← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 juillet 2006 portant réglementation de la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 juillet 2006 portant réglementation de la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 juli 2006 tot bepaling van de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
26 AVRIL 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 26 APRIL 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 20 juillet 2006 portant réglementation de la | van 20 juli 2006 tot bepaling van de rechtspositie en de |
situation administrative et pécuniaire des membres du personnel | |
contractuel des organismes d'intérêt public de la Région de | bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van de |
Bruxelles-Capitale | instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de |
d'intérêt public, notamment l'article 11; | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11; |
Vu la loi du 21 août 1987 modifiant la loi organisant les | Gelet op de wet van 21 augustus 1987 tot wijziging van de wet houdende |
agglomérations et les fédérations de communes et portant des | organisatie van de agglomeraties en de federaties van gemeenten en |
dispositions relatives à la Région bruxelloise, notamment l'article | houdende bepalingen betreffende het Brusselse Gewest, inzonderheid op |
27, § 3; | artikel 27, § 3; |
Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l'Institut bruxellois pour la | Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van |
het Brussels Instituut voor Milieubeheer, bekrachtigd door de wet van | |
gestion de l'environnement, confirmé par la loi du 16 juin 1989, | 16 juni 1989, inzonderheid op artikel 1, § 2; |
notamment l'article 1er, § 2; | Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990. houdende oprichting van de |
Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service | Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische |
d'Incendie et d'aide médicale urgente, notamment l'article 8, alinéa | Hulp, inzonderheid op artikel 8, tweede lid; |
2; Vu l'arrêté royal du 13 mars 1991 portant coordination des lois du 28 | Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 1991 houdende coördinatie |
décembre 1984 et du 26 juin 1990 relatives à la suppression et à la | van de wetten van 28 december 1984 en van 26 juni 1990 betreffende de |
restructuration d'organismes d'intérêt public et des services de | afschaffing en de herstructurering van instellingen van openbaar nut |
l'Etat, notamment les articles 9 et 16; | en andere overheidsdiensten, inzonderheid op artikelen 9 en 16; |
Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au | Gelet op de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie |
développement du canal, de l'avant-port et de leurs dépendances dans | en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven en de |
la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 17, modifié par | aanhorigheden ervan in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, |
l'ordonnance du 6 novembre 2003; | inzonderheid op artikel 17, gewijzigd bij de ordonnantie van 6 |
november 2003; | |
Vu l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et | Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en |
fonctionnement de l'Office régional bruxellois de l'Emploi, notamment | werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, |
les articles 23 et 34; | inzonderheid de artikelen 23 en 34; |
Vu l'ordonnance du 26 juin 2003 portant création de l'Institut | Gelet op de ordonnantie van 26 juni 2003. houdende oprichting van het |
d'Encouragement de la recherche scientifique et de l'Innovation de | Instituut ter Bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de |
Bruxelles, notamment l'article 3; | Innovatie van Brussel, inzonderheid op de artikel 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 |
juillet 2006 portant réglementation de la situation administrative et | juli 2006 tot bepaling van de rechtspositie en de bezoldigingsregeling |
pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes | van de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar |
d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; | nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'avis du comité de gestion de la Société régionale du Port de | Gelet op het advies van het beheerscomité van de Gewestelijke |
Bruxelles, donné le 19 juin 2006; | Vennootschap van de Haven van Brussel, gegeven op 19 juni 2006; |
Vu l'avis du conseil d'administration de la Société du logement de la | Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Brusselse |
Région bruxelloise, donné 18 juillet 2006; | gewestelijke Huisvestingsmaatschappij, gegeven op 18 juli 2006; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office régional bruxellois de | Gelet op het advies van het beheerscomité van de Brusselse |
l'Emploi, donné le 23 août 2006; | gewestelijke dienst voor Arbeidsbemiddeling, gegeven op 23 augustus 2006; |
Vu le protocole du Comité de Secteur XV n° 2006/14 du 17 août 2006; | Gelet op het protocol van Sectorcomité XV nr. 2006/14 van 17 augustus 2006; |
Vu l'avis n° 41.790/4 du Conseil d'Etat, donné le 21 février 2007; | Gelet op het advies nr. 41.790/4 van de Raad van State, gegeven op 21 |
Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique; | februari 2007; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Openbaar Ambt; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 20 juillet 2006 portant réglementation de la | Regering van 20 juli 2006 tot bepaling van de rechtspositie en de |
situation administrative et pécuniaire des membres du personnel | bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van de |
contractuel des organismes d'intérêt public de la Région de | instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
Bruxelles-Capitale, est complété comme suit : | wordt aangevuld als volgt : |
« 4° pourvoir, dans le cadre de l'attribution d'emplois de mandats, à | « 4° in het kader van de toekenning van mandaatbetrekkingen, te |
l'exécution de tâches exigeant des connaissances particulières ou une | voorzien in de uitvoering van taken die een bijzondere kennis of ruime |
expérience large de haut niveau, toutes les deux pertinentes pour les | ervaring op hoog niveau vereisen, beide relevant voor de uit te voeren |
tâches à exécuter. ». | taken. » |
Art. 2.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 2.De Minister van Openbaar Ambt is belast met de uitvoering van |
du présent arrêté. | dit besluit. |
Bruxelles, le 26 avril 2007. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au développement, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, | Brussel, 26 april 2007. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
G. VAN HENGEL | G. VAN HENGEL |