← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des agents qui sont chargés de rechercher et de constater les infractions à la réglementation sur la police des transports de personnes par tram, prémétro, métro, autobus et autocar et en vertu de l'article 3.12° de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière, sur les lignes gérées par la « Société des Transports intercommunaux de Bruxelles » "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des agents qui sont chargés de rechercher et de constater les infractions à la réglementation sur la police des transports de personnes par tram, prémétro, métro, autobus et autocar et en vertu de l'article 3.12° de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière, sur les lignes gérées par la « Société des Transports intercommunaux de Bruxelles » | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanduiding van de ambtenaren die belast worden met het opsporen en vaststellen van de overtredingen van de reglementering op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus en autocar en krachtens artikel 3.12° van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer op de door de « Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel » |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
22 MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 22 MAART 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale portant désignation des agents qui sont chargés de | aanduiding van de ambtenaren die belast worden met het opsporen en |
rechercher et de constater les infractions à la réglementation sur la | vaststellen van de overtredingen van de reglementering op de politie |
police des transports de personnes par tram, prémétro, métro, autobus | van personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus en autocar en |
et autocar et en vertu de l'article 3.12° de l'arrêté royal du 1er | krachtens artikel 3.12° van het koninklijk besluit van 1 december 1975 |
décembre 1975 portant règlement général sur la police de la | houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer op de |
circulation routière, sur les lignes gérées par la « Société des Transports intercommunaux de Bruxelles » | door de « Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel » |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, par la loi spéciale du 16 | instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, bij |
janvier 1989 relative au financement des communautés et des Régions, | de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van |
de Gemeenschappen en de Gewesten, bij de bijzondere wet van 16 juli | |
par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure | 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur en bij de |
fédérale de l'Etat, ainsi que par la loi spéciale du 13 juillet 2001 | bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van de diverse |
portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés; | bevoegdheden aan de gewesten en gemeenschappen; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993; | Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli |
Vu la loi du 9 juillet 1875 sur les tramways, notamment l'article 11, | 1993; Gelet op de wet van 9 juli 1875 op de trams, inzonderheid op artikel |
modifié par la loi du 15 août 1897; | 11, gewijzigd bij de wet van 15 augustus 1897; |
Vu l'arrêté-loi du 30 décembre 1946 relatif aux transports rémunérés | Gelet op de besluitwet van 30 december 1946 betreffende het bezoldigd |
de voyageurs par route effectués par autobus et par autocar, notamment | vervoer van personen over de weg met autobussen en met autocar, |
l'article 31; | inzonderheid op artikel 31; |
Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur | Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen |
la police de la circulation routière, tel que modifié; | reglement op de politie van het wegverkeer, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police | Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende |
des transports de personnes par tram, prémétro, métro, autobus et | reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, |
autocar, notamment l'article 41, modifié par l'arrêté royal du 3 août 1978; | autobus en autocar, inzonderheid op artikel 41, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 augustus 1978; |
Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2002 modifiant l'arrêté royal du 11 | Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot wijziging van |
octobre 1997 relatif aux modalités particulières de la concertation | het koninklijk besluit van 11 oktober 1997 betreffende de bijzondere |
visant à déterminer l'emplacement et les circonstances d'utilisation | modaliteiten van het overleg voor de bepaling van de plaatsing en de |
des appareils fixes fonctionnant automatiquement en l'absence d'un | gebruiksomstandigheden van vaste automatisch werkende toestellen in |
agent qualifié, destinés à assurer la surveillance sur la voie | afwezigheid van een bevoegd persoon, bestemd om op de openbare weg |
publique de l'application de la loi relative à la police de la | toezicht te houden op de naleving van de wet betreffende de politie |
circulation routière et des arrêtés pris en exécution de celle-ci. | over het wegverkeer en haar uitvoeringsbesluiten. |
Vu l'ordonnance du 22 novembre 1990 relative à l'organisation des | Gelet op de ordonnantie van 22 november 1990 betreffende de |
transports en commun de la Région de Bruxelles-Capitale; | organisatie van het openbaar vervoer in het Brusselse Hoofdstedelijk |
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 6 décembre 1990 portant approbation des | Gewest; Gelet op het besluit van de Executieve van 6 december 1990 tot |
statuts de la Société des Transports Intercommunaux de Bruxelles; | goedkeuring van de statuten van de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel; |
Vu l'arrêté du gouvernement du 18 juillet 2000 portant règlement de | Gelet op het besluit van de Regering van 18 juli 2000 tot regeling van |
son fonctionnement et réglant la signature des actes du gouvernement, | haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van |
tel que modifié; | de Regering, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2004 fixant la répartition | Gelet op het besluit van de Regering van 19 juli 2004 tot vaststelling |
des compétences entre les ministres du Gouvernement de la Région de | van de bevoegdheden van de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale; | Regering; |
Sur la proposition du Ministre ayant la Mobilité dans ses | Op voorstel van de Minister bevoegd voor Mobiliteit, |
attributions, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont chargés de rechercher et de constater, par |
Artikel 1.Met het opsporen en vaststellen bij processen-verbaal van |
procès-verbaux, les infractions à la réglementation sur la police des | de overtredingen van de reglementering op de politie van het |
transports de personnes par tram, prémétro, métro, autobus et autocar | personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus, en autocar en |
et en vertu de l'article 3.12° du règlement général sur la police de | krachtens artikel 3.12° van het algemeen reglement op de politie van |
la circulation routière sur les lignes gérées par la « Société des | het wegverkeer op de door de « Maatschappij voor het Intercommunaal |
Transports Intercommunaux de Bruxelles » : | Vervoer te Brussel » beheerde lijnen worden belast : |
DIRECTION GENERALE - ALGEMENE DIRECTIE | DIRECTION GENERALE - ALGEMENE DIRECTIE |
M. Kris Lauwers, Adjunct directeur generaal, nl, | M. Kris Lauwers, Adjunct directeur generaal, nl, |
CONTENTIEUX - BETWISTE ZAKEN | CONTENTIEUX - BETWISTE ZAKEN |
Mevr. Sophie Duchateau, Dossierbeheerder, nl, | Mevr. Sophie Duchateau, Dossierbeheerder, nl, |
M. Dan Tordeur, Gestionnaire, fr, | M. Dan Tordeur, Gestionnaire, fr, |
DEVELOPPEMENT DU RESEAU - ONTWIKKELING VAN HET NET | DEVELOPPEMENT DU RESEAU - ONTWIKKELING VAN HET NET |
M. Jacques Evenepoel, Staff conseiller, nl, | M. Jacques Evenepoel, Staff conseiller, nl, |
BUS | BUS |
MM. Gjanaj Mireman, régulateur, fr, Roels André, dispatcher, fr | MM. Gjanaj Mireman, régulateur, fr, Roels André, dispatcher, fr |
Mathijs Jean, moniteur, fr Belmehidi Mohamed, superviseur,fr | Mathijs Jean, moniteur, fr Belmehidi Mohamed, superviseur,fr |
Benmessaoud Abdelhafid, superviseur, nl Hermans Stefan, lijnchef, nl | Benmessaoud Abdelhafid, superviseur, nl Hermans Stefan, lijnchef, nl |
Ulser Jean-Pierre, chef de ligne, fr Soussi Mouhssin Ali, chef de | Ulser Jean-Pierre, chef de ligne, fr Soussi Mouhssin Ali, chef de |
ligne fr Lasseel Johan, chef de ligne fr Benthami Rachid, régulateur | ligne fr Lasseel Johan, chef de ligne fr Benthami Rachid, régulateur |
fr | fr |
MINIBUS | MINIBUS |
M. Vervliet Philippe, contrôleur, fr | M. Vervliet Philippe, contrôleur, fr |
TRAM | TRAM |
MM. Luque-Gonzalez Christian, superviseur, fr Hendriks Frédéric, | MM. Luque-Gonzalez Christian, superviseur, fr Hendriks Frédéric, |
superviseur, fr Serluppens Serge, superviseur, fr El Assri El Badri | superviseur, fr Serluppens Serge, superviseur, fr El Assri El Badri |
Othman, superviseur fr Ben Naim Moustafa superviseur fr Devries | Othman, superviseur fr Ben Naim Moustafa superviseur fr Devries |
Geoffrey superviseur fr Amri Rachid superviseur fr Vanden Bossche | Geoffrey superviseur fr Amri Rachid superviseur fr Vanden Bossche |
Daniel, superviseur fr Derycke Olivier superviseur fr | Daniel, superviseur fr Derycke Olivier superviseur fr |
Izzi Carlo dispatcher fr Van Hecke Gunter dispatcher nl Haemers Ronny | Izzi Carlo dispatcher fr Van Hecke Gunter dispatcher nl Haemers Ronny |
dispatcher nl | dispatcher nl |
METRO | METRO |
Mme Delanghe Véronique, speaker nl MM. De Backer Luc, dispatcher nl | Mme Delanghe Véronique, speaker nl MM. De Backer Luc, dispatcher nl |
Delussu Salvatore dispatcher fr Denies Francis dispatcher nl De | Delussu Salvatore dispatcher fr Denies Francis dispatcher nl De |
Meerleer Filip lijnbeheer nl El Ghamarti Mustafa dispatcher nl Hennion | Meerleer Filip lijnbeheer nl El Ghamarti Mustafa dispatcher nl Hennion |
Xavier dispatcher fr Hottat Yves speaker nl Kachnenni Abdelatif | Xavier dispatcher fr Hottat Yves speaker nl Kachnenni Abdelatif |
dispatcher fr Kesteleyn Alain lijnchef nl Lejeune Jean-Marie | dispatcher fr Kesteleyn Alain lijnchef nl Lejeune Jean-Marie |
dispatcher fr Maréchal Raymond dispatcher fr Melleker Jean-Luc | dispatcher fr Maréchal Raymond dispatcher fr Melleker Jean-Luc |
dispatcher fr Moussaoui Mohamed, chef de dépôt fr, Van Droogenbroeck | dispatcher fr Moussaoui Mohamed, chef de dépôt fr, Van Droogenbroeck |
Roger dispatcher nl Van Reepingen Paul dispatcher nl Van Rossem Marc | Roger dispatcher nl Van Reepingen Paul dispatcher nl Van Rossem Marc |
speaker nl VandammeSteven dispatcher nl Vanhumbeck René dispatcher fr | speaker nl VandammeSteven dispatcher nl Vanhumbeck René dispatcher fr |
Van Vreckem André, onderdepotchef, nl Verkammen Robert speaker nl | Van Vreckem André, onderdepotchef, nl Verkammen Robert speaker nl |
Verschraeven Edouard dispatcher fr Vingevogel Eric speaker fr | Verschraeven Edouard dispatcher fr Vingevogel Eric speaker fr |
SECURITE ET CONTROLE - VEILIGHEID & CONTROLE | SECURITE ET CONTROLE - VEILIGHEID & CONTROLE |
M. Verpoort Christian, agent sécurité et contrôle MMES Vandenede | M. Verpoort Christian, agent sécurité et contrôle MMES Vandenede |
Ingrid, agent de sécurité et contrôle fr Van den Neste Anne, | Ingrid, agent de sécurité et contrôle fr Van den Neste Anne, |
veiligheid & controle agent nl MM. D'Hoekers Yassine, veiligheid & | veiligheid & controle agent nl MM. D'Hoekers Yassine, veiligheid & |
controle agent nl De Donder René, veiligheid & controle agent nl De | controle agent nl De Donder René, veiligheid & controle agent nl De |
Nijs Yannic, veiligheid & controle agent nl Torrekens Bart, veiligheid | Nijs Yannic, veiligheid & controle agent nl Torrekens Bart, veiligheid |
& controle agent nl Toubarhi Omar, agent de sécurité et contrôle fr | & controle agent nl Toubarhi Omar, agent de sécurité et contrôle fr |
Art. 2.La résidence des agents mentionnés ci-dessus est établie au |
Art. 2.De verblijfplaats van de hierboven vermelde agenten is |
siège de la « Société des Transports Intercommunaux de Bruxelles », | gevestigd op de zetel van de « Maatschappij voor het Intercommunaal |
avenue de la Toison d'Or, 15 - 1050 Bruxelles. | Vervoer te Brussel », Gulden Vlieslaan 15 - 1050 Brussel. |
Art. 3.Ils seront subordonnés pour l'exercice de leurs fonctions à |
Art. 3.Zij staan voor de uitvoering van hun opdracht onder het gezag |
Monsieur A. FLAUSCH, Administrateur-directeur général., investi d'un | van de Heer A. FLAUSCH, bestuurder - directeur-generaal, belast met |
mandat de police judiciaire. | een mandaat van gerechtelijke politie. |
Art. 4.Le Ministre de la Mobilité et des Travaux Publics est chargé |
Art. 4.De Minister van Mobiliteit en Openbare Werken is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van onderhavig besluit. |
Bruxelles, le 22 mars 2007. | Brussel, 22 maart 2007. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs Locaux, de l'Aménagement du | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation Urbaine, du | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | en Landschappen, Stadshernieuwing, Openbare Netheid, |
développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
C. PICQUE | C. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor |
de la Mobilité et des Travaux publics, | Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |