← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 20 octobre 2005 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 1er avril 2004 relative aux aides régionales pour les investissements généraux en faveur des micro-, petites et moyennes entreprises "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 20 octobre 2005 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 1er avril 2004 relative aux aides régionales pour les investissements généraux en faveur des micro-, petites et moyennes entreprises | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 20 oktober 2005 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de gewestelijke steun voor de algemene investeringen ten gunste van de micro-, kleine en middelgrote ondernemingen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
22 MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 22 MAART 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 20 octobre 2005 du | wijziging van het besluit van 20 oktober 2005 van de Brusselse |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de | Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van de ordonnantie van 1 |
l'ordonnance du 1er avril 2004 relative aux aides régionales pour les | april 2004 betreffende de gewestelijke steun voor de algemene |
investissements généraux en faveur des micro-, petites et moyennes | investeringen ten gunste van de micro-, kleine en middelgrote |
entreprises | ondernemingen |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu le règlement (CE) 70/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 | Gelet op de verordening (EG) nr 70/2001 van de Commissie van 12 |
concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides | januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van |
d'Etat en faveur des petites et moyennes entreprises notamment | het EGverdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen, |
l'article 3; | inzonderheid op artikel 3; |
Vu les lignes directrices concernant les aides d'Etat à finalité | Gelet op de richtsnoeren inzake nationale regionale steunmaatregelen |
régionale pour la période 2007-2013 (2006/C/54/08); | voor de periode 2007-2013 (2006/C/54/08); |
Vu le règlement (CE) n° 1628/2006 de la Commission du 24 octobre 2006 | Gelet op de verordening (EG) nr. 1628/2006 van de Commissie van 24 |
concernant l'application des articles 87 et 88 du traité aux aides | oktober 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van |
nationales à l'investissement à finalité régionale (L 302/29); | het verdrag op nationale regionale investeringssteun (L 302/29); |
Vu l'ordonnance du 1er avril 2004 relative aux aides régionales en | Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de gewestelijke |
faveur des micro-, petites et moyennes entreprises notamment l'article | steun ten gunste van de micro-, kleine en middelgrote ondernemingen, |
2, 4°; | inzonderheid op artikel 2, 4°; |
Vu l'arrêté du 20 octobre 2005 du Gouvernement de la Région de | Gelet op het besluit van 20 oktober 2005 van de Brusselse |
Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van de ordonnantie van 1 | |
Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 1er avril 2004 | april 2004 betreffende de gewestelijke steun voor de algemene |
relative aux aides régionales pour les investissements généraux en | investeringen ten gunste van de micro, kleine en middelgrote |
faveur des micro-, petites et moyennes entreprises, notamment l'article 1er et l'article 4; | ondernemingen, inzonderheid op artikel 1 en op artikel 4; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 mars 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 |
Vu l'accord du Ministre chargé du Budget, donné le 17 avril 2007; | maart 2007; Gelet het akkoord van de Minister belast met Begroting, gegeven op 17 |
Vu la décision de la Commission européenne, donné le 21 février 2007; | april 2007; Gelet op de beschikking van de Europese Commissie, gegeven op 21 |
Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, notamment l'article 3, | februari 2007; Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State, inzonderheid |
§ 1er; | op artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence, | Gelet op de dringendheid, |
Considérant que la carte des aides régionales pour la Belgique pour la | Overwegende dat de kaart van de regionale steun voor België voor de |
période 2007-2013 a été approuvée par la Commission européenne le 21 | periode 2007-2013 op 21 februari 2007 werd goedgekeurd door de |
février 2007; | Europese Commissie; |
Considérant que la carte précitée est valable du 1er janvier 2007 au | Overwegende dat voornoemde kaart geldig is van 1 januari 2007 tot 31 |
31 décembre 2013; | december 2013; |
Considérant que l'instruction des dossiers est suspendue depuis le 1er | Overwegende dat het onderzoek van de dossiers sedert 1 januari 2007 is |
janvier 2007 dans l'attente de la détermination des nouveaux quartiers | opgeschort, in afwachting van de bepaling van de nieuwe statistische |
statistiques constituant la zone de développement pour la période | wijken die de ontwikkelingszone vormen voor de periode 2007-2013; |
2007-2013, Considérant qu'il convient d'instruire sans délai les nombreux | Overwegende dat onverwijld de talrijke dossiers van steunaanvragen |
dossiers de demandes d'aides introduits depuis cette date; | dienen te worden onderzocht die zijn ingediend vanaf deze datum; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie; | Op voorstel van de minister van Economie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1, 17° de l'arrêté du 20. octobre 2005 du |
Artikel 1.Artikel 1, 17° van het besluit van 20. oktober 2005 van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de | Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van de |
l'ordonnance du 1er avril 2004 relative aux aides régionales pour les | ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de gewestelijke steun voor de |
investissements généraux en faveur des micro-, petites et moyennes | algemene investeringen ten gunste van de micro-, kleine en middelgrote |
entreprises est remplacé par le texte suivant : | ondernemingen wordt vervangen door de volgende tekst : |
« 17° : la zone de développement : la zone de développement définie | « 17° : de ontwikkelingszone : de ontwikkelingszone bepaald door de |
par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en conformité | Brusselse Hoofdstedelijke Regering conform de kaart van de regionale |
avec la carte des aides régionales pour la Belgique pour la période | |
2007-2013 et approuvée par la décision de la Commission européenne du | steun voor België voor de periode 2007-2013 en goedgekeurd door de |
21 février 2007 ». | beschikking van de Europese Commissie van 21 februari 2007 ». |
Art. 2.L'article 4 de l'arrêté du 20 octobre 2005 du Gouvernement de |
Art. 2.Artikel 4 van het besluit van 20 oktober 2005 van de Brusselse |
la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 1er | Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van de ordonnantie van 1. |
avril 2004 relative aux aides régionales pour les investissements | april 2004 betreffende de gewestelijke steun voor de algemene |
généraux en faveur des micro-, petites et moyennes entreprises est | investeringen ten gunste van de micro-, kleine en middelgrote |
complété par l'alinéa suivant : | ondernemingen wordt aangevuld met het volgende lid : |
« Pour les investissements se rapportant à la modernisation d'un | « Voor de in de ontwikkelingszone uitgevoerde investeringen met |
établisement réalisés dans la zone de développement, le taux maximum | betrekking tot de modernisering van een vestiging, wordt het maximum |
d'intervention est plafonné à 15 % pour les micro et petites | percentage vastgesteld op 15 % voor de micro- en kleine ondernemingen |
entreprises et à 7,5 % pour les moyennes entreprises. » | en op 7,5 % voor de middelgrote ondernemingen. » |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 3.Onderhavig besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari |
Bruxelles, le 22 mars 2007. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | 2007. Brussel, 22 maart 2007. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |