← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le cadre organique du personnel du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le cadre organique du personnel du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van het organiek personeelskader van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 22 MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le cadre organique du personnel du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 22 MAART 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van het organiek personeelskader van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 8 septembre 1994 portant création du Conseil | Gelet op de ordonnantie van 8 september 1994 houdende oprichting van |
de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk | |
économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment | Gewest, inzonderheid op artikel 8 vervangen door de ordonnantie van 8. |
l'article 8 remplacé par l'ordonnance du 8 décembre 2005; | december 2005; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 |
décembre 2005. fixant le cadre organique du personnel du Conseil | december 2005 tot vaststelling van het organiek personeelskader van de |
économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment | Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
l'article 11; | inzonderheid op artikel 11; |
Vu l'accord du Ministre qui a la fonction publique dans ses | Gelet op het akkoord van de Minister bevoegd voor het Openbaar Ambt, |
attributions, donné le 12 février 2007; | gegeven op 12 februari 2007; |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 15 février 2007; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15 |
februari 2007; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 6 février 2007; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 |
februari 2007; | |
Vu l'avis 42.301/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er mars 2007 en | Gelet op advies 42.301/1 van de Raad van State gegeven op 1 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2007, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Overwegende dat artikel 11 van het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 8 décembre 2005 fixant le cadre organique du | Hoofdstedelijke Regering van 8 december 2005 tot vaststelling van het |
personnel du Conseil économique et social de la Région de | organiek personeelskader van de Economische en Sociale Raad voor het |
Bruxelles-Capitale dispose en son article 11 que le Gouvernement fixe | Brussels Hoofdstedelijk Gewest bepaalt dat de Regering de datum van |
la date de mise en vigueur dudit arrêté; | inwerkingtreding van genoemd besluit vaststelt; |
Considérant qu'il est impérieux que la date d'entrée en vigueur de cet | Overwegende dat het noodzakelijk is dat de datum van inwerkingtreding |
arrêté fixant le cadre organique du personnel du Conseil économique et | van dit besluit tot vaststelling van het organiek personeelskader van |
social de la Région de Bruxelles-Capitale soit concomitante avec celle | de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 | samenvalt met deze van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
mai 2006. portant le statut administratif et pécuniaire des agents du | Regering van 4 mei 2006 houdende het administratief statuut en de |
Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale; | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de Economische en Sociale |
Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | |
Sur la proposition du Ministre chargé de l'Economie ; | Op voorstel van de Minister belast met Economie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Artikel 1.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 |
Bruxelles-Capitale du 8. décembre 2005 fixant le cadre organique du | december 2005. tot vaststelling van het organiek personeelskader van |
personnel du Conseil économique et social de la Région de | de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Bruxelles-Capitale entre en vigueur le jour de l'entrée en vigueur de | treedt in werking op de dag van de inwerkingtreding van het besluit |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mai | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 4 mei 2006 houdende het |
2006 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du | administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren |
Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale. | van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
Gewest. Art. 2.De Minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 22 mars 2007. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE Le Ministre chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, G. VANHENGEL Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | Brussel, 22 maart 2007. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, G. VANHENGEL De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |