering van 20 oktober 1994 tot vaststelling, bij
transitoire, la situation juridique du personnel précité, mettant fin wijze van overgangsmaatregel, van de rechtstoestand van voormeld
ainsi, à cette même date, à la situation administrative dudit personeel opheft, daarbij op dezelfde datum een einde makend aan de
personnel au ministère; administratieve toestand van voormeld personeel op het ministerie;
Considérant qu'actuellement, le Conseil économique et social ne Overwegende dat momenteel, de Economische en Sociale Raad noch over
dispose ni de fonctionnaires dirigeants, ni de personnel spécialisé leidende ambtenaren beschikt, noch over gespecialiseerd personeel
chargé de la gestion des ressources humaines, du paiement des salaires belast met het personeelsbeheer, de uitbetaling van de wedden en de
et du traitement des pensions; behandeling van de pensioenen;
Qu'en conséquence, il y a lieu de postposer d urgence la mise en Dat het, bijgevolg, dringend noodzakelijk is de inwerkingtreding van
vigueur de l'arrêté du 1er mars 2007 précité spécialisés la mise en voormeld besluit van 1 maart 2007 uit te stellen tot de instelling van
place de services spécialisés et de maintenir les membres du personnel de gespecialiseerde diensten en de voormelde personeelsleden in hun
précités dans leur situation administrative au ministère; administratieve situatie op het ministerie te handhaven;
Qu'à cet effet, il est nécessaire de remplacer l'article 8 de l'arrêté Dat het daartoe noodzakelijk is artikel 8 van voormeld besluit van 1
du 1er mars 2007 précité par une disposition prévoyant une mise en maart 2007 te vervangen door een bepaling waarbij de inwerkingtreding
vigueur dudit arrêté a une date ultérieure à fixer par le van voormeld besluit wordt uitgesteld tot een door de Regering vast te
Gouvernement; stelen datum;
Considérant qu'il y a lieu d'assurer la continuité de la situation Overwegende dat de continuïteit van de rechtstoestand en de
juridique et administrative des agents concernés et de prévoir, dès administratieve toestand van de betrokken ambtenaren te waarborgen en,
lors, que le présent arrêté uise ses effets à la date du 13 mai 2007; bijgevolg, te bepalen dat dit besluit uitwerking heeft vanaf 13 mei
Sur la proposition du Ministre chargé de l'Economie; 2007; Op voorstel van de Minister belast met Economie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Artikel 1.Artikel 8 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale du 1er mars 2007 affectant au Conseil économique et Regering van 1 maart 2007 houdende toewijzing aan de Economische en
social de la Région de Bruxelles-Capitale les agents en provenance du Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van de ambtenaren
Conseil économique régional pour le Brabant qui avaient été affectés afkomstig van de Gewestelijke Economische Raad voor Brabant die
provisoirement au Ministère, est remplacé par la disposition suivante voorlopig waren toegewezen aan het Ministerie, wordt vervangen door de
: volgende bepaling :
«

Art. 8.Le Gouvernement fixe la date d'entrée en vigueur du présent

«

Art. 8.De Regering bepaalt de datum van inwerkingtreding van dit

arrêté ». besluit ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 13 mai 2007.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 13 mei 2007.

Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique et le Ministre de

Art. 3.De Minister van Openbaar Ambt en de Minister van Economie zijn

l'Economie sont chargés de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van onderhavig besluit.
Bruxelles, le 12 juillet 2007. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Amenagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, G. VANHENGEL Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, Brussel, 12 juli 2007. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, G VANHENGEL De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
B. CEREXHE B. CEREXHE
^