Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 15/02/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Berchem-Sainte-Agathe d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Quartier de la Vieille Eglise » approuvé par arrêté royal du 23 janvier 1958 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Berchem-Sainte-Agathe d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Quartier de la Vieille Eglise » approuvé par arrêté royal du 23 janvier 1958 Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Sint-Agatha-Berchem tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de Oude Kerk » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 23 januari 1958
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
15 FEVRIER 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 15 FEBRUARI 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente
Berchem-Sainte-Agathe d'abroger totalement le plan particulier Sint-Agatha-Berchem tot volledige opheffing van het bijzonder
d'affectation du sol « Quartier de la Vieille Eglise » approuvé par bestemmingsplan « Wijk van de Oude Kerk » goedgekeurd bij koninklijk
arrêté royal du 23 janvier 1958 besluit van 23 januari 1958
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment les Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening,
articles 58 à 61; inzonderheid op de artikelen 58 tot 61;
Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 03 mai 2001; de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 03 mei 2001;
Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002;
Vu le plan particulier d'affectation du sol « Quartier de la Vieille Gelet op het bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de Oude Kerk » van
Eglise » de la Commune de Berchem-Sainte-Agathe (actuellement délimité de gemeente Sint-Agatha- Berchem (tegenwoordig begrensd door de
par la limite communale et régionale avec la Région flamande, la drève gemeentegrens en de grens met het Vlaamse Gewest, de Maricollendreef,
des Maricolles, un tracé en intérieur d'îlot et la rue Kasterlinden) een lijn door het binnenterrein van het huizenblok en de
approuvé par arrêté royal du 23 janvier 1958; Kasterlindenstraat) goedgekeurd bij koninklijk besluit van 23 januari 1958;
Vu la délibération du Conseil communal du 23 juin 2005, par laquelle Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 23 juni 2005 waarbij
la Commune de Berchem-Sainte-Agathe adopte le projet de décision de gemeente Sint-Agatha- Berchem haar goedkeuring hecht aan een
d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de Oude
Quartier de la Vieille Eglise »; Kerk » volledig op te heffen;
Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation totale Gelet op het verslag dat dit ontwerp vergezelt, dat de volledige
du plan en lieu et place de sa modification; opheffing van het plan verantwoordt in plaats van de wijziging ervan;
Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 15 décembre 2005; Gelet op het advies van de overlegcommissie, uitgebracht tijdens de zitting van 15 december 2005;
Vu la délibération du Conseil communal du 02 février 2006, par Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 02 februari 2006,
laquelle la Commune de Berchem-Sainte-Agathe adopte définitivement la waarbij de gemeente Sint-Agatha-Berchem de beslissing tot volledige
décision d'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de Oude Kerk »
« Quartier de la Vieille Eglise »; definitief goedkeurt;
Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt
les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois dat de formaliteiten, voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van
de l'aménagement du territoire ont été remplies; het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, vervuld zijn;
Considérant que le plan particulier d'affectation du sol « Quartier de Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de Oude Kerk
la Vieille Eglise » couvrait à l'origine un périmètre plus étendu et » oorspronkelijk een wijdere perimeter beslaat en bepaalde percelen
englobait certaines parcelles situées à proximité de la place de vlakbij het Kerkplein omvatte; dat dit deel van het bijzonder
l'Eglise; que cette portion du plan particulier d'affectation du sol a bestemmingsplan het voorwerp van een gedeeltelijke wijziging heeft
fait l'objet d'une modification partielle englobée dans les limites du uitgemaakt, ingedeeld binnen de limieten van het bijzonder
plan particulier d'affectation du sol « Plateau du Village - section « bestemmingsplan « Dorpsvlak - afdeling « Oude Kerk » », goedgekeurd
Ancienne Eglise » » approuvé par arrêté du Gouvernement de la Région
de Bruxelles- Capitale 11 mars 1999; par conséquent, que la présente bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 maart
demande d'abrogation du plan particulier d'affectation du sol « 1999; dat bijgevolg de huidige aanvraag tot opheffing van het
Quartier de la Vieille Eglise » ne vise pas les terrains repris dans bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de Oude Kerk » niet de terreinen
le périmètre du plan particulier d'affectation du sol « Plateau du beoogt binnen de perimeter van het bijzonder bestemmingsplan «
Village - section « Ancienne Eglise » »; Dorpsvlak - afdeling « Oude Kerk » »;
Considérant que le plan particulier d'affectation du sol « Quartier de Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de Oude Kerk
la Vieille Eglise » est aujourd'hui jugé inapproprié et préjudiciable » vandaag onaangepast en nadelig wordt geacht voor de harmonieuze
au développement harmonieux du quartier, notamment en ce qu'il prévoit ontwikkeling van de buurt, met name omdat het de urbanisatie voorziet
d'urbaniser des espaces actuellement dévolus en zone verte et zone de van ruimten die tegenwoordig krachtens het gewestelijk bestemmingsplan
cimetière en vertu du plan régional d'affectation du sol; worden voorbehouden als groengebied en als begraafplaatsgebied;
Considérant que l'abrogation totale du plan particulier d'affectation Overwegende dat de volledige opheffing van het bijzonder
du sol « Quartier de la Vieille Eglise » dans ses limites actuelles se bestemmingsplan « Wijk van de Oude Kerk » binnen zijn huidige grenzen,
justifie en lieu et place de sa modification; verantwoord is in plaats van de wijziging ervan;
Considérant que les éventuelles questions d'affectation seront réglées Overwegende dat de mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen
par les dispositions des plans supérieurs et que celles worden door de bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande
d'implantation, de gabarit et d'esthétique devront répondre aux de inplanting, het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten
prescriptions des règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi voldoen aan de voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke
qu'aux règles du bon aménagement des lieux; stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede
plaatselijke aanleg;
Considérant que les prescriptions du plan particulier d'affectation du Overwegende dat de voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan «
sol « Quartier de la Vieille Eglise » dans ses limites actuelles Wijk van de Oude Kerk » binnen zijn huidige grenzen van toepassing
restent d'application à l'égard des permis de lotir non périmés, blijven ten aanzien van de niet vervallen verkavelingsvergunningen die
délivrés postérieurement à l'entrée en vigueur de la loi du 29 mars na de vankrachtwording van de wet van 29 maart 0962 werden afgeleverd
1962 et qui - le cas échéant - feraient explicitement référence au en - desgevallend - expliciet zouden verwijzen naar het plan;
plan; Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Op voorstel van de Minister-Voorzitter van de Brusselse
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen,
territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing,
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au développement; Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est approuvée la décision de la Commune de

Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente

Berchem-Sainte-Agathe d'abroger totalement le plan particulier Sint-Agatha-Berchem tot volledige opheffing van het bijzonder
d'affectation du sol « Quartier de la Vieille Eglise » (actuellement bestemmingsplan « Wijk van de Oude Kerk » (tegenwoordig begrensd door
délimité par la limite communale et régionale avec la Région flamande, de gemeentegrens en de grens met het Vlaamse Gewest, de
la drève des Maricolles, un tracé en intérieur d'îlot et la rue Maricollendreef, een lijn door het binnenterrein van het huizenblok en
Kasterlinden) approuvé par arrêté royal du 23 janvier 1958. de Kasterlindenstraat) goedgekeurd bij koninklijk besluit van 23

Art. 2.Le Ministre qui a l'Urbanisme dans ses attributions est chargé

januari 1958.

Art. 2.De minister tot wiens bevoegdheden Stedenbouw behoort, wordt

de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 février 2007. Brussel, 15 februari 2007.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en
développement, Ontwikkelingssamenwerking,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x