← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant la Société bruxelloise de Gestion des Eaux à participer au régime de pension organisé par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant la Société bruxelloise de Gestion des Eaux à participer au régime de pension organisé par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarmee de Brusselse Maatschappij voor Waterbeheer gemachtigd wordt om deel te nemen aan het pensioenstelsel georganiseerd door de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van personeelsleden van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
10 MAI 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 10 MEI 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale autorisant la Société bruxelloise de Gestion des | waarmee de Brusselse Maatschappij voor Waterbeheer gemachtigd wordt om |
Eaux à participer au régime de pension organisé par la loi du 28 avril | deel te nemen aan het pensioenstelsel georganiseerd door de wet van 28 |
1958 relative à la pension des membres du personnel de certains | april 1958 betreffende het pensioen van personeelsleden van zekere |
organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit | organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du | Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van |
personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants | personeelsleden van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun |
droit, notamment l'article 1er; | rechthebbenden, meer bepaald op artikel 1; |
Vu l'ordonnance du 11 juillet 1991 relative au régime de pension des | Gelet op de ordonnantie van 11 juli 1991 betreffende de |
membres du personnel des organismes d'intérêt public dépendant de la | pensioenregeling van de personeelsleden van de instellingen van |
Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 2; | openbaar nut afhangend van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, meer bepaald op artikel 2; |
Vu l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la | Gelet op de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot vaststelling van een |
politique de l'eau, notamment l'article 26; | kader voor het waterbeleid, meer bepaald op artikel 26; |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 16 février 2007; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 16 februari 2007; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 5 février 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 5 februari |
Vu le protocole n° 2007/11 du comité de secteur XV du 25 avril 2007; | 2007; Gelet op het protocol nr 2007/11 van het comité van sector XV van 25 april 2007; |
Vu l'accord du Ministre ayant la Fonction publique dans ses | Gelet op de instemming van de Minister bevoegd voor Openbaar Ambt |
attributions donné le 10 mai 2007; | gegeven op 10 mei 2007; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, de l'Energie et | Op voorstel van de Minister van Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
de la Politique de l'eau; | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La Société Bruxelloise de Gestion de l'Eau est autorisée |
Artikel 1.De Brusselse Maatschappij voor Waterbeheer is gemachtigd om |
à participer au régime de pension organisé par la loi du 28 avril 1958 | aan het pensioenstelsel deel te nemen georganiseerd door de wet van 28 |
relative à la pension des membres du personnel de certains organismes | april 1958 betreffende het pensioen van personeelsleden van zekere |
d'intérêt public et de leurs ayants droit. | organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit wordt van kracht op de dag van zijn publicatie in |
au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.La Ministre qui a l'Environnement, l'Energie et la Politique |
Art. 3.De Minister van Leefmilieu, Energie en Waterbeleid wordt |
de l'eau dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 mai 2007. | Brussel, 10 mei 2007. |
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
La Ministre chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Politique de l'Eau, | belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
E. HUYTEBROECK | E. HUYTEBROECK |